导读
《CD精读》是我们推出的一档语言学习栏目,选择China Daily报纸中好玩、有趣、热点的文章,邀请专业老师进行精讲。每周一期,干货满满!
▲点击上方,解锁部分讲解
Hello everyone. My name’s James, and I’m a shopaholic.
大家好。我叫詹姆斯,是个购物狂。
shopaholic表示购物狂,更加具体指的是购物成瘾、购物停不下来的人。
▌shopaholic [ˌʃɒpəˈhɒlɪk]
n. 购物狂
英语单词中,有很多词语以-holic为后缀。这类词大多都表示“痴迷、沉迷;成瘾”。
►知识拓展:
① workaholic 工作狂
② alcoholic 酒鬼,酗酒的人
③ bookaholic 书迷
④ foodaholic 吃货
The main source of my addiction is Taobao, China’s massive online shopping platform - a repository for everything from money guns to fake muscles, and everything in between. Its offerings are so varied and its vendors so diverse, that it makes Amazon look like a corner shop.
我的购物瘾主要来自中国大型线上购物平台——淘宝。它堪称一个包罗万象的仓库,从喷钞枪到仿真肌肉,应有尽有。淘宝商品种类繁多,商家一应俱全,相比之下亚马逊就像个街角小铺。
China’s massive online shopping platform作为同位语补充说明前文提到的Taobao。
随后,破折号引出进一步解释说明:a repository for everything from money guns to fake muscles, and everything in between,这里repository是名词,表示“仓库,宝库”。
▌repository [rɪˈpɒzətri]
n. 仓库,储藏室,宝库
例句:
The guy is a repository of all kinds of knowledge.
他充满各种各样的知识。
文中在这里介绍的是淘宝:“堪称一个包罗万象的仓库,从喷钞枪到仿真肌肉,应有尽有。”
Its offerings are so varied and its vendors so diverse,其中offering做名词,表示淘宝所能提供的众多商品。
淘宝的商品种类实在是太繁多了,于是介绍:and its vendors so diverse。这一小半句与前面小半句的结构完全一致,于是该句省略了be动词“are”。vendor可以指街边的小商小贩,但是在当前语境下,指的是淘宝里面的商家。
淘宝内的商家一应俱全,it makes Amazon look like a corner shop,相比之下,亚马逊就好像一个街角小铺一样。make sth look like sth搭配常常用在对比的结构里。
My particular vice is mostly guitars and their associated paraphernalia and, much to my girlfriend’s chagrin, knock-off football shirts.
我剁手的典型惯犯主要是买吉他及其周边产品,以及我女友看不惯的山寨球衣。
My particular vice is mostly guitars and their associated paraphernalia,其中vice表示“缺点,恶习”。
▌vice [vaɪs]
n. 缺点,恶习
往往是那种习惯性却不是很大的毛病,这里指作者的冲动消费。
paraphernalia表示有关事物,周边产品。
▌paraphernalia [ˌpærəfəˈneɪliə]
n. 随身用具,有关事物
例句:
laboratory paraphernalia
实验室设备
and, much to my girlfriend’s chagrin,这里是一个插入语,chagrin做名词表示“懊恼气氛”,这种情绪的来源可能是受到羞辱、遭受失败,或是对什么事情感到非常失落。
▌chagrin [ˈʃægrɪn]
n. 懊恼,气愤
例句:
Much to his chagrin, he did not win the race.
使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
v. 使懊恼
例句:
He was chagrined to learn that his help was not needed.
得知自己的帮助并不被需要,他很懊恼。
那让女友非常懊恼的是什么呢?是knock-off football shirts,即山寨的足球衫。
▌knock-off [ˌnɒkˌɒf]
n. (非正式)仿制品
提到山寨、盗版,我们可能会想到好几个词,比如knock-off、counterfeit、pirated,它们之间有什么区别呢?
►知识拓展:
① counterfeit [ˈkaʊntərfɪt]
指“仿冒品”。
② knock-off [ˈnɑkˌɔf]
指廉价低质量的复制品、山寨货。
③ pirated product
指侵犯知识产权的盗版。
下次再看到这些词的时候,可要想想清楚哦。
本文节选自China Daily 精读计划
想要收听本文老师更多的精讲内容
足不出户与世界相遇
请点击下图 加入我们
10w+小伙伴正在等你▼▼▼