最近火起来的“社交NB症”到底是啥病?英文怎么说?



 关于本月的粉丝福利
开篇想跟大家说一下咱们本月粉丝活动的进度,截至目前,我们已经有三位小伙伴成功拿到我们的单词书—《韦氏词根字典》:




看这个时间,快递小哥应该也快把礼物给大家送到手了吧,咱们的活动还在进行中,没看到的同学参考这篇推送:宠粉福利!宝藏单词书《韦氏词根字典》免费送给大家~ 赶快参与进来吧!
  
最近我学了个新词儿,虽然还是被同事吐槽这个词已经流行有一段时间了,但是作为断网很久的“老年C”来说,现在才知道也是不奇怪了 

那啥是社交牛逼症?按照我自己的理解哈,言简意赅的就是与社交恐惧症恰好相反嘛,换句话说,患有此种“病症”的朋友们从来不知道“社会性死亡”到底是什么。
今天,CC就带着大家盘一盘“社交牛逼症”用英语该怎么说 ↓
01
“社交牛逼症”的英语表达
你C还特意去查了一下,原来“社交牛逼症”最早出自网红“双喜哥” ,他经常神色自若地在公开场合,做一些非常尴尬的事情。

患有此类“病症”的朋友,他们不畏惧旁人的眼光,总是能够在各种场合无比自然地和你成为朋友,在你还没反应过来时,一脚跨过你的边界线。
总的来说,就是那些善于社交的人,所以,可以用下面三种表达:
01、social butterfly
social butterfly字面意思是“社交蝴蝶”,可以译为“交际花”,是指那些“善于且乐于交际的人”,他们在派对和社交生活中可以做到八面玲珑,很受欢迎 🍨

至于它是褒义还是贬义,那就要根据上下语境来判断啦~
🤞 举个例子:
Lisa knows so many people and everyone likes her. She's such a social butterfly.
丽萨认识很多人,大家都喜欢她。她可真是个社交方面的牛人。
02、social chameleon
这个词可有意思了,咱们重点来分享一下:
我们先看一下“chameleon”这个词汇,是不是有点陌生,它的意思是“变色龙”,属于一个比较冷门的词汇;

与social搭配使用,组成“social chameleon”,字面意思是“社交变色龙”,但是这么翻译有点怪怪,引申一下就是“多变的人,反复无常的人”,你也可以理解为社交多面手~
🤞 举个例子:
A social chameleon will adopt and reflect the mood and sentiment of the group.
“社交变色龙”会吸纳并反应所处环境的情绪和状态,而压抑自己本身的情绪。
social chameleon,主要出现于恋爱的场合,当“social chameleon”坠入爱河时,总会安排各种别出心裁的约会。然而,一旦两人关系确立,他们就会表现出不耐烦、缺乏妥协、难以满足等特征。就有点像网络上很火的“海王”那种意思 
03、gregarious
最后再给大家介绍一个单词“gregarious”,做形容词指的是“爱社交的”:
↓↓↓↓

🤞 举个例子:
She's very outgoing and gregarious.
她非常外向,喜欢交际。
说真的,如果拥有一个社交牛逼症朋友,真的很不错!他们热情又幽默,洒脱又快乐,敢做常人不敢做的事。

虽然偶尔也可能会翻车,但是那种和陌生人快速打成一片的能力,实在是很让人羡慕了!
有“社交牛逼症”就会有“社恐”,我们再来学学“社恐”用英语该怎么说 ↓
02
“社恐”的英语表达
“社恐”的全称是“社交恐惧症”,指的是面对陌生人的时候,心里有压力,不知道该如何开口,该如何和对方拉近关系与建立关系,甚至害怕和陌生人建立关系。

社恐,最简单、大家用的最多的英语表达是“social phobia”:
↓↓↓↓

🤞 举个例子:
How is social phobia treated? 
如何才能治愈社交恐惧症?
还有一种说法是“social anxiety disorder”简称“SAD”,不过没有上面的说法常用,大家作为了解就行~

当代青年不是不想社交,而是对社交成本及成效有顾虑。若套用村上春树的句式便是:哪有人能杜绝社交,不过是害怕失望罢了。

不得不说,拥有社交牛逼症,这种超能力真的好、让、人、羡、慕、啊 

究竟要怎样才能拥有这种能力呢?当然是从和C姐互动开始!你还见过哪些令人叹为观止的社交牛逼行为?
评论区里等你开麦。
想要获取精准BEC备考干货 📚
想要了解最新鲜、最有趣的英语资讯 🎓
关注C姐,解锁更多精彩内容 💎
↓↓↓↓
📌点击下方图片、推文题目📌
查看你错过的 往期内容
↓↓↓↓



点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部