英语中有这样一句口语:
put two and two together
这句惯用语还是很常用的,意思是
根据现有情况推论;综合判断
比如:
"How did you know they were having an affair?"
"I'd seen them out together a couple of times,
so I just put two and two together."
“你怎么知道他们有婚外情?”
“我好几次见到他们一起外出,所以就这么推断。”
不过上面那句口语并不是今天的“主角”
因为英语中还有句口语是:
put two and two together and make five
这种小学生都不会犯的错误的真正意思是:
错误地理解一个特定的情况,推断失误了
听风就是雨
比如:
"Why in the world did she think you were pregnant?"
"I was sick a couple of times, and I guess
she just put two and two together and made five."
“她究竟为什么会认为你怀孕了?”
“我曾呕吐过一两次,我猜她就这样想了。”
[口语]“完全万确”用英语该怎么说?
[口语]“渴望、迫切”用英语该怎么说?
7个超实用笔记法,让你学习和工作效率up up!