2022年7月8日,安倍晋三被枪杀。他是第96到98代日本首相,安倍晋三的死亡让人们直呼自己见证了“历史”。安倍晋三被下葬之后,很多人发现了一个奇怪的点。
那就是安倍晋三明明是日本首相,我们却在国际新闻中看到他的墓碑上用中文写着“安倍家之墓”。那么一个日本首相的墓碑,为何要用中文来雕刻呢?这之间有怎样的历史渊源?
一、安倍晋三之墓
安倍晋三被枪杀不治身亡后,日本相关部门按照日本传统的习俗办理了安倍晋三的葬礼。葬礼期间,许多日本高级官与记者赶到了现场,纪念这有关日本历史的一刻。从记者捕捉到的画面来看,安倍晋三的墓碑上用中文雕刻着“安倍家之墓”的字样。
安倍晋三的墓碑上之所以用中文雕刻,是因为在日本人的传统观念中,中文是非常庄严、神圣的文字。毕竟中华上下五千年历史,文字文化源远流长。相比较世界通用语言英语以及日本的本土日文,中国汉字有着历史的底蕴,学习起来也十分不易。
就是因为中华文字存在了这么长时间,日本人才认定其为庄严、肃穆的文字。那么安倍晋三的墓碑上为何使用汉字,就不言而喻了。其实除了汉字代表的意思之外,安倍晋三的墓碑上使用汉字还与中日的文化交流有关。
二、汉字是日本文字的启蒙
如果要追随日文的历史,那就不得不提日本和我国刚开始交往的汉武帝时期。熟悉历史的朋友都知道在西汉初期,当时使用的文字是小篆。小篆虽然官方且华贵,但是写法太复杂。随着时间的推进,民间与官方都逐渐改变了写法,变成了隶书。
到了西汉末期,小篆几乎已经完全被隶书替代了,只有一些装饰上还会使用小篆字体。可以说当时我们的文字就已经获得了一个质的飞跃,汉武帝时期也建立了完整的封建主义制度,一切都井井有条。
反观日本还处在一个没有文字的氏族部落时代。我国到了唐朝,文字和经济又有了质的飞跃,日本当然也迎来了发展。当时的日本为了学习先进文化,开始派遣一些日本学者来到中国学习。他们想要了解中华文化,第一个要了解的自然是中国的汉字。
当这些日本学者回国的时候,理所当然地将他们学习到的中国汉字也带回了国。在当时的日本,能够使用汉字那就是有文化和权贵的象征。可能是由于这一层面的原因,汉字在日本才有着庄严、肃穆的寓意。
只不过日本学者来到中国学习的汉字,学的也是皮毛。毕竟中文被誉为世界上最难懂的语言,有时候一个字就能代表很多的意思。除此之外,一些汉子笔画很多,十分难写。日本没能在短时间内参透中文的意思,他们只能对原有的中文加以简化。
举个简单的例子,我们汉文中的“的”字写法是这样的,但到了日文那边就简化成了“の”的字样。最后随着时代的发展,受到中文启蒙的日文也成了日本官方的文字和语言。
三、在日本随处可见的中文
在日本使用我国文字并加以改造之后,他们就衍生出了平假名和片假名。前一种可以通俗地理解为书面文字,而后一种主要是用于记录外来语言或者是僧人用来记录佛语的时候使用的。只不过发展到现在,两种文字的区别也微乎其微了。
如果您前往日本旅游过,就会发现日本很多的文字中还是能看到中文的影子。毕竟当初谁要是能写一手流利的中文,绝对是件很光荣的事情。只不过有一点奇怪的是,随着历史的推进,日本人开始将汉字认为是他们的文化精髓。
汉字开始出现在一些日本官方的场合,例如日本的寺庙和大型宫殿等,有些官方的场合使用的甚至是我国较为晦涩难懂的繁体字。显然汉字在日本还是有很高的地位的,但是希望他们永远不要忘了,汉字的起源是中国。
小结
从历史发展的角度来看,汉字是日本文字的启蒙。如果没有汉字的出现,很难想象日本当今的文字会是怎样的形态。不过我们不难看出,日本国民还是对汉字非常尊敬的,否则不会连日本首相的墓碑上都使用汉字。
那么你对于日本使用汉字这件事有怎样的看法呢?欢迎留言分享。