在英语交流中,除了比较正式的exchange ideas/thoughts with each other之外,
compare notes也可以表达“交换看法,交流意见”
举个例子:
We'd both been out with the same man at different points in our lives so it was interesting to compare notes.
我俩在人生的不同时期和同一个男人约会过,所以交流一下看法很有意思。
(出自《小谢尔顿》)
[口语] 一个单词表示“令人爱不释手的书” [口语] “闭嘴不说话” 用英语该怎么说? [口语] “这么想就对了” 用英语该怎么说?