阿不思·邓布利多的27句至理名言



点蓝字关注,新鲜有趣的魔法资讯
阿不思·邓布利多的27句至理名言
本文演绎自:50 BEST ALBUS DUMBLEDORE QUOTES FROM HARRY POTTER
作者:阿纳尼娅·巴特(发布于2018年3月11日)
翻译:zhao.
校对:Sophie厚厚
编辑:Cynthia,Jane
阿不思·邓布利多教授是J.K.罗琳的小说《哈利·波特》系列中最受人喜爱的角色之一。
我们搜集和整理了一些邓布利多最著名和最受欢迎的名言,希望能给予你启迪,赋予你正能量。

阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多教授,通常被人称为邓布利多,曾是霍格沃茨魔法学校的校长,也是他所生活的时代中最强大的巫师。
他是致力于击败伏地魔的组织——凤凰社的创始人和领导者。由于邓布利多卓越的法力,他曾是伏地魔唯一害怕的巫师。
邓布利多有不少至理名言,这里列出其中较为深刻的一些话语。

No.1
“It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities.”
“表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所具有的能力更重要。”
——《哈利·波特与密室》

No. 2
“It’s the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more.”
“当我们面对死亡和黑暗时,我们害怕的只是未知,除此之外没有别的。”
——《哈利·波特与混血王子》

No.3
“Dark times lie ahead of us and there will be a time when we must choose between what is easy and what is right.”
“黑暗和困难笼罩着前行的路,我们要在正确的和轻松的之间做出选择。”
——《哈利·波特与火焰杯》

No. 4
“It is important to fight and fight again, and keep fighting, for only then can evil be kept at bay though never quite eradicated.”
“重要的是不断斗争、斗争、再斗争,只有那样才能把邪恶控制住,虽然永远不可能完全消灭。”
——《哈利·波特与混血王子》

No.5
 Happiness can be found in the darkest of times if one only remembers to turn on the light.”
“即使是最不幸的时刻,也有欢乐存在,只要有人还惦记着带来光明。”
——《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》

No. 6
“Do not pity the dead, Harry. Pity the living, and, above all those who live without love.”
“不要怜悯死者,哈利。怜悯活人,最重要的是,怜悯那些生活中没有爱的人。”
——《哈利·波特与死亡圣器》

No.7
“Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open.”
“只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。”
——《哈利·波特与火焰杯》

No. 8
“It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that.”
“沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的,千万记住。”
——《哈利·波特与魔法石》

No.9
“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean it is not real?”
“当然是发生在你脑子里的事,哈利,但为什么那就意味着不是真的呢?”
——《哈利·波特与死亡圣器》

No. 10
“The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.”
“真相是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。”
——《哈利·波特与魔法石》

No.11
“The consequences of our actions are always so complicated, so diverse, that predicting the future is a very difficult business indeed.”
“我们行为的因果关系总是如此复杂、如此多变,所以预测未来是非常困难的。”
——《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》

No. 12
“It matters not what someone is born, but what they grow to be!”
“一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人!”
——《哈利·波特与火焰杯》

No.13
“Understanding is the first step to acceptance, and only with acceptance can there be recovery.”
“理解是接受的第一步,只有接受后才能够康复。”
——《哈利·波特与火焰杯》

No. 14
“Words are, in my not-so-humble opinion, our most inexhaustible source of magic. Capable of both inflicting injury, and remedying it.”
“依我之拙见,言语拥有不竭的魔力。它既能伤人,也能医伤。”
——《哈利·波特与死亡圣器》

No.15
“Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it.”
“暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼得更厉害。”
——《哈利·波特与火焰杯》

No. 16
“The best of us sometimes eat our words.”
“即使是我们中间最优秀的人,有时候也只能说话不算话了。”
——《哈利·波特与密室》

No.17
“It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.”
“对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大勇气。”
——《哈利·波特与魔法石》

No. 18
“Ah, music,” he said, wiping his eyes. “A magic beyond all we do here!”
“音乐啊,”他擦了擦眼睛说,“比我们在这里所做的一切都更富魅力!”
——《哈利·波特与魔法石》

No.19
“Killing is not so easy as the innocent believe.”
“杀人并不像一般人以为的那么简单。”
——《哈利·波特与混血王子》

No. 20
“What happened down in the dungeons between you and Professor Quirrell is a complete secret, so, naturally the whole school knows.”
“你和奇洛教授在地下教室里发生的一切,是一个完完全全的秘密,而秘密总是不胫而走,所以,全校师生自然全都知道了。”
——《哈利·波特与魔法石》

No.21
“Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full of tears. “After all this time?” “Always,” said Snape.”
“邓布利多注视着它远去,注视着它的银光消失,然后转脸望着斯内普,他的眼里已盈满泪水。‘这么长时间了还是这样?’‘一直是这样。’斯内普说。”
——《哈利·波特与死亡圣器》

No. 22
 “I believe your friends Misters Fred and George Weasley were responsible for trying to send you a toilet seat. No doubt they thought it would amuse you.”
“据我所知,你的朋友弗雷德和乔治·韦斯莱本来还想送你一只马桶圈。他们无疑是想跟你逗个乐子。”
——《哈利·波特与魔法石》

No.23
“We are only as strong as we are united, as weak as we are divided.”
“我们只有团结才会强大;如果分裂,便不堪一击。”
——《哈利·波特与火焰杯》

No. 24
“In dreams, we enter a world that’s entirely our own.”
“只有在梦里,我们才能进入完全属于我们自己的世界。”
——《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》电影

No.25
“But Dumbledore says he doesn’t care what they do as long as they don’t take him off the Chocolate Frog cards.” 
“邓布利多说,只要不把他从巧克力蛙的画片中撤下来,他们做什么他都不在乎。”
——《哈利·波特与凤凰社》

No. 26
“To have been loved so deeply, even though the person who loved us is gone, will give us some protection forever.”
“被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。”
——《哈利·波特与魔法石》

No.27
“Let us step out into the night and pursue that flightly temptress, adventure.”
“让我们走进黑夜,去追逐那个轻浮而诱人的妖妇——冒险吧。”
——《哈利·波特与混血王子》

阿不思·邓布利多相信,每个人身上都有好的一面,给予他人第二次机会能使其展现出自身最好的一面,以及爱是所有魔法中最伟大的一个。

你最喜欢哪一句邓布利多的至理名言呢?
有没有被我们整理出来?
快来评论区跟我们分享吧?


魔法史上的今天
1991年的10月18日,30年前的今天,演员托比·瑞格波(Toby Regbo)出生于英国伦敦。
大家对他应该并不陌生,他虽然在《死亡圣器(上)》仅仅出现在一张照片里,《神奇动物:格林德沃之罪》也只是出现短短的几秒钟,但是他所饰演的年轻阿不思·邓布利多却一直让我们印象深刻(绝对不是因为他的颜值)。

托比在上中学时对表演产生了兴趣,在从学校毕业后,他参加了培训新人的戏剧表演剧团。
2006年他成功出道,在电视电影《沙普的挑战》中饰演了一个小角色。
2009年,他在雅克·范·多梅尔执导、杰瑞德·莱托、萨拉·波莉、黛安·克鲁格主演的电影《无姓之人》中饰演了15岁的尼莫。
2011年在电影《疼痛是福》中饰演了性格早熟的17岁少年詹姆斯。
2012年在《金银岛》中饰演主角Jim Hawkins。
2013年开始在CW电视网宫廷斗争题材电视剧《风中的女王》中饰演弗朗西斯;同年主演电影《你想让我干掉他》并凭借此片获得爱丁堡国际电影节英国故事片最佳演员奖。




白皙的面容 优美的体态 幽蓝色的双眸......祝托比·瑞格波——这个英国儒雅而忧郁的美少年生日快乐吧!

Ref:https://www.therandomvibez.com/dumbledore-quotes/
全文图片源自电影《HP7(下)》、《FB2》及网络
— 猜你想看 —
点击图片或链接查看哦

从厄里斯魔镜中我们了解到的邓布利多

爱上D.A.伟大的精神领袖——邓布利多校长

魔法史上的今天 | “邓布利多”又过生日了?!!
D.A.
想了解最新魔法世界资讯吗
请关注加入邓布利多军
Lumos
骨灰哈迷为爱发电
给哈迷一个温暖的家园

长按二维码进入魔法世界
邓布利多军D.A.
微信号 : daharrypotter
新浪微博:@邓布利多军-DA
知乎:邓布利多军DA
B站:DA翻译司

球分享

球点赞

球在看
到顶部