每年春运,
最让人头疼的事就是买票!
“买到票没?”
成了大家在这一期间打招呼的口头禅。
“抢票”成了我们预热春节的一种另类活动
有的人分秒必争在开售前拼手速
有的同学在朋友圈各种帮人加速
……
抢票
那么“抢票”英语又该怎么说呢?
不能直译为“rob ticke”,
莫非你要打劫车票?
“抢票”的正确说法是:
ticket grabbing
我们先来看grab的英语解释:
take hold of something or someone suddenly and roughly
翻译成中文是:
突然粗暴地抓住某物或某人。
是不是很形象的描绘出大家在抢票时,
巴不得一把就将票抢到手的迫切心理。
抢票软件就是
ticket grabbing app
“抢票”的另外一种说法是:
snap up tickets
这里snap up的意思是:
to buy or get something quickly and enthusiastically because it is cheap or exactly what you want
抢购
例句:
The tickets for the concert were snapped up within three hours of going on sale.
音乐会的票开始出售后,3小时内就被抢购一空。
“退票”英语怎么说?
return虽然有“返还、退回”的意思,
但是return ticket根本不是退票,
它的真正意思是“往返票”。
我们说“退票”,目的就是想拿回票款,
所以退票的“退”用的是refund(退款),
“退票”可以说refund the ticket,
也可以说get a refund for a ticket。
例句:
Sorry, I need to refund the plane ticket.
抱歉,我要退机票。
“改签”英语怎么说?
如果自己出行计划有变,
或飞机火车晚点停运时,
一般乘客可以选择改签或退票。
那么“改签”英语又该怎么说?
我们可以用reschedule 这个单词,
它表示“ 将…改期;修改…的时间表”。
“改签”可以说reschedule a/the ticket,
也可以直接说change a/the ticket。
例句:
I'm late. I need to reschedule the ticket.
我迟到了,我得改签。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
初中英语 | 初中英语固定搭配词汇分类,孩子掌握,中考不愁!
#
英文漫画:高情商的人如何经营自己的生活?
#
人大附中学生的英语水平到底有多高?看美国博主校门口突袭采访…
#
“下雪了”、“打雪仗”英语怎么说?
———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!