经常在危险的边缘试探的朋友
可能经常会听到这句话
don't you dare
意思是表示生气的:
呵呵,你试试看!
没说出口的潜意是:
你要是敢,看我怎么收拾你!
举个例子:
"I think I'll just walk my dirty shoes over your nice clean floor."
"Don't you dare!"
“我要穿着脏鞋子从你那光洁的地板上走过去。”
“你试试看!”
再来个例子:
Don't you dare go without me!
你要敢把我给甩了自己去,看我怎么收拾你!
[口语]“很茫然”用英语该怎么说? [口语]“休想”用英语该怎么说?
BEC写作正文前需要写标题吗?