TBBT第四季重难点手册

以前写过第一季的,实在太懒没写完。。。。直接从第四季写起

这一季不是很难,关键是很多笑话不是饶舌的文字笑话,所以不需要去挖典故,粉轻松啊。

此集H大亮,两个无声笑话:
1。H本来准备用机械手向S竖中指,结果搞成PEACE
2。默默的看向机械手,人类和机器暗生情愫,H的private parts蠢蠢欲动

语言方面:
S问P借孕,说她有certain corn-fed vigor,直译就是“有股吃玉米长大的劲儿”,因为P来自Nebraska。Nebraska在美国中部,玉米是它的主要农作物。

我们来看一下WIKI的解释
said of a woman, corn-fed means one who is strong and healthy, but lacks sophistication, typically an overweight girl or woman from the Midwestern United States
健康强壮的大只女,缺少精致优雅的气息,一般代指来自美国中西部的超重女孩。

再来看一下麻瓜,Muggles
麻瓜是JK Rowling笔下魔法界对普通人类的俗称。基本上S认为地球上大部分人都是麻瓜,P是麻瓜中的麻瓜。

本集金句:
Amy pointed out that between the two of us, our genetic material has the potential of producing the first in a line of intellectually superior benign overlord to guide humanity to a brighter tomorrow



更新第二集,有点迟哈。。。

1. 一开始L问S, working on a new plan to catch the roadrunner?
欢迎百度博士。。。。。。
roadrunner
加州走鹃(Geococcyx californianus)   通常喜沿着道路跑或串行于灌木蒿和牧豆树的灌丛中,捕食昆虫、蜥蜴和蛇。捕到爬虫类后,用结实的喙将其啄死,然后从头部开始吞下。在美国德州以及新墨西哥地带的荒原上跑走,速度非常快,每分钟可以跑500多米,抓食蜥蜴,蚊虫,响尾蛇动作非常敏捷,而且它奔跑的时候,会有“比比比......”的声音,好像汽车喇叭一样,好像在说,我来啦,我来啦,快让道!   走鹃,是美国墨西哥州的州鸟。

然后S解释了一下L的笑话,知道L在讽刺他是wile E coyote,就是大笨狼怀尔,动画片里他老是在追一只BEEP BEEP鸟。在百度问题里看到一个有意思的说话,摘抄在这里: The Coyote moment has arrived. We don’t know when the market would realize that it is floating on thin air. Smart investors would not wait for that day 卡通人物最有意思的摔法就是:先拼命地往悬崖外跑,离了很远之后才发现自己已经踏空(floating on thin air),然后掉了下去。所谓的Coyote moment 被经济学家用来形容美元的现状,意思大概就是,当大家突然意识到投资美元前景渺茫时,美元急速下滑的时刻也就到了。

2 S要健身啦~~~~这句很常用,留着。。。I'am also planning to begin an exercise regimen(养生,摄生) designed to strengthen my cadiovescular system AKA jogging. AKA=also Known As

3 S病了。。。。这句也很常用,你以后不想去上班可以这么跟老板说——如果你敢的话——I have pain radiating from my navel to my lower right abdomen. I'm nauseated and feverish, I believe I may have cholera.
S知道自己没病后说。what a nervous nelly. nervous nelly就是瞎紧张的人,据说因为nelly was an late 19th to early 20th century nickname for a female horse. 而母马总是很容易受惊吓的。

4 S-bot出场,S说他身体太脆,无法endure the vicissitudes of the world.
vicissitudes 是变迁的意思,比较装B,大家可以活学活用。。。。
The future is so uncertain that we cannot know all the vicissitude of our fortunes
未来漂浮不定,命运起伏无常。

5 L问S为什么没把他塞进后备箱,S说因为他called shotgun.
这种说法起源于美国西部历史,那时驾马车的人坐在右边,路上会经常有劫匪,所以,总要有一个人坐在左边副驾驶位置手里拿一杆枪,以防万一。从此以后,坐在车的副驾驶位子是就叫做ride shotgun.
副驾驶也就叫shotgun.在美国这是一个坐车的人都喜欢的位子,所以如果有好几个人坐车的话,你要是想抢副驾驶的位子,就要call shotgun, 即:我做副驾驶位子!
副驾驶后面的位子叫海明威(作家Hemingway)或寇贝恩(Cobain音乐家)因为这两个人都是用shotgun自杀的

6 S谈到STEVE JOBS, 说I care neither turtlenecks nor showmanship. 哈哈,真是准确的形容啊。。。。。顺便提一个JOBS的笑话。。。。苹果某年业绩很差,效益不好就裁员,员工很愤怒说CEO的错误为啥要我们承担,纷纷举着we need jobs的牌子在公司门口静坐示威。几天后,董事会决定乔布斯留任CEO


第三集啦。。。。。。
1. SHAMY在玩智力游戏(这都什么乱七八糟的游戏)。。。。。
科普下JOPLIN和RAGTIME
http://baike.baidu.com/view/2401104.htm Scott Joplin生平简介
http://baike.baidu.com/view/281042.htm Ragtime介绍

http://tieba.baidu.com/f?kz=909123024 这个帖子解释了一下AMY回答第二个问题(钢琴变成武器的世界,S JOPLIN用什么演奏Maple Leaf Rag)的逻辑,很牛啊,不知道有咩别的解释:)

反世界里乐器变成武器的情况下 那么武器就变成了乐器

Maple Leaf Rag 属于ragtime 特点是复杂的切分音 并且曲子通常由四个乐段或主题组成 切分音的理解大致是规则节拍中的不规则 创造出变换的音乐

比较牵强地找到bayonet的共同点是 美国军队中命令使用枪刺刀的规范礼仪中包括四个动作 枪刺刀这个武器本身也是武器中的另类 能在近战和远站中随时切换用途

2.P问AMY生活咋样。。。。AMY说,like everybody else , subject to entropy,decay and eventual death.
entopy就是熵 用来描述、表征体系混乱度的函数。亦被社会科学用以借喻人类社会某些状态的程度。 这里可以直接翻译成混乱。人人翻为成长也可以。 成长意味着混乱。
S告诉AMY one has to navigate a labyrinth of social nonsense before one can be fed here.
Labyrinth,希腊神话中,克里特岛关押米诺斯牛的大迷宫就叫这名字,后来成为指称迷宫的词。 这里就是说无聊的社交仪式跟迷宫一样。。。

3.S说P除了磨脚还看无聊的《泽西海岸》。这个剧争议貌似蛮大的。
欢迎WIKI博士。
The controversy was due in large part to the manner in which MTV marketed the show, as it liberally used the word Guido to describe the cast members. The word Guido is generally regarded as an ethnic slur when referring to Italians and Italian Americans.
美籍意大利人不知道是否感觉压力很大。。。

4. RAJ一喝酒就很风骚。。。。。让P给他SHOOT一个SILVER BULLET. 银色子弹(镀银),在欧洲传说中被认为是狼人和吸血鬼的克星, 是杀死狼人的唯一方法(只是一种说法),专门对付妖怪,并具有驱魔的效力。现代经常被用做致命武器的代言词。  这里指一种鸡尾酒,由金酒(即Gin)加苏格兰威士忌调配成,同样具有驱魔效果。

L说R耍酒疯跑到GAS STATION买40S,40S是40盎司的廉价啤酒。看下URBAN DICTIONARY的解释。。。没钱又想烂醉就喝这个。。。。
A bottle containing 40 fluid ounces of malt liquor beer. The beer is of low quality and fairly cheap to buy. A bottle can run you usually between 2 and three dollars depending on brand. 40's are popular in a variety of areas and are drunken by many types of people. Gangstas will drink 40's and will sometimes pour out a little of the beer onto the ground for their dead homies. Teenagers also like to drink 40's because it is a fast way to get drunk and all the beer is in one bottle opposed to drinking several smaller 12 ounce bottles and/or cans. Some brands of beer produced in the 40 ounce variety are Clot 45, Olde English, Mickey's, and King Cobra.

5 L他们吃饭看到SHAMY,说JOHN AND YOKO,就是列侬和洋子。。。AMY长的还真是像列侬啊。。。。。H说是YOKO和YOKO。。。。豆瓣上同学们讨论说是因为YOKO名声不好——她与约翰·列农的情史,不是惟一导致披头士乐队内部关系紧张的因素,但她毫无疑问成了披头士乐队解散的替罪羊。

6 AMY说话会带哲学和法律术语,S也是。比如ipso facto, 事实使然 单以行为或事实本身所产生的效果,便已经可以对事情作出判断。
至于ordo cognoscendi这种东西我就不解释了——更何况我也不懂。。。。。用中文解释西方哲学对双方都是摧残。

7 S搞了一群猫。。。除了Manhattan Project那帮人,还有一个叫zazzle.....人人翻译成犀利哥。。。还真是。。。。。犀利啊。。。。另外有个叫zazzle的网站倒是蛮有名,做定制印刷的,瞅瞅。。。http://www.zazzle.com/

8 AMY认为S驳倒了她,说TOUCHE,这是个法语词,可以理解为good point.
A word derived from French that is used most-commonly when someone makes a particularly good point in an arguement and leaves the opponent (the touché sayer) speechless or at a loss for words.


姗姗来迟的第四集

1. S和R互相顶牛,S说如果R是对的,那么《幽灵的威胁》也成永恒经典timeless classic了. 我对星战不是很了,不过既然S这么说了,说明这部电影有些争议。这里有一些关于电影角色的批评。主要就是说某些外星角色太模式化(把人类的种族特点杂七杂八MIX一下。。。一个外星人就诞生了)。典型如JAR JAR BLINKS,一个comic-relief(负责搞笑的)角色,基本上就是一个带加勒比口音梳着黑人辫子头的痴呆。。。

After the release of the film, there was controversy over whether several alien characters reflected racial stereotypes, notably: the oafish, slow-witted Jar Jar Binks had long droopy ears reminiscent of dreadlocks and spoke with what many perceived as a Caribbean patois (particularly Jamaican Creole);[95] the greedy and corrupt Neimoidians of the Trade Federation spoke with East Asian accents; and the unprincipled desert trader Watto has been interpreted as a Fagin-esque Jewish or Italian stereotype.

L评论说他们两个谈工作就像异形和铁血战士合作开饮料店
http://baike.baidu.com/view/120289.htm 关于异形和铁血战士

2 面对两个女人,H困惑了。这时候George Hosato Takei Altman出现了,H赶忙说不是那种困惑(指性取向问题),因为George Takei (星际迷航SULU扮演者) 是同性恋权利的倡导者。

3 H不愿说他做的龌龊事,L大概陈诉了下他跟B的分手过程,H说in a nutshell.把故事放在果壳里,就是浓缩来说啦。。。 非常好用的句子:I will put it in a nutshell
本集的热点其实在这里,看了这个我都懒得写了。。。其实争论的两位学识都很好,大家交交朋友不错,何必互相讽刺呢。如果现实生活里做人做成S那样,确实是很讨厌的。
http://www.douban.com/group/topic/14876204/?start=0

一开始我同意那几个名字是神的说法,后来想想农民工的说法更有可能。 用神(高端揶揄)和农民工(低端揶揄)都是讽刺S的必备手法,因为前者是S虽不屑却无法理解的领域,而后者是S更不屑却会被反鄙视的人群。这里应该还是农民工吧,虽然RAMO和JESUS是有名的神,可是塞进亚历山大和凯撒还是有些牵强。
第五集不给力,第六集没PENNY。 直接更新第七集。

1. S说他有first dibs去change topic, dibs相当于call shotgun. 后者乘车时选副驾驶位时常用。英国人用bags.
Claiming dibs on the front seat of a car is called "Calling shotgun" although shotgun can be used in the same way as "bagsy" in the United Kingdom
顺便八一下S感兴趣的水豚http://baike.baidu.com/view/45079.htm
猪一样大的老鼠。。。。。

2 RAJ接受FBI调查,担心自己被cavity search. 找到一些有意思的资料http://englishwizard.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2100708
通櫃(肛腔搜查)叫 anal cavity search,是 cavity search 或 body cavity search(體腔搜查)的一種。

如果要疑犯脫光衣服搜查,叫 strip search,即光身搜查。

有理由認為,進行這類cavity search和strip search往往並非必要,目的在於羞辱被警方認為是「疑人」(suspect)的市民。

據稱,由於社會抗議聲音四起,警方近來改為要求「疑人」接受「半光身搜查」(half-strip search)。

3 RAJ热情的想唱扬基歌,结果穿越了http://baike.baidu.com/view/342819.htm

“扬基”是对新英格兰土包子的轻蔑之词,而“嘟得儿”(也可以读为都达尔)的意思即蠢货或傻瓜。然而,在美国革命期间,美军却采用《扬基歌》作为他们自己的歌,以表明他们对自己朴素,家纺的衣着和毫不矫揉造作的举止感到自豪。
RAJ实际唱的是《My Country, 'Tis of Thee》也称为《America》,是一首美国爱国歌曲,歌词是由Samuel Francis Smith所作,而曲调则与英国国歌《天佑吾王》相同,是美国在19世纪时所实际使用的国歌。
马丁路德金在I HAVE A DREAM中有引用:
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:

My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.

Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,

From every mountainside, let freedom ring!

And if America is to be a great nation, this must become true.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.


4 S要求FBI撤销他之前的陈诉。PAGE不同意,S说你之前没说no backies。no backies是玩游戏时说的,比如我打你一下立刻说no backies,你就不能以同样的方式对待我。。。这里有一个完整的小例子:)
Alice, Bob, and Corey are playing tag, and Alice is "it." Alice proceeds to tag Bob, making him "it." Bob turns around and tags Alice right back. Alice neglected to say "no backsies," and is now "it" again. Bob would not make the same mistake. As his hand touches Alice's shoulder, he screams "no backsies." He then proceeds to punch her in the face for good measure. Bob cannot be tagged "it" until Corey has been tagged. Which won't happen. Alice is in the hospital.


5 S想点鸡尾酒,祭出IPHONE APP。。。一帮computer-savvy alcoholic编的。。。savvy差不多等于知道分子。。。这里有一个教老外说中文的网站就叫 chinese savvy。 说话带拉丁语是美国知道分子的装B技能,说中文以后可能也是了。。
http://www.chinesesavvy.com/savvy/

就这么多了,鄙视编剧。。。。你是小月月附体了吗。。。给S来这么一段?

很久没更新了。。。。写最新一集吧。。。。

1 AMY邀请P去研讨会啊。。。。Do you know anybody who would appreciate an all-expense-paid spa weekend at a four star resort in big sur?
resort是度假胜地的意思。而big sur俗称大苏,是加州一号公路的一段,长达200多英里,西边紧靠太平洋,公路的另一边是连绵不绝的丘陵山地。大苏以其独特壮丽的海岸线风景而闻名,曾被国家地理杂志评为世界上一生中一定要去的50个地方之一,美国只有两个入选该名单,一个是大峡谷,另一个就是大苏。Big Sur 的英文名字来源于西班牙语的“el sur grande”, 直译为“big south”(大南方)。加州一号公路(CA route 1)北至Monterey市的南端,南到洛杉机,而北部靠近Monterey的一段大苏,是景色最美的部分。
请看图片:http://www.beibaotu.com/thread-61408-1-1.html

PENNY跟着那句:No, I really....I'm sorry free what. sorry what what? 可以训练你HIP-HOP的感觉,加上懵懂而痴呆的表情,秒杀科技男和学术宅没有任何问题。

2 S对RAJ说中途上厕所的地点是很远滴! RAJ耳语H说他有做Kegal Exercise。
凯格尔运动(Kegal Exercise),也就是坐在马桶上,两腿张开,在自然解小便过程中,再突然终止解尿,等熟悉正确的肌肉收缩感受后,即可在日常生活中无论站立、坐立或平躺,都可以随时随地进行。如此一来,只要每天利用烹饪、办公、起床或上厕所时,抽空做个三四次,每次3到5分钟,并逐周增加10次运动,持续3个月就可以显著改善漏尿“湿答答”的不适。

3 S被选为“车导”是因为He was threatening to filibuster.
filibuster是一种议院策略,通过冗长的演说阻碍议事进程。
例句:A senator dragged the subject in as a filibuster.
一个参议员硬把这个题目拉扯进来,作为一种阻碍议事的手法
Filibuster is possible in the US senate,because the rules of the senate allow unlimited debate.
在美国参议院阻挠议事是可能的,因为参议院的规定允许无限制地辩论。

中国版“扯皮”?请领导先死。

4 P和L同床,P表明态度:From the waist down, my shields are up. 直译是腰部以下,盾牌起立。 请大家活学活用,注意安全。

5 RAJ在研讨会上喝的Mimosa是a mixed drink containing champagne and orange juice——不只是香槟,是香槟和橘汁的混合饮料。
加上RAJ以前看的《暮光之城》和这集看的《BJ单身日记》,基本奠定了RAJ的萌男地位。


补不动了,漏太多了,俺也没有博闻强识,都是百度谷歌雅虎WIKI搜的,连墙都没翻,给自己科普一下,大家看看觉得还行就捧个场。
居然很久没看TBBT了,用生命看肥皂剧伤不起啊。
所以我几乎弃剧了,GEEK精神伤不起,我又不是在看欲望都市。
到顶部