这两天的博文介绍了美国总统喜欢说讲段子说笑话,有好几位网友都留言评论说,真是文化差别,不能想象我国领导人也能这么放得开。其实也未必,如果把同时期的中美领导人做个比较的话,毛泽东主席绝对比福特总统要更具幽默感。
1975年12月2日,毛主席在中南海自己的书房会见了来访的美国总统福特。当天新华社的报道说“毛主席同全体美国客人一一握手后,同福特总统在友好的气氛中,就广泛的问题进行了认真的、有意义的交谈。”如果要是只看这则报道,我们很难想象中美两国最高领导人到底是在什么样的友好气氛,谈了什么样有意义也有意思的谈话。
好在美国方面在1997年9月24日解密了这次会谈的17页英文记录稿。虽然毛泽东当时已是82岁高龄,距离逝世也不过9个月,但是从下午4点10分到6点将近两个钟头的谈话中,表现出了惊人的睿智与幽默。
从美方的记录稿上我们可以看到,当宾主寒暄过后,自称身体不好的毛泽东就语惊四座:
YoursecretaryofStatehasbeeninterferinginmyinternalaffairs(你的国务卿一直在干涉我的内政)。
福特总统马上询问:Tellmeaboutthat(告诉我是怎么回事)。
毛泽东不紧不慢地抖出了惊天大包袱:HedoesnotallowmetogoandmeetGod.HeeventellsmetodisobeytheorderthatGodhasgiventome.Godhassentmeaninvitation,yethe(SecretaryKissinger)says,dontgo(他不让我走去见上帝。他甚至告我拒绝服从上帝给我的命令。上帝给我寄来了请柬,可是他说:别走)
福特一时语塞,还是基辛格机灵,恰到好处地跟了一句:Thatwouldbetoopowerfulacombinationifhewentthere(要是他去了,那可是一个过于强大的组合了)。
毛泽东接着说:Heisanatheist(SecretaryKissinger).HeisopposedtoGod.AndheisalsounderminingmyrelationswithGod.HeisaveryferociousmanandIhavenootherrecoursethantoobeyhisorders(他是个无神论者,与上帝作对,还破坏我和上帝的关系。他太厉害了,我没有别的办法,只好服从他的命令。)
基辛格说:Weareveryglad(我们很高兴)。
毛泽东作出无可奈何的样子:Yesindeed.Ihavenootherwayout,nowayatall.Hegaveanorder(SecretaryKissinger)(是啊,我没有办法,实在没有办法,他下了命令了)
半天不知说什么才好的福特总统,这时终于插了一句话:ToGod(给上帝的命令)?
福特确实有点被绕糊涂了,但毛泽东的脑子异常清醒,他纠正福特说:
No,tome(不是,是给我下的命令)。
此后两位领导人的谈话围绕反对苏联霸权展开,涉及了日本、葡萄牙(当时发生政变)、西班牙、意大利、比利时、希腊、土耳其、南斯拉夫、孟加拉、印度、罗马尼亚、安哥拉、扎伊尔、莫桑比克、南非,还开玩笑说中国只会“放空炮”(justfiringsomeemptycanons),“骂人”(cursing)。在“就广泛的问题谈话”之后,毛泽东说了句:Soyouthinkthatsaboutall(你看差不多了吧)?
这时中方的摄影师进来拍照,福特总统知道会见该结束了。毛泽东坚持要送客人到门外,在最后双方握手告别的时候,基辛格旧话重提,对毛泽东说他很高兴毛泽东听从了他的命令(i.e.notgotoheaven,不去升天)。这时福特鬼使神差再出昏话,居然说他要纠正(straightenout)基辛格的命令,sothatChairmancouldgotoheaven(使主席能够升天)。话一出口才觉得失言,连忙与基辛格一起忙不迭补充说希望这一天不会来得很快。还是毛泽东为客人解了围,坚称自己上不了路,因为基辛格已经下了命令。基辛格则再次重申他的命令不变。
毛泽东主席与福特总统的会见就是在这样的幽默的气氛中结束了。