Wise men speak because they have something to say;fools because they have to say something.
——Plato
智者说话,是因为他们有东西要说,愚者说话,是因为他们想说话。
——柏拉图
整句音标注释:
/waɪz mɛn spiːk bɪˈkɒz ðeɪ hæv ˈsʌmθɪŋ tuː seɪ;fuːlz bɪˈkɒzðeɪ hæv tuː seɪ ˈsʌmθɪŋ./
单词:
wise /waɪz/ adj. 明智的
men /men/ n. 人们(man 的复数)
speak /spiː k/ v. 谈话
because /bɪˈkəz/ conj. 因为
something /ˈsʌmθɪŋ/ pron. 某事
say /seɪ/ v. 说
fool /fuː l/ n. 傻瓜,笨蛋
句子跟读:
Wise men speak because they have something to say;fools because they have to say something.
(绿色加粗单词重读)
你 的 每 一 份 努 力
都 能 看 得 见