48个音标学习
英文纪录片70集+
经典英文歌曲80首+
258部+英文电影合集
英语听力强化训练118课合集
《新概念英语》第一册全集
《新概念英语》第二册全集
Amazing China《美丽中国》
《你好,中国》— (Hello, China)全100集
丽塔·皮尔逊,一位有40年教龄的老师,一次听到一个同事说,"我的职责不是喜欢学生。"她回应道: "孩子们不会跟他们不喜欢的人学习。" 这个充满激情的演讲号召教育者们相信他们的学生并且从个人角度上真正建立起和孩子们的联系。
无字幕版
英文字幕版
中英文字幕版
I'm not real good with math, but I was working on it.
我数学不是很好,但是我当时在教数学。
(Laughter)
(笑声)
And I got back and looked at that teacher edition.
我下课回到家,翻看了教师用书。
I'd taught the whole lesson wrong.
我完全教错了。
(Laughter)
(笑声)
So I came back to class the next day and I said,
所以我第二天回到班上说,
"Look, guys, I need to apologize.
“同学们,我要道歉。
I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry."
我昨天的课都教错了。我非常抱歉。”
They said, "That's okay, Ms. Pierson.
他们说,“没关系,Pierson老师。
You were so excited, we just let you go."
您当时教得非常投入,我们就让您继续了。” (笑声)(掌声)
I have had classes that were so low,
我曾经教过程度非常低的班级,
so academically deficient, that I cried.
学术素养差到我都哭了。
I wondered, "How am I going to take this group,
我当时就想,我怎么能在9个月之内
in nine months,
把这些孩子
from where they are to where they need to be?
提升到他们必须具备的水平?
And it was difficult, it was awfully hard.
这真的很难,太艰难了。
How do I raise the self-esteem of a child
我怎么能让一个孩子重拾自信的同时,
and his academic achievement at the same time?
在学术上也有进步?
One year I came up with a bright idea.
有一年我有了一个非常好的主意。
I told all my students,
我告诉我的学生们,
"You were chosen to be in my class
“你们进了我的班级,
because I am the best teacher
因为我是最好的老师,
and you are the best students,
而你们是最好的学生,
they put us all together
他们把我们放在一起,
so we could show everybody else how to do it."
来给其他人做个好榜样。”
One of the students said, "Really?"
一个学生说,“真的吗?”
(Laughter)
(笑声)
I said, "Really. We have to show the other classes
我说,“当然是真的。我们要给 其他班级做个榜样,
how to do it, so when we walk down the hall,
当我们走在楼道里,
people will notice us, so you can't make noise.
因为大家都会注意到我们, 我们不能吵闹。
You just have to strut."
大家要昂首阔步。”
(Laughter)
(笑声)
And I gave them a saying to say:
我还给了他们一个口号:
"I am somebody.
“我是个人物。
I was somebody when I came.
我来的时候是个人物。
I'll be a better somebody when I leave.
我毕业的时候会 变成一个更好的人物。
I am powerful, and I am strong.
我很有力,很强大。
I deserve the education that I get here.
我值得在这里受教育。
I have things to do, people to impress,
我有很多事情要做, 我要让人们记住我,
and places to go."
我要去很多地方。”
And they said, "Yeah!"
然后他们说:“是啊!”
(Laughter)
(笑声)
You say it long enough,
如果你长时间这么说,
it starts to be a part of you.
它就会开始变成事实。
(Applause)
所以—— (掌声)
I gave a quiz, 20 questions.
我做了一个小测验,20道题。
A student missed 18.
一个孩子错了18道。
I put a "+2" on his paper and a big smiley face.
我在他了卷子上写了个 “+2”和一个大的笑脸。
(Laughter)
(笑声)
He said, "Ms. Pierson, is this an F?"
他说,“Pierson老师, 这是不及格吗?”
I said, "Yes."
我说,“是的。”
(Laughter)
(笑声)
He said, "Then why'd you put a smiley face?"
他接着说,“那你为什么给我一个笑脸?”
I said, "Because you're on a roll.
我说,“因为你正渐入佳境。
You got two right. You didn't miss them all."
你没有全错,还对了两个。”
(Laughter)
(笑声)
I said, "And when we review this, won't you do better?"
我说,“我们复习这些题的时候, 难道你不会做得更好吗?”
He said, "Yes, ma'am, I can do better."
他说,“是的,老师。我可以做得更好。”
You see, "-18" sucks all the life out of you.
大家看,“-18”让人感觉想死。
"+2" said, "I ain't all bad."
“+2”意味着,“我没有那么糟。” (笑声)(掌声)
For years, I watched my mother take the time at recess to review,
好多年了,我看着我妈妈 利用课间休息时间批改作业,
go on home visits in the afternoon,
下午去家访,
buy combs and brushes and peanut butter and crackers
买梳子、刷子、花生酱和饼干,
to put in her desk drawer for kids that needed to eat,
把它们放在自己的抽屉里 给那些饿了的孩子们吃,
and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good.
还有为那些脏孩子们 准备了一条毛巾和一些肥皂。
See, it's hard to teach kids who stink.
很明显,教那些发臭的孩子 是一件困难的事。
(Laughter)
(笑声)
And kids can be cruel.
而孩子们有时也是比较“残忍”的。
And so she kept those things in her desk,
所以她把这些东西都放在她的抽屉里,
and years later, after she retired,
然后过了很多年,在她退休以后,
I watched some of those same kids come through
我看到一些当年的孩子们回来告诉她,
and say to her, "You know, Ms. Walker,
“Walker老师,
you made a difference in my life.
您改变了我的生活。
You made it work for me.
您让它有了意义。
You made me feel like I was somebody,
您让我觉得我是个人物,
when I knew, at the bottom, I wasn't.
虽说在心底我知道我不是。
And I want you to just see what I've become."
我就是想让您看看我现在 成为了个什么样的人。”
And when my mama died two years ago at 92,
当我妈妈两年前 以92岁高龄去世的时候,
there were so many former students at her funeral,
有好多好多的以前的学生 来参加了她的葬礼,
it brought tears to my eyes, not because she was gone,
我哭了,不是因为她去世了,
but because she left a legacy of relationships
而是因为她留下了 这些永远不会消失的
that could never disappear.
各种联系。
Can we stand to have more relationships?
我们真的可以建立更多的关系吗?
Absolutely.
当然可以。
Will you like all your children? Of course not.
你会喜欢你所有的学生吗?当然不。
(Laughter)
(笑声)
And you know your toughest kids are never absent.
你也知道那些最难搞的 孩子总是很难甩掉。
(Laughter)
(笑声)
Never.
永远不会。你不会喜欢每一个人,
You won't like them all,
然而难搞的那几个的 出现也是有理由的。
and the tough ones show up for a reason.
这就是联系,是关系。
It's the connection. It's the relationships.
当你不会喜欢他们每一个人的时候,
So teachers become great actors and great actresses,
关键就是他们永远也不会知道这一点。
and we come to work when we don't feel like it,
所以老师们变成伟大的演员,
and we're listening to policy that doesn't make sense,
我们得强迫自己工作,
and we teach anyway.
我们得听从那些毫无道理的政策,
We teach anyway, because that's what we do.
我们还得上课。
Teaching and learning should bring joy.
我们还得上课,因为这是我们的责任。
How powerful would our world be
教学和学习应该是让人愉快的事情。
if we had kids who were not afraid to take risks,
我们的世界会变得多么的强大,
who were not afraid to think,
如果我们的孩子都不害怕接受挑战,
and who had a champion?
不害怕思考,
Every child deserves a champion,
都赢得了一个支持者?
an adult who will never give up on them,
每个孩子都应该得到别人的支持,
who understands the power of connection,
一个成年人要永远不放弃他们,
and insists that they become the best that they can possibly be.
懂得联系的强大力量,
Is this job tough? You betcha.
坚信他们可以变成那个最好的自己。
Oh God, you betcha.
这个职业面临的任务很艰巨吗?当然。上帝,毫无疑问。
But it is not impossible.
但是这不是不可能的。
We can do this. We're educators.
我们可以的,因为我们是教育家。
We're born to make a difference.
我们天生就是重塑他人的。
Thank you so much.
非常感谢大家。
(Applause)
(掌声)
来源:TED演讲
长按识别二维码可关注该微信公众平台
用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语100句+
“Love English 2”一周年了!
英语听力强化训练118课合集
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
Journey to the West(西游记)全108集
往期回顾
TED演讲80篇
【TED】会哭的人,过得更好!
【TED】为什么要学英语?这绝对是世上最动人的答案!
【TED】每晚11点前睡觉的人生,做到就是赚到