我和老公的出生公证办起来比我女儿的更复杂,更繁琐,过程在此不再赘述。
各地要求提供的材料不同,所以请大家不要问我怎么办出生公证,应该去问你出生地的公证处。
看起来很简单的几份材料,我们准备了几个月,其间还经历了两次公证书翻译出错不得不跑回去重新办理,办事员忘了给我们快递资料拖了一个月,领事馆发票没了必须等待……等各种匪夷所思的问题,可能我们是属于运气不太好的那种吧。运气好又有关系的,说不定很快就办好了。
无犯罪记录证明要留到最后办,因为有效期只有三个月。
我之前以为办无犯罪记录证明还会遇到麻烦,因为公证处给的表格公安局不认,他们有自己的表格,当时很担心这个表格拿回去公证处又不干,万幸的是,公证处收了表格,二话没说,就把章盖了。详细办理过程不再赘述。
我和律师的沟通一直是用邮件,我说过我英语很烂,老公的英语和我相比半斤八两。我用谷歌翻译一个词一个词地查,读倒不难,关键是写每次回个几十字的邮件都要想半天,翻字典,上网查,尽可能清楚准确地表达出自己的意思。幸运的是,我的中式英语律师基本上都看懂了。
期间我也请懂英语的朋友帮忙,和律师通过一次话,问了几个问题,律师一一回复,心内稍安,可惜涉及到一些专业问题的时候,就算有翻译,也听得云里雾里,不管那么多了,走一步看一步吧。
律师发给我的合同和文件都是西语,我心想这天书一样的东西还是找专业人士翻一下的好,不然把自己卖了都不知道,花了七百块请专业翻译公司翻译了两页纸,法律文书类的东西还真是绕口啊,反复看了好几遍才明白,看上去基本没问题。
……
所有文件的扫描件发给律师检查无误后,他让我把原件快递给他,告诉我了三家快递公司,我选了价钱最贵的一家,500克文件收费500多块,一分钱一分货,东西太重要了,宁可多花点钱,我只希望平安到达。
一周后,律师回信,说快递收到,我松了口气,可他下一句又问我,怎么少了一份文件?……
(很多人质疑我们不会英语是怎么办的移民?其实答案都在我的文章里,用邮件与律师沟通,用谷歌翻译一个词一个词地查,打电话时请会英语朋友帮忙翻译,重要文件花钱请专业翻译公司翻译……至于落地后不会西语怎么办?我后面的文字也会慢慢告诉你我们是怎么做的。
路都是人走出来的,人都是被逼出来的,你要说怕麻烦那还是花钱找中介比较省事,不过移民之后仍然要面对语言问题。不要做伸手党,学会用各种途径搜索资料,独立思考,是移民前要学会的第一件事。)
各地要求提供的材料不同,所以请大家不要问我怎么办出生公证,应该去问你出生地的公证处。
看起来很简单的几份材料,我们准备了几个月,其间还经历了两次公证书翻译出错不得不跑回去重新办理,办事员忘了给我们快递资料拖了一个月,领事馆发票没了必须等待……等各种匪夷所思的问题,可能我们是属于运气不太好的那种吧。运气好又有关系的,说不定很快就办好了。
无犯罪记录证明要留到最后办,因为有效期只有三个月。
我之前以为办无犯罪记录证明还会遇到麻烦,因为公证处给的表格公安局不认,他们有自己的表格,当时很担心这个表格拿回去公证处又不干,万幸的是,公证处收了表格,二话没说,就把章盖了。详细办理过程不再赘述。
我和律师的沟通一直是用邮件,我说过我英语很烂,老公的英语和我相比半斤八两。我用谷歌翻译一个词一个词地查,读倒不难,关键是写每次回个几十字的邮件都要想半天,翻字典,上网查,尽可能清楚准确地表达出自己的意思。幸运的是,我的中式英语律师基本上都看懂了。
期间我也请懂英语的朋友帮忙,和律师通过一次话,问了几个问题,律师一一回复,心内稍安,可惜涉及到一些专业问题的时候,就算有翻译,也听得云里雾里,不管那么多了,走一步看一步吧。
律师发给我的合同和文件都是西语,我心想这天书一样的东西还是找专业人士翻一下的好,不然把自己卖了都不知道,花了七百块请专业翻译公司翻译了两页纸,法律文书类的东西还真是绕口啊,反复看了好几遍才明白,看上去基本没问题。
……
所有文件的扫描件发给律师检查无误后,他让我把原件快递给他,告诉我了三家快递公司,我选了价钱最贵的一家,500克文件收费500多块,一分钱一分货,东西太重要了,宁可多花点钱,我只希望平安到达。
一周后,律师回信,说快递收到,我松了口气,可他下一句又问我,怎么少了一份文件?……
(很多人质疑我们不会英语是怎么办的移民?其实答案都在我的文章里,用邮件与律师沟通,用谷歌翻译一个词一个词地查,打电话时请会英语朋友帮忙翻译,重要文件花钱请专业翻译公司翻译……至于落地后不会西语怎么办?我后面的文字也会慢慢告诉你我们是怎么做的。
路都是人走出来的,人都是被逼出来的,你要说怕麻烦那还是花钱找中介比较省事,不过移民之后仍然要面对语言问题。不要做伸手党,学会用各种途径搜索资料,独立思考,是移民前要学会的第一件事。)