3月18日中美高层在阿拉斯加的这场激烈交锋,会让许多人都印象深刻,在这场交锋当中,中美双方都展现出了极佳的谈判技巧,而在此之中中国外交部翻译张京在这场唇枪舌剑的谈判过程当中表现优异,全程高速的完成着自己翻译工作,处变不惊,而对方的翻译员却吱吱呜呜声音颤抖,与之两相比较,更是高下立判
要知道外交部的翻译官需要了解很多的时事政治,还要许多的专业名词都要翻译到位,甚至还要达到信达雅的提高标准,如果一旦有差池,就会造成两国交涉当中出现误解和误判,所以说在这一次谈判过程当中,张晶的工作难度可以说是地狱一般的级别。在这一次的谈判过程当中,有一段长达20分钟的翻译,对于张晶来说虽然有一点的难度,但是依然一气呵成地翻译出来,并且顺利地完成了口译的任务,将中国的大国气质展现的淋漓尽致,而张京这个业务能力非常优秀的翻译官,曾经被许多学翻译的学生们视为自己的偶像和女神,也被誉为翻译界的天花板。
但人们只看到了花儿的美丽,却没有看到背后所付出的艰辛和努力,曾经的她也是凭借着优秀的成绩,顺利的考入了杭州外国语学校。在校期间也是一直与英语。结下了不解的缘分,并且成为了。杭州外国语学院第1位保送到中国外交学院的优秀人才,但其实际上张京的高考分数早已经过了清华北大的录取线,但为了自己的梦想,为了自己想要成为一名外交官,为了自己能够实现自己成为外交官,进入外交部的人生理想,最终张京毅然决然地选择了外交部唯一直属高校,中国外交学院。
但进入了外交部,并不意味着张极可以躺在功劳簿上睡大觉,张晶依然珍惜每一次业务培训的机会,认认真真地进行着自己的魔鬼训练,甚至于在极为严苛的挑选工作当中,依然能够以4%的筛选比例进入外交部,经过了长达6年的培训时间,最终成为了领导人的贴身翻译,
直到2013年那一次全国人大的会议上,张京为自己长相酷似赵薇,并且气质庄重干练,而且业务能力十分优秀,成为了一个小网红,而网友们也是将他亲切地称之为了冷面女神,中国最美女翻译翻译界的小赵薇等。
但即使自己早成为了网红,但是自己明确自己的主要职责是为国家去发声,所以他为了不受到干扰,迅速清空了自己社交平台上的所有动态,他用自己的业务能力和专业素养完成了惊人的口译速度,而这也是真正的中国速度