Quote of Today
🎭
人生如戏,戏如人生。这句话不知谁最早说的,苏东坡说过,李叔同说过,张爱玲说过,梅兰芳说过,我姥姥也说过。
戏的英文是drama,但现实常常比戏更戏剧化,于是人们感慨台下比台上更drama. 这话其实很没有自知之明,没有台上,哪来的台下?
Drama分很多种,下面这些你都看过吗?
Opera 戏剧;中国的戏曲都选用了这个英文词,例如Peking opera 京剧
Pantomimes 哑剧
Comedy 喜剧(之前我们讲过站立式喜剧和脱口秀这两种喜剧形式的英文)
Tragedy 悲剧
Tragic-comedy 悲喜剧
Melodrama 情节剧(文艺片)
Fantasy 奇幻剧
Musical 音乐剧
Farce 闹剧
Farce
is a comedy that seeks to entertain an audience through situations that
are highly exaggerated, extravagant, ridiculous, absurd, and
improbable. (Wikipedia)
Farce这种形式和这个词要是搁以前,得花很多时间举例解释说明才能讲清楚,现在大概是不用的。
闹剧又可以细分为很多种:
Melodramatic farce 极度夸张的闹剧
Tragic farce 悲闹剧
演出闹剧的演员不叫farcist,而是叫 farceur, 篇幅很短的闹剧叫 farcetta,篇幅长的闹剧不知是否可以叫作 magafarce(英文里没有这个词,我编的。)?
闹剧之所以称为闹剧,是因为就连落幕这一幕都像一出单独的闹剧——幕布突然掉下来了,全体演职员都被盖在了幕布下面。这时不知谁喊了一嗓子:大家先别动,让妇女和儿童先走。
这时候,我想起香港摄影爱好者陈冠希也说过一句话——“人生如戏,丢葵老母。”
“If life is a drama, be prepared to laugh. If you take it too seriously, you are not taking it seriously enough, as a farce.”
- Fuolao
相关旧文
第1134期:肥皂剧盛行的年代,谁也严肃不起来
第1164期:The King of Comedy - 献给我心目中的喜剧之王 Robin Williams
第1276期:英语中的谐音梗
第1158期:吐槽的英文为什么叫 roast?
第1363期:你听过的最好笑的段子是什么?聊聊英文中的爆笑单线段子 - One-liner
Thank you for reading:)
🦋