nut是坚果,job是工作,nut-job是什么意思?



“世界上最残酷的折磨便是强迫人无休止地做一件明显毫无意义的工作。”    ——陀思妥耶夫斯基
又到了周六,C姐终于有时间翻开早早就到手的《狗屁毫无意义的工作》(《Bullshit Jobs:A Theory》)。打卡上班、追赶KPI、开开不完的会、加加不完的班、写日报周报、打卡下班,再次循环,对于陷在工作中的职场人,光英文书名就让人感到刺激...

已故人类学家大卫·格雷伯曾经发起“占领华尔街”运动,他认为,这个世界上有些工作,可以称之为“狗屁工作(bullshit jobs)”。
所谓狗屁工作,是指一份没有产出实际价值、对世界毫无贡献,从事者自己也感受不到价值的工作。

有多少人将自我价值与工作绑定在一起,一旦失业或无业,就是要面对来自他人、社会、甚至自己的打击和重压;但同时,又有很多人讨厌自己的工作,认为每日的忙忙碌碌耽误了对生活的追求,所以越来越多人通过工作以外的东西来定义自己。

这就是格雷伯的“现代工作的悖论”。你是否身在这种悖论之中?你从事的是“狗屁工作”吗?你拥有拒绝一份“狗屁工作”的勇气吗?
以上这些都不是我们要讨论的问题!今天我们要学习与 job 有关的习惯用语!
nut-job    
1
nut-job 有两层意思,一是形容“古怪的、奇异的或不守常理的人”;二是对精神病患者的蔑称(不建议这么用)。
🌰举个例子 
You're such a nut-job, Tim—I can't believe you ate that thing!
你真是个疯子,蒂姆——我真不敢相信你把那玩应儿吃了!

be sleeping on the job    
2
之前的学习中,C姐已经介绍过关于“摸鱼”的习惯用语,今天就再补充一个。
If someone is sleeping on the job, they are not paying attention to the things they should be doing.
如果有人“在工作时睡觉”,他们没有注意那些他们应该做的事情。没有尽应有的努力工作;逃避责任(≈摸鱼)
🌰举个例子 
Johnson was supposed to make sure the paperwork went through before the deadline, but it looks like he was sleeping on the job.
约翰逊本应确保文件在截止日期前通过,但看来他在工作上偷懒了。

lie down on the job   
3

lie down on the job 的英文解释为:
To do one's job poorly or not at all.
工作做得很差或根本不做(≈躺平)
🌰举个例子 
Tom was fired because he was lying down on the job.
汤姆因为玩忽职守而被解雇了。

fall down on the job   
4
fall down on the job 指的是:
To fail to do something adequately or as expected.
未能适当或按预期完成某事(≈摆烂)
🌰举个例子 
It was the government's duty to make sure their citizens were protected from a financial disaster like this, but they've fallen down on the job.
政府的职责是确保他们的公民免受这样的金融灾难的影响,但他们却失职了。

between jobs   
5
between jobs 就是“失业”的委婉说法。
🌰举个例子 
Just tell the recruiter that you're between jobs. She doesn't need to know that you got fired!
告诉招聘人员你在找工作。她不需要知道你被解雇了!

a bang-up job   
6
a bang-up job 的意思是成功地完成的任务或活动,执行得特别好。
🌰举个例子 
For such a young kid, Billy really did a bang-up job building the dog house for his new puppy.
对于一个这么小的孩子来说,比利为他的新小狗盖的狗屋真是做得非常好。

今天的内容就这些,最后让我们复习一下:
sleeping on the job   怠工
lie down on the job   玩忽职守
fall down on the job   失职
between jobs  失业
a bang-up job   干得漂亮
nut-job   疯子
 
🙋精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容




到顶部