先生让学生做诗。甲乙二生冥思苦想,仍做不出来,一直熬到半夜,甲吟了一句“作诗三更半”,却再也想不出下句。突然,两块炭从窗外飞了进来。两人出去一看,却原来是两个和尚打架。甲生灵感来了,赶快跑回书房去,一口气作成四句:“作诗三更半,乒乓两块炭;打开门一看,两个和尚乱打。”
乙看后说:“第四句多了一个字,又不押韵,干脆把'打’字去掉,改为'两个和尚乱’。”
第二天,两人高高兴兴地交给先生。先生看后大怒,提笔写了两个字:“欠打!”
回来后,甲埋怨乙说:“都怨你,看先生批的还是少个'打’字吧!”
有个书生,好吹嘘自己,看了杜甫的“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”的诗后说:
“这诗做得不咋样,我做的至少要胜他一倍!”
别人说:“请你做首诗给大家看看。”
书生应声说:“好!”便吟诗说:“四个黄鹂鸣翠柳,两行白鹭上青天。你们看不是胜他一倍吗?”
有个读书人,学习语言十分认真。一天,他上市买东西,听到别人吵骂声中说的“岂有此理”,觉得既新鲜,又好听,就一遍一遍地背呀、记呀,在回家的路上,嘴边还挂着它。谁知争上渡船时,匆忙中把这句话忘了,再也想不起来。他急得从船头找到船尾,又从船尾找到船头。船家好生奇怪,问道:“先生,到底失掉了什么东西?”
“失去一句话。”读书人懊丧地说。
船家听了,暗暗好笑,说:“话也会失落的,真是岂有此理!”
问:“原来是你捡到了,为什么不早说呢?”
有个学生接到他哥哥的信,问他头上的疮痒不痒,他哥哥不会写痒字,就用圈圈代替。这句话成了“你头上的疮O不O?”
学生不知圈的意思,去问语文老师。语文老师说:“这圈圈是句号,问你头上的疮句不句?”
学生还不理解,又问数学老师。数学老师说:“这圈圈是零,问你头上的疮零不零?”
学生仍不理解,又问英语老师。英语老师说:“圈圈读'哦’问你头上的疮哦不哦?”
学生仍不理解,又去问化学老师。化学老师说:“圈圈是化学元素符号,表示氧原子。”
学生猛然大悟,高兴地说。“对!对!他是问我头上的疮痒不痒。”
一个满头白发的书生去应考。主考官一见,又是那个屡考不中的老童生,有些同情。他想了想,对老童生说:“我出一联,你要能对得上,我便取你。”于是说 :
“上弯为老,下弯为考,考老的童生,童生考到老”;
那童生一听,正说的是自己一生的坎坷,大有感触,联想到人情冷暖,世态炎凉,顺口道:“一人是大,二人是天,天大的人情,人情大于天”。
主考官很满意,便取了童生。