在外企,经常有这样的情况: 一个人在做项目进度或者技术问题的presentation,然后会有领导或同事不断问问题。因为很多时候需要即时发挥来进行回答,英语又不是母语,难免会出现意思表达不清楚,让其他不太了解状况的人听了你的回答以后,更懵逼了。
这个时候,一个team的小伙伴,或者负责你这个项目的领导,就会站出来support你一下,重新换一个说法来复述你刚才的回答。当然,你自己也可以根据实际情况进行复述和重新解释。
今天,很有必要给大家分享下Rephrase这个词,不仅能让你在沟通中更加精准地表达意思,还能让你在帮助别人的时候,不至于让当事人尴尬。
Rephrase的美式与英式发音,没差别。美式发音:[riˈfreɪz]英式发音:[riːˈfreɪz]Rephrase的意思是“重新表达,改写”。我们可以用它来描述对某个观点、建议或信息进行重新组织或表述,以便更清晰、准确地传达意思。
用几个例子,来和大家一起深入探讨和掌握rephrase的职场用法。
讨论想法Could you rephrase that idea? I didn't quite catch it.你能重新表达一下那个想法吗?我没太听明白。描述问题The client asked us to rephrase the issue description in concise words。
客户要求我们用简练的措辞重新表描述问题。回答问题I'll rephrase my answer to make it clearer for you.我会重新组织我的回答,让您更明白。除了口语表达,书面沟通也可以用到Rephrase。
邮件沟通Could you please rephrase this sentence? It's a bit confusing.你能重新写一下这句话吗?有点让人困惑。商务报价We need to rephrase the offer to make it more attractive to the end users.我们需要重新阐述报价,让它对客户更具吸引力。
项目反馈The issue description in the slides is a little bit vague. As the project manager, I'll help you rephrase it to make it more specific.简报里的问题描述有点模糊。作为项目经理,我会帮助你重新描述它,使其更具体。rephrase的常用短语Rephrase a question:重新提问Rephrase a sentence:重新造句Need to rephrase:需要重新表达