【习语小知识】hold your horses 拉住你的马?



 点击英文绘本阅读 享受读书的快乐


hold your horses   耐心一点,稍安勿躁
hold  [həʊld] v.抓住
horse[hɔːs]n.马(复数:horses)
hold your horses :别着急,耐心点,稍安勿躁
如何记忆?
驾驭马车的车夫在出发前都要先拉住马匹,作好充分准备,不能着急,否则马跑得太快会失控、出事故。
所以hold your horses意思就是:
不要着急,耐心一点。
下面来看几个例子吧!
例1:
-- I want a cupcake now.
-- Hold your horses! 
    Let's wait for Dad to come home.
 -- 我现在想吃一个纸杯蛋糕。
--  别着急! 
    让我们先等爸爸回家。
例2:
I had to finish my work, so please hold your horses. 
我必须完成我的工作,所以请不要着急。
例3:
-- Hurry! It's time for practice. 
-- Hold your horses! 
    I still need to get my ball!
-- 快点!到时间练习了。
-- 别着急!
    我还要拿我的球!
hold your horses :  
People say "hold your horses" when they want you to wait. Sometimes they want you to wait for a few seconds, or until later.
当人们想让你等的时候会说“别着急”。有时候,他们希望你等几秒钟,或者等一会儿。

往期回顾
【习语小知识】a piece of cake 一块蛋糕?
【习语小知识】hit the spot  击中一点?
【习语小知识】What's up 一个非常有用的问候语
【习语小知识】24/7  这种表达在生活中很多地方都会用到哦!
【习语小知识】time flies  时间飞了?
【习语小知识】hang out 挂在外面?
- THE END
好 物 分 享

更多绘本内容,请点击公众号“绘本”目录查看
LILY  让孩子爱上英文阅读
微信  littlelion2016
转载请联系作者,关注请点二维码

                                    点“在看”赞一下

到顶部