突然想盘点一下用中国成语命名的国内外电影……(想起来就写,想不起来就算了……欢迎补充)

前言:本人是机械设计制造专业的业余电影爱好者……所以对其中大部分是否是成语也不甚了解,而互联网上的信息也大多各执一词,互相冲突,欢迎汉语言文学的豆友或者对此比较了解的,欢迎给予指正。

一下是原文

中国【含港澳台(废话,当然包含😂😂😂)】:

《兵临城下》

《叶落归根》

《福星高照》

《大兵小将》

《十面埋伏》

《卧虎藏龙》

《霸王别姬》

《饮食男女》

《树大招风》

《横空出世》这个似乎也不是成语……但是感觉知名度也很高,不知道是因为电影太出名了,还是什么原因,但是电影是好电影

《万箭穿心》

《后会无期》

《乘风破浪》

《心花怒放》同在2014年,还有一个心花路放(徐峥),注意区分(虽然好像也没什么好区分的。。。。)

《金枝玉叶》

《百鸟朝凤》

《情不自禁》

《半斤八两》

《相爱相亲》

《邪不压正》

《一步之遥》 (有一个成语是一箭之遥,一步之遥不知道是不是成语)

《纵横四海》这个竟然还有个电视剧……还有新☞纵横四海?what⁉️

《英雄本色》有很多很多,这里当然说那个最出名的,but,我怀疑这名字是不是都烂大街了……😂😂

《金玉满堂》

《扬名立万》很奇怪,我觉得这应该是成语吧,但是搜不到,或许只是个四字词语

《花样年华》这个好像不算是成语

《白鹤亮翅》

《野马分鬃》

美国:

《窈窕淑女》

《迫在眉睫》

《借刀杀人》

《重见天日》

《赶尽杀绝》

《偷天换日》

《无懈可击》

《怦然心动》

《永无止境》

《侠骨柔情》

《夜长梦多》

《似曾相识》

《赴汤蹈火》

《壮志凌云》

《金蝉脱壳》

《妙笔生花》

《无人生还》不确定是不是成语

《浮生若梦》这个我没看过,搜了一下有两个美国(30年代和80年的)都叫这个名字,还有这个这个电影也叫此名……

法国:

《精疲力尽》

《登堂入室》

英国:

《鸠占鹊巢》

(也译作《另一个波琳家的女孩》寡姐的)

《平步青云》

日本:

《步履不停》这个好像不是成语,但是……我舍不得去掉……(对不起。。。。如果有人介意的话,我就删了)

《无人知晓》(无人不晓是一个成语,这个就不得而知了)

好多好多版本,但是不想重打:

《两小无猜》(有英、法、美三版……)

《千钧一发》这个有点离谱……我不搜还不知道……有那么多千钧一发……这里我主要想说是那个头发那个,嘿嘿嘿

《返老还童》

(有两个,国外的那个《本杰明巴顿奇事》也有翻译作此的)

《触不可及》该片有美版和英版两个版本(触不可及是法国电影,美国有翻拍。应豆友要求补充,但是我觉得……why so serious哈哈哈,好看就行)

《相见恨晚》该片有英、德、意三个……豆友推荐,原谅我一个都没看过😂😂😂

《花容月貌》有美国和法国两部电影同名,大家熟悉的应该是法国的……

《虎口脱险》这个很难说是不是成语。。

《出水芙蓉》中美两部,老美那部比较出名😂😂😂

《游龙戏凤》叫这名字的片子更多……中美都好几部……而且这个词语是不是成语我也没有搞清楚,网上说法不一……我就是一个机械专业的电影爱好者……实在有点为难妾身了😂😂😂希望有汉语言文学专业的予以指正

侧耳倾听、一代宗师、美梦成真、天若有情,这几个是成语? (海风zdilby)
已更正,谢谢提醒
应该很多很多《精疲力尽》《迫在眉睫》《虎口脱险》按出产国别分分类?直接一竖列看着有点辛苦… (SilentHunter)
嗯,当时想到的时候没料到有那么多😂😂😂
外国电影只能说是翻译得很精妙,有些可能中文片名和原名毫不相干。 (鱼子酱🐟)
哈哈哈,对的……比如反面教材《三傻大闹宝莱坞》哈哈哈
《花开花落》 (w)
这个好像不算成语。。把
靠……
发不出来 (3037KID)
你私发我
靠……
发不出来 (3037KID)
我看看什么紧张电影
《热情如火》本九漏鱼不知道算不算成语👀 (momo)
虽然不是成语,但是梦露很美😜😜😜哈哈哈
《热情如火》本九漏鱼不知道算不算成语👀 (momo)
其实我也不太清楚,都是豆友提醒了,我去网上先查一遍😂😂
中国也有一个千钧一发 (hggb250)
是的……而且拍的也不错
《春光乍泄》 (凤梨罐头)
嗯,我也想到了这个,但是这个好像不是成语,就我没有收
关山飞渡 (那个男人)
这个应该也不算成语,可能有点像《天若有情》天亦老,也不算是
早期的美国电影(30-50年代),翻译名称喜欢用四字词语。 (k-pax)
嗯,我也发现这个规律了……但是也不知道为什么😂😂😂
野马分鬃
白鹤亮翅

哈哈哈哈…

扬名立万
心花怒放
无问西东 (焱心侃侃)
哈哈哈哈是真的吗。。。。
野马分鬃
白鹤亮翅

哈哈哈哈…

扬名立万
心花怒放
无问西东 (焱心侃侃)
哈哈哈哈是真的吗。。。。😂😂😂
到顶部