点击英文绘本阅读 享受读书的快乐
hold your horses 耐心一点,稍安勿躁
hold [həʊld] v.抓住
horse[hɔːs]n.马(复数:horses)
hold your horses :别着急,耐心点,稍安勿躁
如何记忆?
驾驭马车的车夫在出发前都要先拉住马匹,作好充分准备,不能着急,否则马跑得太快会失控、出事故。
所以hold your horses意思就是:
不要着急,耐心一点。
下面来看几个例子吧!
例1:
-- I want a cupcake now.
-- Hold your horses!
Let's wait for Dad to come home.
-- 我现在想吃一个纸杯蛋糕。
-- 别着急!
让我们先等爸爸回家。
例2:
I had to finish my work, so please hold your horses.
我必须完成我的工作,所以请不要着急。
例3:
-- Hurry! It's time for practice.
-- Hold your horses!
I still need to get my ball!
-- 快点!到时间练习了。
-- 别着急!
我还要拿我的球!
hold your horses :
People say "hold your horses" when they want you to wait. Sometimes they want you to wait for a few seconds, or until later.
当人们想让你等的时候会说“别着急”。有时候,他们希望你等几秒钟,或者等一会儿。
往期回顾
【习语小知识】a piece of cake 一块蛋糕?
【习语小知识】hit the spot 击中一点?
【习语小知识】What's up 一个非常有用的问候语
【习语小知识】24/7 这种表达在生活中很多地方都会用到哦!
【习语小知识】time flies 时间飞了?
【习语小知识】hang out 挂在外面?
- THE END
好 物 分 享
更多绘本内容,请点击公众号“绘本”目录查看
LILY 让孩子爱上英文阅读
微信 littlelion2016
转载请联系作者,关注请点二维码
点“在看”赞一下