爱讲英伦腔|你穿的人模狗样的,你要上哪?


哈喽大家好哈
又快到周末啦
是不是很嗨森
今天想和大家分享的是一个很常见的口语表达方式...
单词非常简单,但是放在一起你明白其中的意思吗..
赶紧来看一下吧!

1. donkey's years
2. like a fish out of water
3. plenty of fish in the sea
4. have kittens
5. dog's dinner
6. not give a monkey
7. get your duck in a row
8. pigs fly
英语笔记
1.donkey's years: 很久
donkey: 驴
例句:OMG,I havnt seen you for donkey's years. How have you been? 
我的天啊,我很久没看见你了,你怎么样啊?
Oh, I have known her for donkey's years. 
哦,我认识她很久了。 
2. like a fish out of water: 不自在的状态
例句:
A: Hey, how was the wedding that you went to last weekend 
Hey, 你周末去的那个婚礼怎么样啊?
B: OMG, the wedding party was very different to what I am used to and you know what, I felt llike a fish out of water the whole time. 
used to: 习惯
我的天,内个婚礼和我以前去的太不一样了。而且你知道吗,整个下来我觉得自己很不自在。
A: Oh no, tell me about it, what happened? 
不是把,告诉我,发生了什么? 
3. plenty of fish in the sea:天涯何处无芳草
例句:Hey, there are plenty of fish in the sea. Lets go out and have some fun, and forget about that dumb ass. 
Hey, 天涯何处无芳草。咱们出去好好玩玩,然后忘了那个人渣吧。

4. have kittens: 焦虑
例句:
A: What time is it now?
现在几点啦?
B: It's 12.30 now.
现在十二点三十分了。 
A: OMG, we are so late - my mum will be having kittens. 
我的天啊,咱们太晚啦,我妈好着急了。 
5. dressed up like a dog's dinner: 穿的人模狗样(打扮的非常过分的正式)
例句:Where are you off to then? All dressed up like a dog's dinner? 
你这是要去哪啊?穿的人模狗样的。
off to: 要去...

6. not give a monkey's:  不在乎
例句:
A: Hey, have you heard? The manager wats us to be all here working on New Year's day. 
Hey你听说了吗?经理想让咱们在新年这天上班啊?
B: I don't give a monkey's what he thinks. I am not coming anyway. I will call in sick. 
我才不管他怎么想的呢。反正我不来,我请假。 
7. Get your ducks in a row: 把事情安排好
例句:Before you start university, you better get all your ducks in a row to make sure you dont have a problem. 
在你上大学之前,你最好把所有事情都安排好,确认没什么问题。 

8. when pigs fly: 当猪在飞,指的是没什么希望。
例句:
A: When will the Chinese football team win the world cup?
中国足球什么时候能赢世界杯啊?
B: When the pigs fly 
当拽飞的时候
Background music: Here with you- Asher Book
爱丽丝爱讲英语
和我一起全新打开
课本外的英式英语
学英伦腔懂英国事
了解英国人的思维
待在家里看看英国
这个世界并不看脸
但好看的都关注我
和我聊天了么么哒
微信号:爱讲英语
到顶部