今天跟你分享两句话,来自古代西方先贤的人生智慧。
The happiness or unhappiness of a man does not depend upon the amount of property or gold he owns. Happiness or misery is in one’s soul. A wise man feels at home in every country. The whole universe is the home of a noble soul.
— Democritus 德谟克利特,古希腊哲学家。
一个古老的问题:幸福在哪里?
我还听过一种说法——幸福不是我们生活的目的,只是沿途的偶遇。人生本质的虚无和无意义,不影响你在从生到死的过程中偶然发现了你的幸福。
有了这个领悟,不论身在何处都安然,天下都在你脚下。
Life is long, if you know how to use it. It’s not at all that we have too short a time to live, but that we squander a great deal of it. Life is long enough, and it’s given in sufficient measure to do many great things if we spend it well.
- Seneca, “On The Brevity of Life”(塞涅卡,古罗马哲学家。)
另一个古老的问题:生命的长短问题——多长才算长?
在有限的时间里做更多你想做的事,这是每个生命的标准用法。大多数人不是没时间,只是没目标。Enjoy your Friday:)