“网开一面”在英文中表达为“cut sb. some slack”。
其中slack 的英文意思为
not putting enough care,
attention or energy into sth and so not doing it well enough,
即松懈,懈怠之意。
A: Andrew‘s late again。
安德鲁又迟到了。
B: Cut him some slack - his wife‘s just had a baby。
对他就网开一面吧——他妻子刚生小孩。
[口语] “坐牢,服刑” 用英语该怎么说?[口语] “失眠” 用英语该怎么说?[口语]“付出大代价”用英语怎么说?