在外企,老外喜欢用 Sure Thing,真的比 Sure 更地道吗?


在美资外企职场中,确认回应是日常沟通的一部分,比如有人问你能否帮忙,或者询问是否可以处理某项任务。这时,你的回答不仅仅是一种态度,也体现了你的沟通风格。
你可能注意到,老外经常用 "Sure thing!",听起来很自然、友好。那么,单用 "Sure" 不行吗?两者到底有什么区别?哪种表达更地道?
"Sure Thing" 和 "Sure" 的区别
(1) "Sure Thing" 更加轻松随意,语气更温暖
"Sure thing" 本质上是一种带有情感的确认语气,带点轻松幽默,同时也显得更加热情。相比之下,单独的 "Sure" 更加简洁直接,虽然没问题,但稍显冷淡。
(2) 适用场景不同
"Sure thing":用于非正式的、稍微轻松的对话,表达积极和友好的回应。例子:
A: Can you forward me the report before noon?B: Sure thing! I'll send it in 10 minutes.A:你能在中午前把报告转发给我吗?B:没问题!十分钟内发给你。
"Sure":适合更简短或正式的场合,听起来专业,但少了点亲切感。例子:
A: Could you confirm the client meeting time?B: Sure. It's scheduled for 3 PM.A:你能确认一下客户会议的时间吗?B:好的。定在下午三点。
(3) 老外喜欢用 "Sure Thing" 的原因
增加对话的“温度”:职场沟通中,太正式可能显得疏远,而稍加修饰的表达更有人情味。
显得更有活力:带有 "thing" 的短语让回应听起来更灵活、积极。
除了 "Sure Thing",还有哪些常用的确认表达?
在外企职场中,除了 "Sure Thing",以下这些表达也经常出现,它们不仅多样化,还能帮助你在不同场景中更好地回应。
(1) Absolutely
场景: 强调你完全同意或愿意完成某项任务。
例句:
A: Can I count on you for the presentation next week?B: Absolutely. I'll start preparing the slides today.A:下周的展示可以交给你吗?B:当然。我今天就开始准备幻灯片。
(2) No Problem
场景: 轻松随意,适合日常的请求回应。
例句:
A: Could you update the spreadsheet with the latest data?B: No problem, I'll take care of it.A:你能用最新数据更新一下表格吗?B:没问题,我来处理。
(3) Consider it done
场景: 带有承诺感,表示你会立即行动。
例句:
A: Could you handle the vendor contract?B: Consider it done. I'll send you the finalized version by EOD.A:你能处理一下供应商合同吗?B:包在我身上。我会在今天结束前发给你最终版本。
(4) Happy to Help
场景: 表达乐于助人,适合在支持性场景中使用。
例句:
A: Thanks for assisting with the client call.B: No worries, happy to help anytime.A:谢谢你协助客户电话会议。B:不用谢,随时愿意帮忙。
(5) Of Course
场景: 温和、礼貌的确认,适合正式和非正式场景。
例句:
A: Do you mind sharing your notes from the meeting?B: Of course, I'll email them to you shortly.A:你介意分享一下会议记录吗?B:当然可以,我马上发给你。
(6) You Got It
场景: 非正式中带点活泼,表达任务会被快速完成。
例句:
A: Can you double-check the budget figures?B: You got it. I'll send you the updated file.A:你能再核对一下预算数据吗?B:好的,马上给你发更新的文件。
用"Sure Thing" 让职场沟通更高效
(1) 邮件场景
例子:
Subject: Follow-up on the Client Proposal
Hi [Name],
Thanks for flagging this. I'll make the necessary adjustments and share the updated version by tomorrow morning. Sure thing!
Best regards,[Your Name]
中文翻译:主题:关于客户提案的后续处理
你好,[名字]:
感谢你指出这个问题。我会做出必要的调整,并在明天早上分享更新版本。没问题!
此致,[你的名字]
(2) 会议对话
例子:
A: We’ll need someone to follow up with the IT team regarding the system updates.B: Sure thing. I’ll reach out to them right after this meeting.A:我们需要有人跟进一下 IT 团队的系统更新问题。B:没问题。我会在会议结束后马上联系他们。
(3) 一对一沟通
例子:
A: Do you think you could review the training materials?B: Sure thing! I’ll give you feedback by the end of the day.A:你能帮忙看一下培训材料吗?B:没问题!我会在今天结束前给你反馈。
“Sure thing” 不只是一个确认短语,它代表了沟通中的热情与友好。选择合适的确认方式,可以让你在职场中显得更灵活、更专业,也更受欢迎。
"Sure thing": 热情、友好,适合非正式场景。
"Sure": 简洁、正式,适合简短确认。
根据场景灵活切换: 想要增添人情味,试试 "Happy to help" 或 "Consider it done";需要保持专业感,用 "Absolutely" 或 "Of course"。
到顶部