外国人学中文,精神状态堪忧,国内学生:有种“大仇已报”的感觉!


点击蓝字| 关注我们
文|我是略略
学习语言对于同学们来说是难的,尤其是学习外来的语言,第二语言。
从小就没有语言环境,想要学好外语,就要付出更多的辛苦。
从小到大咱们最经常接触的外语基本上都是英语, 因此同学们“备受折磨”。
曾经有个调查,就是如果你可以取消一门科目,你会怎么选择!英语高居榜首。

幼儿园就要学,学到小学、中学,最后到了大学还有英语四六级,考研还有英语,哭了!
但有一件事情会让大家觉得心里很平衡,那就是我们学习英语的同时,外国人也在学习我们的汉语,和英文相比,汉语似乎更加难学。
汉语还有多音字,多音字中就会有不同的读音和含义,都需要大家一一掌握,还有很多音同字不同的字,简直能把国外同学“虐哭”。

看到国外大学生为了学习如此拼搏,国内学生笑了,突然有了一种“大仇已报”的感觉。
中文里有些指代性的词,身为中国人毫无压力阅读,可身为外国人,大约能阅读看明白2句话中的“意思”就很不错了。
而试题里让学生弄清楚这几个意思,绕来绕去都快把我们会母语的人给整懵了。
这道题是一道情景题,小王给领导“送礼”,领导立刻问小王,你这是什么“意思”?
小王赶紧回答说没什么“意思”,就是“意思意思”。
接着小王又说,东西带的少,你别嫌我不够“意思”,领导拍了拍他的肩膀说:“你这可真就“没意思”了。
让国外学生分析这几个“意思”都是什么意思?
看得出来大家学习语言不仅要学习单词、句式等,还要了解当地的文化。

比如之前有一段尴尬的故事,两个中国人在聊天。
一个人夸另一个人穿的裙子好看,另一个中国人回答说:“哪里哪里”,外国人觉得中国人一点都不谦虚,还问哪里好看,结果可能就是客气客气的话。

中国学生学习英语,遇到不会的单词可以在旁边拼音,但是外国学生学习汉语,这个方法就不好用了,因为同一个读音的字会有很多,非常容易弄混。
中文当中还有很多方言,十里不同风,百里不同俗,可能两个本地的人用方言交流都不一定能说明白。而在众多方言中,东北话的加密程度最低,是最好破译的方言。

英语单词是利用字母组合到一起的,而汉字相对来说却非常难写,很多外国留学生会说,也认识,但就是写不对。
不知道大家有没有发现一个趋势,越来越多的外国人开始学起了中文,掀起“汉语热”。
那在这种情况下,有的人就认为英语没必要学了,甚至之前一直都有传言说取消英语的主科地位。

有的家长认为学习英语是非常浪费时间的,将来的学习用途也不大,为了提升英语成绩,很多家长还会花钱给孩子补课,学习难度也大。
如果不考虑将来出国的话,英语学习用处的确也不大。
在学校教学中学习英语,为的是给普通学生一个机会,那些经济条件好的大城市孩子,他们从小就能够接触英语,甚至还能和外国人无障碍沟通。

英语对他们来说,不像是一种必须学习的课程,会把英语学习当成是一种技能。都说“技多不压身”,出门掌握一门外语,将来很多场合都可以用得到。
现在很多学校不把英语四六级作为毕业标准挂钩了,同学们的压力还小一点,但英语四六级仍然在内卷,同学们把这英语四六级作为去大学里的第一场考试。
外国学生学习中文,看得出来他们很崩溃,虽然国内有些孩子也不擅长学英语,但起码英语不会有文言文,相比之下还是中文难学。

略略寄语
无论是中国学生学习英语,还是外国学生学习中文。大家都要有好的学习态度,学习语言这门课是需要长期坚持。
现在网络资源那么丰富,大家学习英语的时候可以去网站上和外国友人聊天,丰富我们的精神生活。

而外国学生学习中文,也可以去找软件练习,或者是看一看中文书。
平时学习认真一些,记好笔记。学会去分析具体的语境,找到语感,结合语境说出来的话和日常交流的语言不太一样。
大家要调整好心态,学习语言可能会感觉枯燥乏味,既然选择了学习就坚持下去,但在学习过程中还能够了解一个国家的文化,这种感觉还是很好的。

话题讨论:
外国人学习中文难,还是我们学外语难?
欢迎在评论下方留言分享讨论或吐槽。

到顶部