近日终于有些空闲时间去做自己喜欢的事情,我知道内心真正对中国古代文化有一种亲近。但我自知学识浅薄,实在是惭愧的紧。决定每日背诵古代经典。
王阳明说中国文化中儒释道“三间共为一厅”,儒为堂屋,道释为辅。当然这些中国哲学是没有高低上下之分的,其实以我之微薄见识,也说不出个所以然来,只有先潜心学习。 经典浩如烟海,遂先选五本来背,依次为《论语》《孟子》《老子》《庄子》《坛经》。
在此开贴,一为监督督促自己(原来背过《老子》,但没能坚持);二希冀于能遇到志同道合之友,渊博之士,指点一二。
我人生阅历尚浅,也许一些深奥道理并不能完全理解,但是我想趁着还没老,记忆力尚好,先把这些宝贵的文字刻在脑子里,不知道为什么,觉得只有这样做才不会后悔吧~
PS:《论语》的原文基本上没有什么争议,翻译参考的书目是程昌明译注的《论语》和毕宝魁的《论语精评真解》世界知识出版社。自己觉得翻译的能够接受的就按他们两个的,觉得不是很好的争议大的,就在网上百度一下,这个是基本的方法。(大家有什么好的书可以推荐给我)而且第一遍通读,估计也做不到面面俱到,每个字词都精准的解释,只要能掌握大意,我觉得就知足了。我以为读书陶渊明的状态最好,“不求甚解,没有会意,便欣然忘食”。至于“我的理解”部分,纯粹是个人的一点小见解,鄙人才疏学浅,很多地方肯定理解的不到位的,而且不太想把孔子推上神坛,把他想象成和蔼的孔老师,想把那些言论更多的运用到生活实践中,而不是作为经典束之高阁~另行文言语中不妥之处,万望海涵~
---------------------------------------
今天开始看杨伯峻版《论语译注》,谢谢豆友晨小晨的推荐~14.4.26
---------------------------------------
今天开始看南怀瑾先生的《论语别裁》,是那种讲座的合集,并不具体到每条。先生的书以前看过几本,关于儒释道都有解释,现在想系统的看看。现在在看的是一本电子书“南怀瑾全集”,有想看的可以问我要,我发给大家。在南怀瑾先生逝世之时有很多诋毁之言,其实我自己对他也并不了解。但是我想只有在全部看完他的著作言论之后再形成自己独立的言论才好。14.5.15
国学经典背诵(日更)
论语
第一篇:学而第一
其一
子曰:“学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎!”
翻译:
孔子说:“学习知识以后,在一定的时间温习它,不也是很愉快嘛!有朋友(同师曰朋,同志为友,泛指朋友,此处“来”,有“共同研究学问的意思”)从远方来,不也是很快乐嘛!别人不理解我,我也不恼怒,不也是一位道德修养高的人嘛!”
我的理解:
开篇第一句就是谈了学习、朋友之道、与人相处之道,说明这三方面是很重要的。其一,没有说学习的重要性,而谈了学习的方法,真正沉下心来的学习,是要时常复习的,这样才能真正收获;其二,则是我们中华民族礼仪之邦的表现之一,那种对朋友到来的热情和内心真正的喜悦,是君子的风范吧,还记得北京奥运会开幕式众人齐声呐喊“有朋自远方来,不亦乐乎”的场景,震撼非常呢!其三,则是一种胸襟和气度,是要时光打磨的吧。
其二
有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,立本而生道。孝悌也者,其为人之本与!”
翻译:
有子(孔子的学生,姓有名若)说:“一个伟人孝敬父母,尊敬兄长的人,而喜欢冒犯长辈和上司的情况是很少的;出现不喜欢犯上,而喜欢作乱的,是没有过的情况。君子专心致志于基本的工作,只要基础的东西建立了,道就由此产生了。孝悌则是仁的根本。”
我的理解:
孝悌是中国伦理、儒学的基础,我想这里面有了解释。中国没有宗教,而能够长期的维持秩序,这就是原因吧,孝,听于父母,悌,听于兄长,这就是秩序。
君子务本,本立而道生。这句话很好哇!
其三
子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
翻译:
孔子说:“满口说着花言巧语,满脸装着和善样子讨好别人,这样的人具有的仁德是很少的。”
我的理解:
这是教人怎么辨别有仁德的君子和唯利是图的小人。虽然并不绝对,但还是大多数情况都是这样的。
其四
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
翻译:
曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力?与朋友交往是不是诚心相待?老师传授的知识是不是用心温习?”
我的理解:其实这三点是有点对应第一条的那三点的,说明学习、交友、工作是古人生活中最需要重视的三部分。此外,这样反省的精神特别好,能让人不断改正,不断进步。想来古人每日坚持的日记就是这一理论的具体实践吧。其实,这三句话让我觉得曾参是一个很磊落的人呢!
其五
子曰:“道千乘之国,敬事而信,,节用而爱人,使民以时。”
翻译:
孔子说:“治理一个实力雄厚的诸侯国家,应该严肃、认真、谨慎,要讲信用,节约财务,爱护官吏,叫老百姓服劳役要顾忌农业生产,在农闲时进行。”
我的理解:
这个自然就是治国之道啦!讲了在那个农耕年代采取的方法,略略看过一些史书,我总觉得一个国家想要国富民强,其实政策是很简单易行的,但是前提是政局要稳定,而政局的稳定却是最难的。
其六
子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”
翻译:
孔子说:"年轻人在父母身边就要孝顺父母,离开家就要敬爱兄长,做事要谨慎,说话要诚实,要广泛的爱护众人,亲近有仁德的人。这样做了以后,如果还有精力,就去学习文化知识。“
我的理解:
大概孔子的话简单概括来说,就是先成人,后成才。
其七
子夏曰:“贤贤,易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,无必为之学矣。”
翻译:
子夏(孔子的学生,姓卜,名商)说:“尊敬贤人,不亲近女色;侍奉父母,能够竭尽自己的全力;侍奉君主,能够不惜自己的生命;交结朋友,说话诚实讲信用。这样的人及时自谦说没有读过什么书,我也一定要说他读过书的。”
我的理解:
对朋友,对父母那一段,我觉得现代人是做得到的;对君,现在已经过了封建王朝了,读书人也不再学而优则仕了,很多人都是进入工作岗位,而此处的君,我只能引申为知己,士为知己者死,当是可以的。但这样的人,恐怕很难遇到了呢。所以我们的事业啊,很多都是没有梦想,没有激情的啊~
其八
子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”
孔子说:“君子如果不稳重,就没有威严,即使学习了,所学的知识也不会牢固。应当把忠信放在主要的位置。不要与自己不同道的人交朋友。犯了错误,要不怕改正。”
我的理解:
“无友不如己者”,字面意思是指不要和不如自己得人交朋友,这样翻译显然不太好。“三人行,必有我师焉”,所以每个人都是有过人之处的,不能这样说,我认为还是理解成不与不同道的人交朋友比较好。“轻乎外者,必不能坚乎内”,这是本句话的主要论点。
其九
曾子曰:“慎终,追远,民徳归厚矣。”
翻译:
曾子说:“父母的丧礼能慎重的对待,祭奠祖先能敬重、真诚,这样做会使社会风尚日渐淳厚。”
我的理解:
这又是在建立一种社会秩序,也可以说是一种文化,非常文明,有一种家族家庭的归属感。现在做的不是很好呢~
其十
子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之,夫子之求之也,其诸异乎人之求之与!”
翻译:
子禽问子贡:“先生每到一个国家。必然听到那个国家的政事。这是他有心求别人告诉他的呢?还是别人主动告诉他的。”子贡回答说:“先生凭温和、善良、恭敬、节制和谦逊的态度来取得别人的信任和尊敬,使得人家主动把政事告诉给他。先生这种取得别人信任而获知政事的方法与别人获知政事的方法不同吧!”
我的理解:
人变得厉害了,有一种天然的人格魅力,自然就会吸引别人,让别人信任你。
每天背十句吧~
第一篇:学而第一
其一
子曰:“学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎!”
翻译:
孔子说:“学习知识以后,在一定的时间温习它,不也是很愉快嘛!有朋友(同师曰朋,同志为友,泛指朋友,此处“来”,有“共同研究学问的意思”)从远方来,不也是很快乐嘛!别人不理解我,我也不恼怒,不也是一位道德修养高的人嘛!”
我的理解:
开篇第一句就是谈了学习、朋友之道、与人相处之道,说明这三方面是很重要的。其一,没有说学习的重要性,而谈了学习的方法,真正沉下心来的学习,是要时常复习的,这样才能真正收获;其二,则是我们中华民族礼仪之邦的表现之一,那种对朋友到来的热情和内心真正的喜悦,是君子的风范吧,还记得北京奥运会开幕式众人齐声呐喊“有朋自远方来,不亦乐乎”的场景,震撼非常呢!其三,则是一种胸襟和气度,是要时光打磨的吧。
其二
有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,立本而生道。孝悌也者,其为人之本与!”
翻译:
有子(孔子的学生,姓有名若)说:“一个伟人孝敬父母,尊敬兄长的人,而喜欢冒犯长辈和上司的情况是很少的;出现不喜欢犯上,而喜欢作乱的,是没有过的情况。君子专心致志于基本的工作,只要基础的东西建立了,道就由此产生了。孝悌则是仁的根本。”
我的理解:
孝悌是中国伦理、儒学的基础,我想这里面有了解释。中国没有宗教,而能够长期的维持秩序,这就是原因吧,孝,听于父母,悌,听于兄长,这就是秩序。
君子务本,本立而道生。这句话很好哇!
其三
子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
翻译:
孔子说:“满口说着花言巧语,满脸装着和善样子讨好别人,这样的人具有的仁德是很少的。”
我的理解:
这是教人怎么辨别有仁德的君子和唯利是图的小人。虽然并不绝对,但还是大多数情况都是这样的。
其四
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
翻译:
曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力?与朋友交往是不是诚心相待?老师传授的知识是不是用心温习?”
我的理解:其实这三点是有点对应第一条的那三点的,说明学习、交友、工作是古人生活中最需要重视的三部分。此外,这样反省的精神特别好,能让人不断改正,不断进步。想来古人每日坚持的日记就是这一理论的具体实践吧。其实,这三句话让我觉得曾参是一个很磊落的人呢!
其五
子曰:“道千乘之国,敬事而信,,节用而爱人,使民以时。”
翻译:
孔子说:“治理一个实力雄厚的诸侯国家,应该严肃、认真、谨慎,要讲信用,节约财务,爱护官吏,叫老百姓服劳役要顾忌农业生产,在农闲时进行。”
我的理解:
这个自然就是治国之道啦!讲了在那个农耕年代采取的方法,略略看过一些史书,我总觉得一个国家想要国富民强,其实政策是很简单易行的,但是前提是政局要稳定,而政局的稳定却是最难的。
其六
子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”
翻译:
孔子说:"年轻人在父母身边就要孝顺父母,离开家就要敬爱兄长,做事要谨慎,说话要诚实,要广泛的爱护众人,亲近有仁德的人。这样做了以后,如果还有精力,就去学习文化知识。“
我的理解:
大概孔子的话简单概括来说,就是先成人,后成才。
其七
子夏曰:“贤贤,易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,无必为之学矣。”
翻译:
子夏(孔子的学生,姓卜,名商)说:“尊敬贤人,不亲近女色;侍奉父母,能够竭尽自己的全力;侍奉君主,能够不惜自己的生命;交结朋友,说话诚实讲信用。这样的人及时自谦说没有读过什么书,我也一定要说他读过书的。”
我的理解:
对朋友,对父母那一段,我觉得现代人是做得到的;对君,现在已经过了封建王朝了,读书人也不再学而优则仕了,很多人都是进入工作岗位,而此处的君,我只能引申为知己,士为知己者死,当是可以的。但这样的人,恐怕很难遇到了呢。所以我们的事业啊,很多都是没有梦想,没有激情的啊~
其八
子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”
孔子说:“君子如果不稳重,就没有威严,即使学习了,所学的知识也不会牢固。应当把忠信放在主要的位置。不要与自己不同道的人交朋友。犯了错误,要不怕改正。”
我的理解:
“无友不如己者”,字面意思是指不要和不如自己得人交朋友,这样翻译显然不太好。“三人行,必有我师焉”,所以每个人都是有过人之处的,不能这样说,我认为还是理解成不与不同道的人交朋友比较好。“轻乎外者,必不能坚乎内”,这是本句话的主要论点。
其九
曾子曰:“慎终,追远,民徳归厚矣。”
翻译:
曾子说:“父母的丧礼能慎重的对待,祭奠祖先能敬重、真诚,这样做会使社会风尚日渐淳厚。”
我的理解:
这又是在建立一种社会秩序,也可以说是一种文化,非常文明,有一种家族家庭的归属感。现在做的不是很好呢~
其十
子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之,夫子之求之也,其诸异乎人之求之与!”
翻译:
子禽问子贡:“先生每到一个国家。必然听到那个国家的政事。这是他有心求别人告诉他的呢?还是别人主动告诉他的。”子贡回答说:“先生凭温和、善良、恭敬、节制和谦逊的态度来取得别人的信任和尊敬,使得人家主动把政事告诉给他。先生这种取得别人信任而获知政事的方法与别人获知政事的方法不同吧!”
我的理解:
人变得厉害了,有一种天然的人格魅力,自然就会吸引别人,让别人信任你。
每天背十句吧~
甚好 (大头)多谢啦,会加油的~
其十一
子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣。
其十二
有子曰:“礼之用,和为贵,先王之道,斯为美,小大用之。有所不行,之和而和,不以礼节之,亦有所不行也。”
其十三
有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
其十四
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学矣。”
其十五
子贡曰:“贫而无谄,富而不骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,是可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
其十六
子曰:“不患人之不知己,患不知人也。”
为政第二
共二十四章
其一
子曰:“为政以德,譬如北辰居于所而众星共之。”
其二
子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”
其三
子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
其四
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
(不知道哪个是有小组不欢迎词汇,只有把翻译删掉了)
子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣。
其十二
有子曰:“礼之用,和为贵,先王之道,斯为美,小大用之。有所不行,之和而和,不以礼节之,亦有所不行也。”
其十三
有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
其十四
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学矣。”
其十五
子贡曰:“贫而无谄,富而不骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,是可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
其十六
子曰:“不患人之不知己,患不知人也。”
为政第二
共二十四章
其一
子曰:“为政以德,譬如北辰居于所而众星共之。”
其二
子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”
其三
子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
其四
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
(不知道哪个是有小组不欢迎词汇,只有把翻译删掉了)
很巧,我也在做同样的事情,目前背诵了《论语》、《大学》,现在正背《中庸》,有机会可以多交流! (敬礼的羊)好啊,比我厉害多了,我才刚开始呢,以后请多多指教了~
指教不敢当,自我感觉很多都是一知半解!现在真对国学感兴趣的人还少,遇见有志同道合的,难免欣喜 (敬礼的羊)嘿嘿,同感同感呢~豆油你吧(*¯︶¯*)
连解读点论语都会被豆瓣和谐,无语了 (大龅牙)确实挺无语啊~
感谢楼主 (马无夜)也感谢你~
我上小学的时候背过道德经,现在全忘了…虽然背的时候不求甚解,但还是潜移默化地受益了 (清水瓶)真是好啊,小时后背的东西即便忘了,也还是会有很大的影响呢~
继续今天的
其五
孟懿子问孝,子曰:“无违。”
樊迟(姓樊,名须,字子迟)御,子告之曰:“孟孙问孝于我。我对曰:‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以理,祭之以礼。”
翻译:
孟懿子(懿是谥号)问什么是孝,孔子回答说:“不要违背礼节。”
一天樊迟给孔子赶车,孔子便告诉樊迟说:“孟懿子向我请教什么是孝,我回复他说,不要违背礼节。”樊迟问:“这话是什么意思呢?”孔子说:“当你父母健在的时候,应按礼节侍奉他们;父母去世,应按礼节安葬,按礼节祭奠他们。”
其六
孟武伯问孝,子曰:“父母唯其疾之忧。”
孟武伯(武是谥号)问孔子怎样才是孝,孔子回答说:“使做父母的只是为子女的疾病担心。”
其七
子游问孝,子曰:“今之孝者,是为能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”
翻译:
子游向孔子问什么是孝,孔子说:“现在称作的孝,是仅仅能供养父母就行了。然后就是狗、马,也都能得到人的饲养如果没有对父母的一片孝敬之情,那赡养父母与饲养狗马有什么区别呢?”
其八
子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
翻译:
子夏问孔子什么事孝,孔子说:”子女侍奉父母能经常和颜悦色,是件难事。遇到有事,子女去操劳;有好吃有好喝的,让父母享受,仅这样做就可以认为是孝么?“
我的理解:
上述几条,都是关于孝的解释,我们那个时候的理论,非常有人文关怀。不仅关心物质,更是关心心灵呢~这就是我们的传统呢,让人不自觉的骄傲。我知道自己做的不好,真正关心父母,不是仅仅赡养就好了,而是要真正关注她们的内心,不只是父母。对我们哪一个深爱的人不应该如此呢?
其九
子曰:”吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。“
翻译:
孔子说:”我整天给颜回讲学,他从来没有提出过什么不同的看法,像个愚笨得人。等他退下,我观察他私下同别人的谈论,发现他对我的见解却能很好的发挥,可见颜回他呀并不愚笨。“
其十
子曰:”视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
翻译:
孔子说:“要了解一个人,可以看他为什么做这件事,观察他是怎样去做的,还要看他做这件事时是怎样的心情。那么这个人怎么隐藏得住呢?这个人怎么隐藏的住呢?”
我的理解:
这句话说的太精妙了,这就是怎么知人啊!不患人之不知己,患不知人。
其十一
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
翻译:
孔子说:“温习旧的知识能从中悟出新的见解、新的收获,这样就可以去做别人的老师了。”
我的理解:
就是能在一个专业方面有很深的见地吧~
其十二
子曰:“君子不器。”
翻译:“孔子说,君子不能像器具那样,只仅仅具有一才一艺就行了。”
我的理解:
这是说对知识有广泛的好奇心吗?嘿嘿,看来我还是有潜质呐~
其十三
子贡问君子:“先行其言而后从之。”
翻译:
子贡问怎样才能算是君子,孔子说:“把自己要说的话先去兑现,兑现后再说出来,这样才称得上是一个君子。”
我的理解:
君子很有行动力。
其十四
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
翻译:“君子与人团结,而不是互相勾结,结党营私;小人是相互勾结,结党营私而不讲团结。”
其十五
子曰:“学而不思则罔,死而不学则殆。”
孔子说:“只是读书,却不动脑筋,就会受蒙蔽;只是冥思苦想,却不认真读书,就会疑惑而无所得。”
我的理解:
学思结合的重要性,但我觉得现在一般的学生都处于读的书太少的阶段。
其五
孟懿子问孝,子曰:“无违。”
樊迟(姓樊,名须,字子迟)御,子告之曰:“孟孙问孝于我。我对曰:‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以理,祭之以礼。”
翻译:
孟懿子(懿是谥号)问什么是孝,孔子回答说:“不要违背礼节。”
一天樊迟给孔子赶车,孔子便告诉樊迟说:“孟懿子向我请教什么是孝,我回复他说,不要违背礼节。”樊迟问:“这话是什么意思呢?”孔子说:“当你父母健在的时候,应按礼节侍奉他们;父母去世,应按礼节安葬,按礼节祭奠他们。”
其六
孟武伯问孝,子曰:“父母唯其疾之忧。”
孟武伯(武是谥号)问孔子怎样才是孝,孔子回答说:“使做父母的只是为子女的疾病担心。”
其七
子游问孝,子曰:“今之孝者,是为能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”
翻译:
子游向孔子问什么是孝,孔子说:“现在称作的孝,是仅仅能供养父母就行了。然后就是狗、马,也都能得到人的饲养如果没有对父母的一片孝敬之情,那赡养父母与饲养狗马有什么区别呢?”
其八
子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
翻译:
子夏问孔子什么事孝,孔子说:”子女侍奉父母能经常和颜悦色,是件难事。遇到有事,子女去操劳;有好吃有好喝的,让父母享受,仅这样做就可以认为是孝么?“
我的理解:
上述几条,都是关于孝的解释,我们那个时候的理论,非常有人文关怀。不仅关心物质,更是关心心灵呢~这就是我们的传统呢,让人不自觉的骄傲。我知道自己做的不好,真正关心父母,不是仅仅赡养就好了,而是要真正关注她们的内心,不只是父母。对我们哪一个深爱的人不应该如此呢?
其九
子曰:”吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。“
翻译:
孔子说:”我整天给颜回讲学,他从来没有提出过什么不同的看法,像个愚笨得人。等他退下,我观察他私下同别人的谈论,发现他对我的见解却能很好的发挥,可见颜回他呀并不愚笨。“
其十
子曰:”视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
翻译:
孔子说:“要了解一个人,可以看他为什么做这件事,观察他是怎样去做的,还要看他做这件事时是怎样的心情。那么这个人怎么隐藏得住呢?这个人怎么隐藏的住呢?”
我的理解:
这句话说的太精妙了,这就是怎么知人啊!不患人之不知己,患不知人。
其十一
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
翻译:
孔子说:“温习旧的知识能从中悟出新的见解、新的收获,这样就可以去做别人的老师了。”
我的理解:
就是能在一个专业方面有很深的见地吧~
其十二
子曰:“君子不器。”
翻译:“孔子说,君子不能像器具那样,只仅仅具有一才一艺就行了。”
我的理解:
这是说对知识有广泛的好奇心吗?嘿嘿,看来我还是有潜质呐~
其十三
子贡问君子:“先行其言而后从之。”
翻译:
子贡问怎样才能算是君子,孔子说:“把自己要说的话先去兑现,兑现后再说出来,这样才称得上是一个君子。”
我的理解:
君子很有行动力。
其十四
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
翻译:“君子与人团结,而不是互相勾结,结党营私;小人是相互勾结,结党营私而不讲团结。”
其十五
子曰:“学而不思则罔,死而不学则殆。”
孔子说:“只是读书,却不动脑筋,就会受蒙蔽;只是冥思苦想,却不认真读书,就会疑惑而无所得。”
我的理解:
学思结合的重要性,但我觉得现在一般的学生都处于读的书太少的阶段。
楼主大大 可接龙···· (远之)当然可以啊~可以跟我一起背哦~
没有问题 ~已经忘完了 希望可以重新拾起来 (远之)温故而知新,可以为师矣~
其十六
子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
翻译:
孔子说:“一心去研究错误的学说(指不符合圣人之道的意见、学说),就有危害啊!”
其十七
子曰:“由!诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
翻译:
孔子说:“由呀!我教你怎样得到知识吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才能有真正的知识呀!”
我的理解:
对别人要真诚,对自己也要真诚呢~
其十八
子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
翻译:
子张向孔子请教如何谋得官做。孔子说:“多听听别人的意见,把你觉得疑惑的问题放在一边,其余的,也要谨慎小心的说出来,这样就能减少过失;多看看别人的行事,有疑惑不清的地方暂时搁下,其余的,也要谨慎小心的去做,那么就能减少懊悔,谋求做官的秘诀就在这里面了。”
其十九
哀公问曰:"何为则民服?“孔子对曰:”举直错(通“措”,放置)诸枉,则民不服;举枉错诸直,则民不服“
翻译:
鲁哀公问道:”要如何做才能让老百姓服从呢?“孔子回答说:”提拔举用正直得人,(把他们)安置到奸邪小人的上面,老百姓就服从了;如果举用奸邪小人并把他们放置在正直人的上面,老百姓就不服了。“
其二十
季康子问:”使民敬、忠以劝,如之何?"子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
翻译:
季康子问孔子:“要使老百姓恭敬、尽忠和互相劝勉行善,应该怎么办呢?”孔子说:“你对老百姓态度庄重,他们就会对你敬重;你孝顺父母、慈爱百姓,他们就会对你忠心;你任用品德高尚得人,教育能力差的人,百姓就会勤勉了。”
我的理解:
要教育能力差的人么?怎么觉得翻译有点不太对啊,有种“愚民”的感觉啊~
其二十一
或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟‘施于有政,是亦为政,奚其为为政?”
翻译:
有人对孔子说:“你为什么不去做官或从政呢?”孔子说:“《尚书》上说,’孝呀!就是孝敬父母,友爱兄弟。‘只要把这种品德应用到政治上去,那也就是参与了政治,为什么只有做官才算参与了政治呢?”
其二十二
子曰:“人而不信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?“
翻译:
孔子说:”一个人如果不讲信用,真不知道他怎么处事。这就像牛车没有輗(ní),小车没有軏(yuè),那车怎么能走呢?“
其二十三
子张问:”十世可知也?“子曰:”殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世可知也。“
翻译:
子张问孔子:”十代以后的礼仪制度可以预知么?“孔子说:”殷朝沿袭夏朝的礼仪制度,废除和增加了哪些,现在可以通过考察而知道;周朝继承殷朝的礼仪制度,废除和增加了什么,也是可以知道的;以后有继承周朝的朝代,即使一百年以后,它的礼仪制度也是可以推知的。“
我的理解:
这就是传统的力量啊~
其二十四
子曰:”非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。“
翻译:
孔子说:”不是自己应该祭祀的鬼神,却去祭祀它,这是谄媚;眼看正义的事情而不奋不顾身的去做,这是没有勇气。”
子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
翻译:
孔子说:“一心去研究错误的学说(指不符合圣人之道的意见、学说),就有危害啊!”
其十七
子曰:“由!诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
翻译:
孔子说:“由呀!我教你怎样得到知识吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才能有真正的知识呀!”
我的理解:
对别人要真诚,对自己也要真诚呢~
其十八
子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
翻译:
子张向孔子请教如何谋得官做。孔子说:“多听听别人的意见,把你觉得疑惑的问题放在一边,其余的,也要谨慎小心的说出来,这样就能减少过失;多看看别人的行事,有疑惑不清的地方暂时搁下,其余的,也要谨慎小心的去做,那么就能减少懊悔,谋求做官的秘诀就在这里面了。”
其十九
哀公问曰:"何为则民服?“孔子对曰:”举直错(通“措”,放置)诸枉,则民不服;举枉错诸直,则民不服“
翻译:
鲁哀公问道:”要如何做才能让老百姓服从呢?“孔子回答说:”提拔举用正直得人,(把他们)安置到奸邪小人的上面,老百姓就服从了;如果举用奸邪小人并把他们放置在正直人的上面,老百姓就不服了。“
其二十
季康子问:”使民敬、忠以劝,如之何?"子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
翻译:
季康子问孔子:“要使老百姓恭敬、尽忠和互相劝勉行善,应该怎么办呢?”孔子说:“你对老百姓态度庄重,他们就会对你敬重;你孝顺父母、慈爱百姓,他们就会对你忠心;你任用品德高尚得人,教育能力差的人,百姓就会勤勉了。”
我的理解:
要教育能力差的人么?怎么觉得翻译有点不太对啊,有种“愚民”的感觉啊~
其二十一
或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟‘施于有政,是亦为政,奚其为为政?”
翻译:
有人对孔子说:“你为什么不去做官或从政呢?”孔子说:“《尚书》上说,’孝呀!就是孝敬父母,友爱兄弟。‘只要把这种品德应用到政治上去,那也就是参与了政治,为什么只有做官才算参与了政治呢?”
其二十二
子曰:“人而不信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?“
翻译:
孔子说:”一个人如果不讲信用,真不知道他怎么处事。这就像牛车没有輗(ní),小车没有軏(yuè),那车怎么能走呢?“
其二十三
子张问:”十世可知也?“子曰:”殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世可知也。“
翻译:
子张问孔子:”十代以后的礼仪制度可以预知么?“孔子说:”殷朝沿袭夏朝的礼仪制度,废除和增加了哪些,现在可以通过考察而知道;周朝继承殷朝的礼仪制度,废除和增加了什么,也是可以知道的;以后有继承周朝的朝代,即使一百年以后,它的礼仪制度也是可以推知的。“
我的理解:
这就是传统的力量啊~
其二十四
子曰:”非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。“
翻译:
孔子说:”不是自己应该祭祀的鬼神,却去祭祀它,这是谄媚;眼看正义的事情而不奋不顾身的去做,这是没有勇气。”
这是拼凑吗 ~哈啊哈哈~~~ (远之)是按顺序背诵的,就是每天背十句~
八佾(yì)第三
共二十六章
其一
孔子谓季氏,“八佾(八人为一行,叫一佾)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
翻译:
孔子议论到季孙氏时,说:“他在自己的庭院中奏乐舞蹈使用了周天子的八佾,这种事他都忍心做出来,还有什么事他不能忍心去做呢?”
我的理解:
话说,最后那就话的解释不是,这样都能忍受,那什么还不能忍受呢?好像跟翻译的不太一样呢~
其二
三家者以《雍》彻。子曰:“’相维辟公,天子穆穆‘,奚取于三家之堂?“
翻译:
孟孙、叔孙、季孙三家大夫,在祭祀他们祖先的祭礼完毕时,用天子的礼节唱着《雍》诗撤去祭品。孔子说:”助祭的是四方的诸侯,主祭的是庄严肃穆的天子。“这诗句怎么能在三家祭祖的庙堂上唱呢?”
我的理解:
孔子对礼的维护很严密呢~而且还是倾注自己情感的那种,真是不容易啊~
其三
子曰:“子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
翻译:
孔子说:”做人,没有仁爱之心,礼仪对他有什么用呢?做人没有仁爱之心,音乐对他有什么用呢?”
我的理解:
仁是一切的根本。
其四
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
翻译:
林访问孔子礼的本质是什么。孔子说:“你提的问题意义很大啊!就一般的礼节仪式来说,与其过分奢侈,宁可朴素节俭;就办丧事而言,与其在仪式上大操大办,不如内心真正悲哀。“
我的理解:
还是上面一句话的意思啊~
其五
子曰:”夷狄之有君,不如诸夏之亡也。“
翻译:
孔子说:"地处偏远的国家虽然有君主,还不如中原各国没有君主。”
我的理解:
翻译里面说的不清不楚,看了一些解释,比较偏向于理解,夷狄之所以有君主不如华夏无君主,是因为他们没有文明。所以这句话引申应该是文明才是民心所向,文明不灭,则国不灭。而此处的文明其基础就是孔子一直再说的“礼”。
今天太晚了,暂背五条~
共二十六章
其一
孔子谓季氏,“八佾(八人为一行,叫一佾)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
翻译:
孔子议论到季孙氏时,说:“他在自己的庭院中奏乐舞蹈使用了周天子的八佾,这种事他都忍心做出来,还有什么事他不能忍心去做呢?”
我的理解:
话说,最后那就话的解释不是,这样都能忍受,那什么还不能忍受呢?好像跟翻译的不太一样呢~
其二
三家者以《雍》彻。子曰:“’相维辟公,天子穆穆‘,奚取于三家之堂?“
翻译:
孟孙、叔孙、季孙三家大夫,在祭祀他们祖先的祭礼完毕时,用天子的礼节唱着《雍》诗撤去祭品。孔子说:”助祭的是四方的诸侯,主祭的是庄严肃穆的天子。“这诗句怎么能在三家祭祖的庙堂上唱呢?”
我的理解:
孔子对礼的维护很严密呢~而且还是倾注自己情感的那种,真是不容易啊~
其三
子曰:“子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
翻译:
孔子说:”做人,没有仁爱之心,礼仪对他有什么用呢?做人没有仁爱之心,音乐对他有什么用呢?”
我的理解:
仁是一切的根本。
其四
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
翻译:
林访问孔子礼的本质是什么。孔子说:“你提的问题意义很大啊!就一般的礼节仪式来说,与其过分奢侈,宁可朴素节俭;就办丧事而言,与其在仪式上大操大办,不如内心真正悲哀。“
我的理解:
还是上面一句话的意思啊~
其五
子曰:”夷狄之有君,不如诸夏之亡也。“
翻译:
孔子说:"地处偏远的国家虽然有君主,还不如中原各国没有君主。”
我的理解:
翻译里面说的不清不楚,看了一些解释,比较偏向于理解,夷狄之所以有君主不如华夏无君主,是因为他们没有文明。所以这句话引申应该是文明才是民心所向,文明不灭,则国不灭。而此处的文明其基础就是孔子一直再说的“礼”。
今天太晚了,暂背五条~
亲 你背过了吗 (远之)只背了论语原文,翻译是没有背的~
我最近买了个国学机 ([已注销])好神奇啊,就是像步步高点读机一样的东西吗?
一起背起来! 但是,我觉得楼主你这个方法不对啊,100天背了1000句,但是肯定前面背后面忘呢。 我论语背了不知道几遍了,最近一遍刚背到子路,但回头想想,又忘记了很多。 肿么办肿么办!!!??? (bobaywolf)我是这样想的,不是为了应付考试,只是因为喜欢啊,如果真的喜欢,是不会忘记的。即便忘了,其中的深意已经沉淀到心里去了,不能背出原文也没关系吧~
读书读到会心一笑是最好的,如果真的喜欢,也舍不得就背此一遍就放下了,定会时常拿出来揣摩其中深意。所以仁兄担心的问题不成立啊。
我也是個典籍愛好者,喜歡誦讀典籍,最近看《尚書》 (奢华之色)用繁体字啊,喜欢呢~最近常想认认繁体字,比较美。
一起坚持吧~
我的理解 儒学果然是帮助统治者维系社会稳定的好方法 (farewell7)我才读到“八佾第三”,并没有通读,其实不具有发言权。但是看效果的话,确实是。
和楼主一起 最近在读诗经 (小院里)《诗经》最是淳朴啦,那个时候的人比较单纯。上过《诗经》选修课,略读一二,但总是因为不认识的字太多沉不下心去读。仁兄加油哦~
马克 (阿软)多谢鼓励~
嗯是的 如果你很感兴趣,豆油我噢嘿嘿 ([已注销])好的,多谢~
这两天白天读书读的狠,总要拖到深更半夜来打卡,真不是一个好习惯呢,检讨自己~
其六
季氏旅于泰山,子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
翻译:
季孙氏要去祭泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止这件事吗?”冉有回答说:“不能阻止这件事。”孔子说:“哎呀!难道说泰山之神不如林如,竟会接受季氏越礼的祭祀吗?”
其七
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”
翻译:
孔子说:"君子没有什么可争的事情。如果有争的话也必定是射箭比赛吧!即使这比赛也先是互相作揖致敬然后登堂,比赛完后走下堂互相敬酒。这样的争,也还是君子之争啊!“
我的理解 :
君子的生活好从容啊~其实是因为没有争斗之心吧~现在修炼成这样是不容易的。
其八
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”
子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”
翻译:
子夏问曰:”‘漂亮的脸笑的美啊,明亮的眸子真妩媚啊,洁白的脂粉更把她打扮的楚楚动人啊。’这三句话是什么含义呢?“孔子说:”你看绘画,现有白底,然后再着色画花。“
子夏说:”那么,这就是说礼乐产生在仁义之后吧?”孔子说:“能对我有所启发的是商(子夏的名字,”子夏“是字)啊!现在可以和你谈论《诗经》了。”
我的理解:
理解问题真不是在一个点上啊,看到“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮“难道不应该想到漂亮的妹纸和美好的爱情么?好吧,他们的世界里都是仁义和礼。
好像这个论点前面已经重复过两次了。所以说明仁是礼的基础,仁是最重要的。
其九
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征(通“证”,作证)也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。”
翻译:
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,但它的后代杞国不足以作证明;殷朝的礼,我能说出来,但它的后代宋国不足以作证明。这是杞国、宋国的典籍资料和熟悉历史的贤人不够的原因。如果他们资料充足,那么我就可以用来作证明了。”
我的理解:
其实这一句,我真不是很理解啊~
其十
子曰:“禘(dì)自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
翻译:
孔子说:"禘(只有天子才能举行的礼)祭的礼仪,酒初献以后,我就不想哉往下看了。“
我的理解:
孔子是一个非常坚持的人,这一篇里面基本上都是指责那些不守礼的人的,我有一种感觉,没有孔子也许就没有之后绵延几千年的华夏,真的。
其六
季氏旅于泰山,子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
翻译:
季孙氏要去祭泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止这件事吗?”冉有回答说:“不能阻止这件事。”孔子说:“哎呀!难道说泰山之神不如林如,竟会接受季氏越礼的祭祀吗?”
其七
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”
翻译:
孔子说:"君子没有什么可争的事情。如果有争的话也必定是射箭比赛吧!即使这比赛也先是互相作揖致敬然后登堂,比赛完后走下堂互相敬酒。这样的争,也还是君子之争啊!“
我的理解 :
君子的生活好从容啊~其实是因为没有争斗之心吧~现在修炼成这样是不容易的。
其八
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”
子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”
翻译:
子夏问曰:”‘漂亮的脸笑的美啊,明亮的眸子真妩媚啊,洁白的脂粉更把她打扮的楚楚动人啊。’这三句话是什么含义呢?“孔子说:”你看绘画,现有白底,然后再着色画花。“
子夏说:”那么,这就是说礼乐产生在仁义之后吧?”孔子说:“能对我有所启发的是商(子夏的名字,”子夏“是字)啊!现在可以和你谈论《诗经》了。”
我的理解:
理解问题真不是在一个点上啊,看到“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮“难道不应该想到漂亮的妹纸和美好的爱情么?好吧,他们的世界里都是仁义和礼。
好像这个论点前面已经重复过两次了。所以说明仁是礼的基础,仁是最重要的。
其九
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征(通“证”,作证)也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。”
翻译:
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,但它的后代杞国不足以作证明;殷朝的礼,我能说出来,但它的后代宋国不足以作证明。这是杞国、宋国的典籍资料和熟悉历史的贤人不够的原因。如果他们资料充足,那么我就可以用来作证明了。”
我的理解:
其实这一句,我真不是很理解啊~
其十
子曰:“禘(dì)自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
翻译:
孔子说:"禘(只有天子才能举行的礼)祭的礼仪,酒初献以后,我就不想哉往下看了。“
我的理解:
孔子是一个非常坚持的人,这一篇里面基本上都是指责那些不守礼的人的,我有一种感觉,没有孔子也许就没有之后绵延几千年的华夏,真的。
说实话 我觉得论语蛮伪善的 要修身明事理 觉得菜根倒是不错的 (farewell7)好的,菜根谭也是入手了的,慢慢来~
《论语》看的还太少,不过确实是很少强调人跟自己的相处,比较多的是怎么跟别人相处,所以多是处事之道。条条框框太多,略微有些压抑。不过还是决定通读一遍呢~
赞楼主。 身体比读书重要,两者不冲突。 十一点之前入睡哦。 良好的身心状态可以事半功倍。 我也在背典籍。(^_^) (杜渊)其实我最爱中医,可惜没有学,唯有作爱好了。今天去图书馆借了13本书,好开森~今天又没能11点之前睡啊~
还是多背道德经吧,儒家思想被人扭曲的太厉害了 (十面埋伏)其实自己是喜欢道家、佛家多一些的,原来背过《老子》(现在忘差不多了),佛经也读过一些。但是思想太出世了,遂读读《论语》吧,毕竟除了梦幻还有现实~
把“八佾”篇当成一个整体来看,才能理解“礼”的真正含义 (大龅牙)嗯嗯,受教了~
我背了两段道德经就再没有背下去过了,想买来抄着练字 (kelly)嘿嘿,原来背过,也不大懂,多看看注疏吧~
一直都用繁體,我還是個書畫愛好者。呵呵。 (奢华之色)书画最是陶冶情操,有些东西是无法用语言表达的,唯有写意~
其十一
或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
翻译:
有人向孔子请教关于禘祭的道理,孔子说:“我不知道。知道的人治理整个天下,会好像把东西摆放在这里一样容易吧!”孔子边说边指着自己的手掌。
我的理解:
孔子的口气,祭祀貌似是那个时代很核心啊,就像经济建设是我们这个时代的核心一样。
其十二
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
翻译:
孔子在祭祀祖先的时候,好像祖先真的在那里;祭神的时候,就好像神真的在那里。孔子手:”我如果不亲自参加祭祀而让人代祭,那祭了就跟不祭一样了。“
其十三
王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”
翻译:
王孙贾问道:”与其巴结奥神(西南角的神),不如巴结灶神,这句话是什么意思?“孔子说:”不对。要是得罪了上天,要是得罪了上天,就没有可祈祷地方了。“
我的理解:
如果做了坏事,巴结谁都没用。
其十四
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”
翻译:
孔子说:”周朝的礼乐制度是借鉴夏朝、商朝而增减制定的,是多么的丰富繁盛啊!我赞同周朝的礼乐制度。“
其十五
子入大庙,每事问。或曰:“孰谓鄹(zōu)人之子知礼乎?入大庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
翻译:
孔子进到周公庙,每件事情都要问一问。有人因此而说:”哪一个人说叔梁紇的那个儿子识礼呢?他进到大庙,件件事情都要问问。“孔子听到了这话,说:”这样就是礼。“
其十六
子曰:“射不主皮,为(wèi)力不同科,古之道也。”
翻译:
孔子说:”射艺,主要不在于射透箭靶子,因为每个人的力量大小是不同的,这是从古以来的规矩。”
我的理解:
就是不要对不同条件的人一样的苛责,听起来很人性化呢~
其十七
子贡欲去告(gù)朔之饩(xì)羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。“
翻译:
子贡想要把每月初一祭祖庙的那只羊省去不用。孔子说:”赐啊!你爱惜那头羊,我爱惜那种礼。“
其十八
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
翻译:
孔子说:”能一切按照理解服侍君主,别人却认为是在向君主谄媚、讨好。“
我的理解:
其实我也觉得做的太过有此之嫌呢~
其十九
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
翻译:”定公对孔子说:“国君役使臣子,臣子侍奉国君,应该怎么去做呢?”孔子回答说:“国君应该按照礼节对待臣子,臣子应该尽心竭力侍奉国君。”
我的理解:
此处一切按照礼节,到有些像法律一样的制度了,似乎比法律更有些弹性。但我认为最高的境界不在于此,而在于心灵的臣服,所谓“士为知己者死,女卫悦己者容也”
其二十
子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”
翻译:
孔子说:“《关雎》这首诗,显示出欢乐但不至于放荡,出现了哀思但没有悲伤。”
我的理解:
补上最后一句话,就是这很符合礼啊~嘿嘿(窃笑),有木有?
或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
翻译:
有人向孔子请教关于禘祭的道理,孔子说:“我不知道。知道的人治理整个天下,会好像把东西摆放在这里一样容易吧!”孔子边说边指着自己的手掌。
我的理解:
孔子的口气,祭祀貌似是那个时代很核心啊,就像经济建设是我们这个时代的核心一样。
其十二
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
翻译:
孔子在祭祀祖先的时候,好像祖先真的在那里;祭神的时候,就好像神真的在那里。孔子手:”我如果不亲自参加祭祀而让人代祭,那祭了就跟不祭一样了。“
其十三
王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”
翻译:
王孙贾问道:”与其巴结奥神(西南角的神),不如巴结灶神,这句话是什么意思?“孔子说:”不对。要是得罪了上天,要是得罪了上天,就没有可祈祷地方了。“
我的理解:
如果做了坏事,巴结谁都没用。
其十四
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”
翻译:
孔子说:”周朝的礼乐制度是借鉴夏朝、商朝而增减制定的,是多么的丰富繁盛啊!我赞同周朝的礼乐制度。“
其十五
子入大庙,每事问。或曰:“孰谓鄹(zōu)人之子知礼乎?入大庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
翻译:
孔子进到周公庙,每件事情都要问一问。有人因此而说:”哪一个人说叔梁紇的那个儿子识礼呢?他进到大庙,件件事情都要问问。“孔子听到了这话,说:”这样就是礼。“
其十六
子曰:“射不主皮,为(wèi)力不同科,古之道也。”
翻译:
孔子说:”射艺,主要不在于射透箭靶子,因为每个人的力量大小是不同的,这是从古以来的规矩。”
我的理解:
就是不要对不同条件的人一样的苛责,听起来很人性化呢~
其十七
子贡欲去告(gù)朔之饩(xì)羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。“
翻译:
子贡想要把每月初一祭祖庙的那只羊省去不用。孔子说:”赐啊!你爱惜那头羊,我爱惜那种礼。“
其十八
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
翻译:
孔子说:”能一切按照理解服侍君主,别人却认为是在向君主谄媚、讨好。“
我的理解:
其实我也觉得做的太过有此之嫌呢~
其十九
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
翻译:”定公对孔子说:“国君役使臣子,臣子侍奉国君,应该怎么去做呢?”孔子回答说:“国君应该按照礼节对待臣子,臣子应该尽心竭力侍奉国君。”
我的理解:
此处一切按照礼节,到有些像法律一样的制度了,似乎比法律更有些弹性。但我认为最高的境界不在于此,而在于心灵的臣服,所谓“士为知己者死,女卫悦己者容也”
其二十
子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”
翻译:
孔子说:“《关雎》这首诗,显示出欢乐但不至于放荡,出现了哀思但没有悲伤。”
我的理解:
补上最后一句话,就是这很符合礼啊~嘿嘿(窃笑),有木有?
儒释道三家都是相通的。 (奢华之色)领会到这个境界,对我来说还有些遥远,只有慢慢来了。以后有不懂得多问问你咯~
现在请了两本地藏经来抄,先把这个搞定了来 (kelly)厉害厉害,只知《地藏经》是超度的,未曾读过。只每日诵《般若波罗蜜心经》
这两天可能要暂时停一下了,忙着作开题报告~
竟然已经四月份了,要每天都坚持啊~
其二十一
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”曰:“使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
我的理解:
孔子显然是不喜欢这种使人战栗的方法的,不过栽栗子树就是让人战栗的象征,古代人可真是直白啊~
其二十二
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好(hào),有反坫(diàn),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”
我的理解:
孔先生是要将捍卫礼法坚持到底啊~不过人心都会因为权力增加而膨胀,管仲是这样,鲁国的季康子之类的也是这样,要想用礼法来限制人性,任重而道远矣!
其二十三
.子语鲁大师乐(yù),曰:“乐其可知也:始作,翕(xì)如也;从(zòng,通”纵“,即各种乐器齐鸣)之,纯如也,皦(jiǎo)如也,绎如也,以成。”
翻译:
孔子告诉鲁国太师演奏音乐的道理,说:”演奏音乐的过程是可以知道的,开始演奏的时候,情绪饱满而声音热烈,接着韵律纯净而和谐,接着各种乐器的声音都可以清晰的分辨出来,最后乐曲悠扬,意境悠远,余音袅袅,演奏就结束了。“
我的理解:
这里的音乐也应该是那什么祭祀用的礼乐,可见孔先生于礼的各种制度掌握的非常好,可谓个中翘楚,算是行业精英。
其二十四
仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
翻译:
仪地管理边境事务的官员请求拜见孔子,孔子说:”凡是有道德的君子来到我这里,我没有不能见到的。“孔子随行的弟子请求孔子接见了他。他出来以后对孔子的弟子说:”你们这些人害怕丧失什么啊?天下混乱没有秩序已经太久了,上天将用你们的老师作为领袖和导师。“
我的理解:
平常人也是见不到孔子哒,可见当时的孔子已经是个名人啦!
其二十五
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也;”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”
翻译:
孔子在谈到《韶》的时候,说:”美极了,而且也好极了。“谈到《武》的时候,说:”美极了,可是还不算最好的。“
我的理解:
美说的是音乐的效果,善说的是音乐的内容。《武》内容上还不够好,就是不改宣扬暴力,大概是这样吧~
其二十六
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”
翻译:
孔子说:”处在高高的位置上而没有宽宏大量,举行仪式的时候也不恭敬严谨,参加丧礼的时候也没有悲哀的表情,这种样子我怎么能够看得下去呢?“
我的理解:
这就是孔子也就是”礼“对上位者的要求吧。
其二十一
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”曰:“使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
我的理解:
孔子显然是不喜欢这种使人战栗的方法的,不过栽栗子树就是让人战栗的象征,古代人可真是直白啊~
其二十二
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好(hào),有反坫(diàn),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”
我的理解:
孔先生是要将捍卫礼法坚持到底啊~不过人心都会因为权力增加而膨胀,管仲是这样,鲁国的季康子之类的也是这样,要想用礼法来限制人性,任重而道远矣!
其二十三
.子语鲁大师乐(yù),曰:“乐其可知也:始作,翕(xì)如也;从(zòng,通”纵“,即各种乐器齐鸣)之,纯如也,皦(jiǎo)如也,绎如也,以成。”
翻译:
孔子告诉鲁国太师演奏音乐的道理,说:”演奏音乐的过程是可以知道的,开始演奏的时候,情绪饱满而声音热烈,接着韵律纯净而和谐,接着各种乐器的声音都可以清晰的分辨出来,最后乐曲悠扬,意境悠远,余音袅袅,演奏就结束了。“
我的理解:
这里的音乐也应该是那什么祭祀用的礼乐,可见孔先生于礼的各种制度掌握的非常好,可谓个中翘楚,算是行业精英。
其二十四
仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
翻译:
仪地管理边境事务的官员请求拜见孔子,孔子说:”凡是有道德的君子来到我这里,我没有不能见到的。“孔子随行的弟子请求孔子接见了他。他出来以后对孔子的弟子说:”你们这些人害怕丧失什么啊?天下混乱没有秩序已经太久了,上天将用你们的老师作为领袖和导师。“
我的理解:
平常人也是见不到孔子哒,可见当时的孔子已经是个名人啦!
其二十五
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也;”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”
翻译:
孔子在谈到《韶》的时候,说:”美极了,而且也好极了。“谈到《武》的时候,说:”美极了,可是还不算最好的。“
我的理解:
美说的是音乐的效果,善说的是音乐的内容。《武》内容上还不够好,就是不改宣扬暴力,大概是这样吧~
其二十六
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”
翻译:
孔子说:”处在高高的位置上而没有宽宏大量,举行仪式的时候也不恭敬严谨,参加丧礼的时候也没有悲哀的表情,这种样子我怎么能够看得下去呢?“
我的理解:
这就是孔子也就是”礼“对上位者的要求吧。
上面估计有翻译不通过,就删了两条~
里仁第四
共二十六章
其一
子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”
翻译:
孔子说:“人如果能居住在行仁道的地方是最好的。如果挑选不行仁道的地方居住,哪里还算得上聪明呢?”
我的理解:
所谓远亲不如近邻,真的是要选一个很有仁爱的地方住才好呢~
其二
子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”
翻译:
孔子说:“不仁的人不可能长期处在穷困中,也不可能长久处在安乐中。有仁德的人安于仁,聪明的人知道仁最终会给他带来好处而实行仁。”
我的理解:
从各种方面来证明仁是有好处哒~
其三
子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”
翻译:
孔子说:“只有仁德的人才能够慎重的去喜爱人,才能够严肃的去讨厌人。”
我的理解:
对这句话的理解有很多种,我觉得比较好的是"只有有仁德的人可以评判好人和坏人。"感觉比上面那个看起来合适些。
其四
子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
翻译:
孔子说:“如果诚心立志实行仁德,就不会有使人厌恶的事发生。”
我的理解:
就是实行了仁德,就能很好的跟别人相处了。
其五
子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
翻译:
孔子说:“财富和地位,这是人人都向往的,但如果不是凭借正当的方式取得的,君子是不会享有的。贫困和卑贱,这是人人都厌恶的,但如果是由于本不应该贫贱而贫贱了,君子是不会摆脱这种境况的。君子如果扔掉了仁,有怎么称作君子呢?君子即使是一顿饭的时间也不会违反仁,匆忙之时也总是不忘掉仁,在生活困顿、东奔西走之时也不一定在实行仁。”
我的理解:
就是一个君子必须时时刻刻保持一颗仁爱之心呐~
其六
子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
翻译:
孔子说:“我没有见过喜欢仁的人讨厌不仁的。喜欢仁的人,觉得世上没有超过仁的;讨厌不仁的人,是因为不使不仁的人对自己有不好的影响。有能够用一天的时间把力量花在仁上的吗?我没有见过力量不够的人。大概有这种人吧,只是我没有见过。”
我的理解:
不知孔子能做到否?有能一日用其力于仁矣
其七
子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
翻译:
孔子说:“人们的过错,按照人的情况不同而有不同的类别。只要看一看这个人的错误,就可知他属于那一类的人了。”
我的理解:
这是了解一个人方法啊。不患人之不己知,患不知人。所以还是可以用这个方法去了解别人的。
其八
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
翻译:
孔子说:“早晨知晓了真理,纵然晚上死去也是值得了的。”
我的理解:
不知道这里的道与我想知道的“道”是否是一样的,我也执拗的想知道呢。可是这一切的答案或许终我一生也不能知晓吧~这究竟是一个怎样的世界呢?
其九
子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
翻译:
孔子说:“有志于探求真理却以吃的不好穿得不好为羞耻的读书人,是不值得跟他进行讨论的。”
我的理解:
如果这样的话,是因为他还没有了解到读书探索的真正妙处。“
其十
子曰:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。”
翻译:
孔子说:”君子对于天下人的事情,没有固定不变的(要求)要怎样去做,也没有固定不变的(认为)不应该怎么去做,而是怎样合情合理,就怎么去做。“
我的理解:
合情合理有事怎样一个范围呢?这个太模糊了~
共二十六章
其一
子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”
翻译:
孔子说:“人如果能居住在行仁道的地方是最好的。如果挑选不行仁道的地方居住,哪里还算得上聪明呢?”
我的理解:
所谓远亲不如近邻,真的是要选一个很有仁爱的地方住才好呢~
其二
子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”
翻译:
孔子说:“不仁的人不可能长期处在穷困中,也不可能长久处在安乐中。有仁德的人安于仁,聪明的人知道仁最终会给他带来好处而实行仁。”
我的理解:
从各种方面来证明仁是有好处哒~
其三
子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”
翻译:
孔子说:“只有仁德的人才能够慎重的去喜爱人,才能够严肃的去讨厌人。”
我的理解:
对这句话的理解有很多种,我觉得比较好的是"只有有仁德的人可以评判好人和坏人。"感觉比上面那个看起来合适些。
其四
子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
翻译:
孔子说:“如果诚心立志实行仁德,就不会有使人厌恶的事发生。”
我的理解:
就是实行了仁德,就能很好的跟别人相处了。
其五
子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
翻译:
孔子说:“财富和地位,这是人人都向往的,但如果不是凭借正当的方式取得的,君子是不会享有的。贫困和卑贱,这是人人都厌恶的,但如果是由于本不应该贫贱而贫贱了,君子是不会摆脱这种境况的。君子如果扔掉了仁,有怎么称作君子呢?君子即使是一顿饭的时间也不会违反仁,匆忙之时也总是不忘掉仁,在生活困顿、东奔西走之时也不一定在实行仁。”
我的理解:
就是一个君子必须时时刻刻保持一颗仁爱之心呐~
其六
子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
翻译:
孔子说:“我没有见过喜欢仁的人讨厌不仁的。喜欢仁的人,觉得世上没有超过仁的;讨厌不仁的人,是因为不使不仁的人对自己有不好的影响。有能够用一天的时间把力量花在仁上的吗?我没有见过力量不够的人。大概有这种人吧,只是我没有见过。”
我的理解:
不知孔子能做到否?有能一日用其力于仁矣
其七
子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
翻译:
孔子说:“人们的过错,按照人的情况不同而有不同的类别。只要看一看这个人的错误,就可知他属于那一类的人了。”
我的理解:
这是了解一个人方法啊。不患人之不己知,患不知人。所以还是可以用这个方法去了解别人的。
其八
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
翻译:
孔子说:“早晨知晓了真理,纵然晚上死去也是值得了的。”
我的理解:
不知道这里的道与我想知道的“道”是否是一样的,我也执拗的想知道呢。可是这一切的答案或许终我一生也不能知晓吧~这究竟是一个怎样的世界呢?
其九
子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
翻译:
孔子说:“有志于探求真理却以吃的不好穿得不好为羞耻的读书人,是不值得跟他进行讨论的。”
我的理解:
如果这样的话,是因为他还没有了解到读书探索的真正妙处。“
其十
子曰:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。”
翻译:
孔子说:”君子对于天下人的事情,没有固定不变的(要求)要怎样去做,也没有固定不变的(认为)不应该怎么去做,而是怎样合情合理,就怎么去做。“
我的理解:
合情合理有事怎样一个范围呢?这个太模糊了~
我也是一直在背,背到述而了 不如一起背如何 (湘筠)比我背的快哟~嗯嗯,会每天都坚持的~
我想问楼主背这些国学的初衷是什么? (天晓)首先,自己内心深处有对这个世界的追问,从小到现在都没有放弃过。其实随着年龄增长,生活里的问题越来越多,对这个问题已经没有那么执着了,但是当我真正一有时间的时候就会寻找答案。自己模模糊糊觉得喜欢中国哲学,我想背这些国学可能给我答案。我是一个挺感性的人,只是有这样一种感觉,不知道结果如何,算是探索吧~
其二,算是自我教育。总觉得自己很贫乏,在寻觅一种支撑灵魂的东西,说他是信念也好,信仰也好,总之是生命的仰仗。国学是那么多年流传下来的东西,总觉得作为一个中国人如果不知道这些的话,就享受着宝藏而去外面寻找的人一样,挺浪费。
其三,“背”这个问题。“背”总比读要深刻一些,其实这个要结合自身的特点,我是背东西快忘得也快的人,不过,背比读还是要记得久一些。很多时候,并不是自己以为懂了就真正懂了,要到生活里面去印证的。所以,先记下来,到生活里面某个时刻,你才发现,原来真的是这样啊~所以我选择背。
其实,可以有很多很多话来解释,但是都抵不过内心深处那种想要亲近的想法。大概内心决定了的事,总会找出很多理由吧,但是内心是怎样决定的,其实不是大脑意识可以解释的,嘿嘿,我宁愿相信这是我跟他们之间的缘分~
话很多,希望你不要烦,既是回答给你,也是回答给我自己~
其十一
子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”
翻译:
孔子说:“君子关心仁德的政治,小人关心自己的生活待遇;君子关心司法是否公正,小人关心自己是否得到利益。”
我的理解:
社会上君子不多矣。
其十二
子曰:“放于利而行,多怨。”
翻译:
孔子说:“只是依据利益来行事,一定会招致很多怨言。”
我的理解:
物质是基础,但是是永远填不满的,所以一定要有道德的约束。
其十三
子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”
翻译:
孔子说:“如果能够用礼制和谦让来治理国家,那还会有什么困难吗?如果不能用礼制和谦让来治理国家,那么该怎样对待礼制呢?”
我的理解:
从这句话就要探讨礼制的缘起了,从这句话里可以看到礼制的本质是谦让。为何要谦让呢?为何不用利益分配来治理国家呢?如果只讲利益而不讲礼制的话,前面说了,欲望是无法满足的,那么利益的分配总是不能让人满意,那么国家就会有纷争。有了礼制就好了,大家都是文明人,互相谦让。这样国家就和谐了。
其十四
子曰:“不患无位,患所以立;不患莫已知,求为可知也。”
翻译:
孔子说:“不要忧愁没有职位,而要忧愁所用来谋求职位的本领。不要忧愁没有人了解自己,而要努力追求使别人刮目相看的本领。”
我的理解:
真是千百年的至理名言啊!经得起时间的考量,我越来越觉得是这个道理了。有时候不是没有机会,是即便你有机会,因为没有匹配的实力而不看到那样的机会。所谓机会是给又准备的人,就是这个意思吧~
其十五
子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”
子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
翻译:
孔子说:“曾参啊!我的思想和学说始终是贯通一致的。”曾参回答说:“是。”
孔子出去后,别的学生问曾子说:“夫子说的是什么意思啊?'曾子回答说:”他老人家说的学说,只是忠和恕罢了。“
我的理解:
孔子教育学生做君子,而”忠“是以中正之心对待一切,”忠“是自己对待事物应有的心理状态。”恕“是会意”如心“,即用自己的心情去推测体会他人的心情,是处理与他人的关系时要具备的心理状态。做到这两点都是很难得啊~
其十六
子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
翻译:
孔子说:”君子明白应当与不应当的道理,小人只知道利益。“
我的理解:
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。其实利益不是丑陋的,但不是持续长久和最终的幸福根源。小人不是聪明,而不不够聪明。
其十七
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
翻译:
孔子说:”看到贤良的人,就要想着向他看齐;看见不好的人,就要反省自己有没有那些缺点和毛病。“
我的理解:
看到别人的优点还要比发现自己的缺点容易一些,否认自己往往是不容易的。
其十八
子曰:“事父母几谏(几,古代几案,是老人休息时身体依凭之器物),见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
翻译:
孔子说:”服侍父母要注意劝谏的方式,要在隐秘的时候委婉的劝说,发现他们坚决不听从已建,还要敬重而不违背他们,虽然忧伤也不要埋怨。“
我的理解:
这是很难做到的啊,我觉得孔子关于孝道的阐述都很好,很有人文关怀。
其十九
子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
翻译:
孔子说:”父母活着的时候,不能远走高飞。如果出门,也一定要告诉父母,有一定的去向。“
我的理解:
所谓”而行千里母担忧“也。
其二十
子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”
翻译:
孔子说:”三年不改变父亲的生活道路和途径,就可以算是孝子了。“
我的理解:
前面《学而第一》有这样一句话的。
今天背的有点糙,明天再来完善,太晚了,睡鸟~
其二十一
子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
翻译:
孔子说:“父母的年纪,不能不记在心上,一方面为他们健康长寿而高兴,一方面又为他们日益衰老而忧虑。”
我的理解:
你知道父母的年纪吗?
其二十二
子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
翻译:
孔子说:“古人不轻易开口说话,因为他们认为自己的行为与自己的言语不相符合适可耻的。”
我的理解:
言必行,行必果。所以不轻易承诺,承诺了就一定做到。
其二十三
子曰:“以约,失之者鲜矣。”
翻译:
孔子说:“因为对自己的行为进行约束而犯过失的事情是很少的。”
我的理解:
所谓如履薄冰,就是这个意思吧~
其二十四
子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
翻译:
孔子说:“君子说话应该谨慎郑重,做事应该勤奋敏捷。”
我的理解:
这个真的是至理名言啊,可以作为一生践行的标准。
其二十五
子曰:“德不孤,必有邻。”
翻译:
孔子说:“有道德的人是不会孤单的,一定会有人与他为伴。”
我的理解:
就是说一个人如果有德行,就会整个人散发吸引力,自然会吸引与之一样的有德行的人,所以怎么会孤单呢?
其二十六
子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”
翻译:
子游说:“事奉君主进谏次数过多,就会遭到侮辱;对待朋友劝告次数过多,就会被朋友疏远。”
我的理解:
真是不得不说儒学是非常入世的,所谓“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”并不是孔子一贯坚持的,对于这种人的心理的拿捏把握的很好,所以儒学真的是入世经典啊~
今天背到这儿吧~晚安啦各位~
子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
翻译:
孔子说:“父母的年纪,不能不记在心上,一方面为他们健康长寿而高兴,一方面又为他们日益衰老而忧虑。”
我的理解:
你知道父母的年纪吗?
其二十二
子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
翻译:
孔子说:“古人不轻易开口说话,因为他们认为自己的行为与自己的言语不相符合适可耻的。”
我的理解:
言必行,行必果。所以不轻易承诺,承诺了就一定做到。
其二十三
子曰:“以约,失之者鲜矣。”
翻译:
孔子说:“因为对自己的行为进行约束而犯过失的事情是很少的。”
我的理解:
所谓如履薄冰,就是这个意思吧~
其二十四
子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
翻译:
孔子说:“君子说话应该谨慎郑重,做事应该勤奋敏捷。”
我的理解:
这个真的是至理名言啊,可以作为一生践行的标准。
其二十五
子曰:“德不孤,必有邻。”
翻译:
孔子说:“有道德的人是不会孤单的,一定会有人与他为伴。”
我的理解:
就是说一个人如果有德行,就会整个人散发吸引力,自然会吸引与之一样的有德行的人,所以怎么会孤单呢?
其二十六
子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”
翻译:
子游说:“事奉君主进谏次数过多,就会遭到侮辱;对待朋友劝告次数过多,就会被朋友疏远。”
我的理解:
真是不得不说儒学是非常入世的,所谓“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”并不是孔子一贯坚持的,对于这种人的心理的拿捏把握的很好,所以儒学真的是入世经典啊~
今天背到这儿吧~晚安啦各位~
可能要停两天了~
前面两天清明,在外面不好更新,今天重新开始啦!
公冶长第五
共28篇
其一
子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁(捆绑犯人的绳索,这里代指被监禁)之中,非其罪也。”以其子妻之。
翻译:
孔子评论公冶长说:“可以把女儿许配给他做妻子。他虽然在拘禁之中,但那不是他得罪过。”于是把女儿嫁给了公冶长。
其二
子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
翻译:
孔子评价弟子南宫子容,“这个人在国家政治清明的时候,不会被荒废,能够发挥作用;在国家政治黑暗的时候,能够洁身自保而不被刑罚杀戮。”于是把哥哥的女儿嫁给他。
我的理解:
孔子器重弟子的表现之一就是把女儿或者侄女嫁给人家~
其三
子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
翻译:
孔子评价宓(fú)子贱,说:“这个人是君子。假如鲁国没有君子,这个人的美好品德是从哪里来的呢?”
我的理解:
子贱这个人的名字比较奇特,姓宓(fú)名不齐,字子贱,比孔子小49岁。
其四
子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
翻译:
子贡问老师说:“您看我怎么样?”孔子说:“你好比是个器物。”子贡有问:“什么器物?”孔子说:"就宗庙里祭神的礼器瑚琏(古代礼器,用玉制成,很尊贵)。”
我的理解:
子贡听老师说自己是“器”的时候应该挺忐忑,因为孔子也说过“君子不器”,但是孔子说他是很高贵的礼器,总之还是褒义的。
其五
或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
翻译:
有人说:“冉雍是个仁者,但是口才不好,不能说。”孔子说:“何必要能说会道呢?用伶牙俐齿来玩弄人,多次就会被人厌恶。我倒不知道冉雍是个仁者,但何必要巧嘴利舌呢?
我的理解:
孔子非常不喜欢别人能说,本句里面有两遍“焉用佞”,佞(nìnɡ):能言善辩,有口才,其实直接看意思,是看不出其中的贬义的。但是好像从我知道这个字开始就觉得不是一个好词,比如说“佞臣”。孔子强调敏于行而讷于言,是非常好的。但是我觉得能言善辩有口才也是好的,就是有口才和好的执行力都有比较好~
其六
子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说。
翻译:
孔子让漆雕开(姓漆雕,名开,字子开。古代人的姓就是怪啊)去当官,漆雕开回答说:“我对这一点还没有自信。”孔子很高兴。
其七
)子曰:“道不行,乘桴(fú)浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也,好勇过我,无所取材。”
翻译:
孔子说:“我的政治主张不能推行,就乘坐木排,到海上漂流去。跟随我的,大概就是子路吧."子路听说以后,很好高兴。孔子说:”子路的勇气超过我,就是不知道到哪里去弄制造木排的材料。“
我的理解:
孔子跟后世的那些有隐逸思想的文人还不太一样,他们愿意去山里,孔子愿意去海上。
其八
孟伯武问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”
“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”
“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
翻译:
孟伯武问孔子打听弟子的情况,先问子路是否具有仁德。孔子说:”不知道。“他又追问子路到底如何,孔子说:”仲由嘛,一个具有一千辆战车的中等诸侯国,可以让他去领导兵役和军事工作,至于他是否具有仁德,我就不知道了。“
孟伯武又问:”冉求怎么样?“孔子说:”冉求啊,一千户人口的私人采邑,拥有一百辆战车的大夫的家,都可以交给他管理,当个总管。至于他是否具有仁德,我就不知道了。“
孟伯武又问公西赤怎么样,孔子说:“公西赤啊,可以让他穿着礼服,站立在朝廷之上,接待宾客并与之交谈。至于他是否具有仁德,我就不知道了。”
我的理解:
孔老师是轻易不说别人有仁德哒~
其九
子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一知二。”子曰:“弗如也;吾与女弗如也。”
翻译:
孔子问子贡说:“你跟颜回想比,谁更贤良?“子贡回答说:”我怎么敢和颜回想比呢?颜回是听到一件事,就可以推演出十件事,我是听说一件事能推演出两件事。”孔子说:“你是不如他,我和你都不如啊!”
我的理解:
对颜回越来越好奇啦,孔子都说不如他,他该是多厉害啊!
其十
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇(木制抹墙工具)也;于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
翻译:
宰我白天睡觉。孔子说:“朽了的木头没有办法雕琢,粪土堆砌的墙壁没有办法粉刷,对于宰我,我还有什么可以说的呢?”孔子说:“开始我对于人,听他说什么我就相信他能那样做;现今对于人,我听他说后还要看他的行动。对于宰我嘛,我改变了以前的看法。”
我的理解:
我都要笑喷啦~孔老师骂起人来也不含糊啊,“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也”,这话确实不怎么好听啊。孔老师还是很严厉的~
公冶长第五
共28篇
其一
子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁(捆绑犯人的绳索,这里代指被监禁)之中,非其罪也。”以其子妻之。
翻译:
孔子评论公冶长说:“可以把女儿许配给他做妻子。他虽然在拘禁之中,但那不是他得罪过。”于是把女儿嫁给了公冶长。
其二
子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
翻译:
孔子评价弟子南宫子容,“这个人在国家政治清明的时候,不会被荒废,能够发挥作用;在国家政治黑暗的时候,能够洁身自保而不被刑罚杀戮。”于是把哥哥的女儿嫁给他。
我的理解:
孔子器重弟子的表现之一就是把女儿或者侄女嫁给人家~
其三
子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
翻译:
孔子评价宓(fú)子贱,说:“这个人是君子。假如鲁国没有君子,这个人的美好品德是从哪里来的呢?”
我的理解:
子贱这个人的名字比较奇特,姓宓(fú)名不齐,字子贱,比孔子小49岁。
其四
子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
翻译:
子贡问老师说:“您看我怎么样?”孔子说:“你好比是个器物。”子贡有问:“什么器物?”孔子说:"就宗庙里祭神的礼器瑚琏(古代礼器,用玉制成,很尊贵)。”
我的理解:
子贡听老师说自己是“器”的时候应该挺忐忑,因为孔子也说过“君子不器”,但是孔子说他是很高贵的礼器,总之还是褒义的。
其五
或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
翻译:
有人说:“冉雍是个仁者,但是口才不好,不能说。”孔子说:“何必要能说会道呢?用伶牙俐齿来玩弄人,多次就会被人厌恶。我倒不知道冉雍是个仁者,但何必要巧嘴利舌呢?
我的理解:
孔子非常不喜欢别人能说,本句里面有两遍“焉用佞”,佞(nìnɡ):能言善辩,有口才,其实直接看意思,是看不出其中的贬义的。但是好像从我知道这个字开始就觉得不是一个好词,比如说“佞臣”。孔子强调敏于行而讷于言,是非常好的。但是我觉得能言善辩有口才也是好的,就是有口才和好的执行力都有比较好~
其六
子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说。
翻译:
孔子让漆雕开(姓漆雕,名开,字子开。古代人的姓就是怪啊)去当官,漆雕开回答说:“我对这一点还没有自信。”孔子很高兴。
其七
)子曰:“道不行,乘桴(fú)浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也,好勇过我,无所取材。”
翻译:
孔子说:“我的政治主张不能推行,就乘坐木排,到海上漂流去。跟随我的,大概就是子路吧."子路听说以后,很好高兴。孔子说:”子路的勇气超过我,就是不知道到哪里去弄制造木排的材料。“
我的理解:
孔子跟后世的那些有隐逸思想的文人还不太一样,他们愿意去山里,孔子愿意去海上。
其八
孟伯武问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”
“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”
“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
翻译:
孟伯武问孔子打听弟子的情况,先问子路是否具有仁德。孔子说:”不知道。“他又追问子路到底如何,孔子说:”仲由嘛,一个具有一千辆战车的中等诸侯国,可以让他去领导兵役和军事工作,至于他是否具有仁德,我就不知道了。“
孟伯武又问:”冉求怎么样?“孔子说:”冉求啊,一千户人口的私人采邑,拥有一百辆战车的大夫的家,都可以交给他管理,当个总管。至于他是否具有仁德,我就不知道了。“
孟伯武又问公西赤怎么样,孔子说:“公西赤啊,可以让他穿着礼服,站立在朝廷之上,接待宾客并与之交谈。至于他是否具有仁德,我就不知道了。”
我的理解:
孔老师是轻易不说别人有仁德哒~
其九
子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一知二。”子曰:“弗如也;吾与女弗如也。”
翻译:
孔子问子贡说:“你跟颜回想比,谁更贤良?“子贡回答说:”我怎么敢和颜回想比呢?颜回是听到一件事,就可以推演出十件事,我是听说一件事能推演出两件事。”孔子说:“你是不如他,我和你都不如啊!”
我的理解:
对颜回越来越好奇啦,孔子都说不如他,他该是多厉害啊!
其十
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇(木制抹墙工具)也;于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
翻译:
宰我白天睡觉。孔子说:“朽了的木头没有办法雕琢,粪土堆砌的墙壁没有办法粉刷,对于宰我,我还有什么可以说的呢?”孔子说:“开始我对于人,听他说什么我就相信他能那样做;现今对于人,我听他说后还要看他的行动。对于宰我嘛,我改变了以前的看法。”
我的理解:
我都要笑喷啦~孔老师骂起人来也不含糊啊,“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也”,这话确实不怎么好听啊。孔老师还是很严厉的~
其十一
子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
翻译:
孔子说:“我没有看见过刚强不屈的人。“有人说:”申枨(chénɡ,姓申名枨,字周)啊!”孔子说申枨有欲望,怎么会刚强不屈呢?“
我的理解:
所谓”壁立千仞,无欲则刚“由此而来也~
其十二
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
翻译:
子贡说:”我不想让别人强加给我什么,我也不想强加给别人什么。”孔子说:“子贡啊,那不是你能够做到的。”
我的理解:
我们是不能左右别人的啊~
其十三
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
翻译:
子贡说:“我们老师关于诗书礼乐文献方面的知识,是可以听到的。但是关于人性和天道的言论,是听不到的。”
我的理解:
孔子说过”未知生,焉知死“,就是这个意思吧,儒家重视现实的东西,不喜夸夸其谈,而重行为结果。
其十四
子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
翻译:
子路听到一件符合道理和正义的事,如果还没有去做,便很怕又听到第二件。
我的理解:
子路这个人其实很可爱的,单从这些对话里面觉得他应该是一个单纯率真的人。他们这一派是很重视做没做的~执行力、行动力很强啊~
其十五
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文'也。”
翻译:
子贡问老师:“孔文子依据什么谥号为”文“呢?“孔子说:”他这个人聪明敏捷而又爱好学习,不以向比自己地位低,水平不如自己的人求教为耻辱,因此便封给他“文”的谥号。“
我的理解:
书里面说,欧阳修谥号”文忠“,王安石谥号”文正“,苏轼韩愈都谥号”文“,可见这个”文“字谥号,是非常好的了。发现古代先贤的书里好多成语啊~
其十六
子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
翻译:
孔子评价子产说:”子产符合君子道德的行为有四个方面:他自己总是保持庄严恭谨的态度,对于上级恭敬而尽心竭力,对待养育百姓宽厚恩惠,役使百姓合理公平且适度。”
其十七
子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
翻译:
孔子说:“晏平仲擅长和人交际,时间越长越敬重人。”
我的理解:
晏子不太喜欢孔子,孔子还是挺喜欢晏子的。
其十八
子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁(zhuō),何如其知也?”
翻译:
孔子说:“臧文仲养着一种大龟,并专门给大龟建造豪华的房屋,又雕刻像山一样的斗拱,还有画着画的梁柱,这怎么能算聪明智慧呢?”
我的理解:
这里的龟壳是占卜用的,规格比较高的,所以不能私藏,是违背礼的,所以孔子不喜欢他。
其十九
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知;焉得仁?”“崔子弑齐君,陈子文有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰,‘犹吾大夫崔子也。'违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。'违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未之,焉得仁?”
翻译:
子张问孔子说:“楚国的令尹子文三次出仕担当令尹,也没有高兴的表情;三次被罢免,也没有生气的表情。而且还要把自己原任令尹的政事,都告诉新令尹。老师看他做的怎么样?”孔子说:“可以说是忠诚了。”子张又问:“算是仁吗?“孔子说:”不知道,这怎么算能仁呢?“
子张又问:"齐国大臣崔杼杀了齐国国君,陈文子家有十挂大马车的财产,因看不惯崔杼弑君的行为而放弃家产离开齐国。等到了其他国家一考察,就说:’这里的执政大臣也想我们齐国的崔杼啊!‘马上离开那里。又到另一个国家,则又说:’这里的执政大臣也像我们齐国的崔杼啊!“又离开了。您看他做得怎么样?”孔子说:“是够清廉洁白的了。”又问:“算是仁者吗?”孔子说:“不知道,这怎么能仁者呢?”
我的理解:
“忠”“清”都是很好的品质了,而仁比他们还要高~没有听孔子夸过谁是仁者啊~
其二十
季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”
翻译:
季文子做事时总是要思考三次以后才行动。孔子听到了,说:“思考两次就行了。”
我的理解:
原来三思而后行就是这样来的,孔子的意思是不能思考太多,太多了反而容易犹疑不决。
今天就到这儿了,晚安啦~
子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
翻译:
孔子说:“我没有看见过刚强不屈的人。“有人说:”申枨(chénɡ,姓申名枨,字周)啊!”孔子说申枨有欲望,怎么会刚强不屈呢?“
我的理解:
所谓”壁立千仞,无欲则刚“由此而来也~
其十二
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
翻译:
子贡说:”我不想让别人强加给我什么,我也不想强加给别人什么。”孔子说:“子贡啊,那不是你能够做到的。”
我的理解:
我们是不能左右别人的啊~
其十三
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
翻译:
子贡说:“我们老师关于诗书礼乐文献方面的知识,是可以听到的。但是关于人性和天道的言论,是听不到的。”
我的理解:
孔子说过”未知生,焉知死“,就是这个意思吧,儒家重视现实的东西,不喜夸夸其谈,而重行为结果。
其十四
子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
翻译:
子路听到一件符合道理和正义的事,如果还没有去做,便很怕又听到第二件。
我的理解:
子路这个人其实很可爱的,单从这些对话里面觉得他应该是一个单纯率真的人。他们这一派是很重视做没做的~执行力、行动力很强啊~
其十五
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文'也。”
翻译:
子贡问老师:“孔文子依据什么谥号为”文“呢?“孔子说:”他这个人聪明敏捷而又爱好学习,不以向比自己地位低,水平不如自己的人求教为耻辱,因此便封给他“文”的谥号。“
我的理解:
书里面说,欧阳修谥号”文忠“,王安石谥号”文正“,苏轼韩愈都谥号”文“,可见这个”文“字谥号,是非常好的了。发现古代先贤的书里好多成语啊~
其十六
子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
翻译:
孔子评价子产说:”子产符合君子道德的行为有四个方面:他自己总是保持庄严恭谨的态度,对于上级恭敬而尽心竭力,对待养育百姓宽厚恩惠,役使百姓合理公平且适度。”
其十七
子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
翻译:
孔子说:“晏平仲擅长和人交际,时间越长越敬重人。”
我的理解:
晏子不太喜欢孔子,孔子还是挺喜欢晏子的。
其十八
子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁(zhuō),何如其知也?”
翻译:
孔子说:“臧文仲养着一种大龟,并专门给大龟建造豪华的房屋,又雕刻像山一样的斗拱,还有画着画的梁柱,这怎么能算聪明智慧呢?”
我的理解:
这里的龟壳是占卜用的,规格比较高的,所以不能私藏,是违背礼的,所以孔子不喜欢他。
其十九
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知;焉得仁?”“崔子弑齐君,陈子文有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰,‘犹吾大夫崔子也。'违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。'违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未之,焉得仁?”
翻译:
子张问孔子说:“楚国的令尹子文三次出仕担当令尹,也没有高兴的表情;三次被罢免,也没有生气的表情。而且还要把自己原任令尹的政事,都告诉新令尹。老师看他做的怎么样?”孔子说:“可以说是忠诚了。”子张又问:“算是仁吗?“孔子说:”不知道,这怎么算能仁呢?“
子张又问:"齐国大臣崔杼杀了齐国国君,陈文子家有十挂大马车的财产,因看不惯崔杼弑君的行为而放弃家产离开齐国。等到了其他国家一考察,就说:’这里的执政大臣也想我们齐国的崔杼啊!‘马上离开那里。又到另一个国家,则又说:’这里的执政大臣也像我们齐国的崔杼啊!“又离开了。您看他做得怎么样?”孔子说:“是够清廉洁白的了。”又问:“算是仁者吗?”孔子说:“不知道,这怎么能仁者呢?”
我的理解:
“忠”“清”都是很好的品质了,而仁比他们还要高~没有听孔子夸过谁是仁者啊~
其二十
季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”
翻译:
季文子做事时总是要思考三次以后才行动。孔子听到了,说:“思考两次就行了。”
我的理解:
原来三思而后行就是这样来的,孔子的意思是不能思考太多,太多了反而容易犹疑不决。
今天就到这儿了,晚安啦~
今天寝室木有网,休息一天~
其二十一
子曰:“宁武子,邦有道则知;邦无道则愚。其知可及也;其愚不可及也。”
翻译:
孔子说:“宁武子(卫国大夫,姓宁名俞)在国家政治清明的时候就聪明,在政治黑暗的时候就愚蠢。他的聪明是可以赶得上的,但他的愚蠢是无法企及的。”
我的理解:
装蠢是为了自保吧,知进知退,这样的人是最聪明的。
其二十二
子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
翻译:
孔子在陈国时说:“回去吧!回去吧!我家乡这批弟子有能力、有志向、有文采,我不知道该怎么培养他们了。”
我的理解:
这是孔子在陈国时候的事,因为鲁国不待见孔子,孔子到了陈国,但是鲁国换了执掌国家的人之后就来召见孔子的弟子,冉求。以这个为背景,孔子说的这句话。可能孔子有点郁闷啊,但是自己的弟子被认可,又很开心的样子。
其二十三
子曰:“伯夷叔齐不念旧恶,怨是用希。”
翻译:
孔子说:“伯夷、叔齐不记念过去的仇敌,因此别人对他们的怨恨就少。”
我的理解:
不念旧恶,这个可是需要很宽广的心胸啊~总觉得有一种被动的感觉,其实既然不是自己交好的人,我是觉得大可不必在意他人的看法的。
其二十四
子曰:“孰谓微生高直?或乞醯((xī),醋)焉,乞诸邻而与之。”
翻译:
孔子说:“谁说微生高这个人直率真诚啊?有人向他要点醋,他不直接说自己没有,却向邻居要了点给那个人。”
我的理解:
却是有点虚伪的感觉啊~
其二十五
子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
翻译:
孔子说:“花言巧语,满脸献媚的笑容,过分的恭维,左丘明认为可耻,我也认为可耻。怨恨对方,却把怨恨藏在心里,假装和对方交朋友,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。”
我的理解:
我觉额倒不是可耻不可耻的事儿,你说这种人不累么?把自己生活搞得那么累,人生还有什么意义呢?
其二十六
颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”
子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾。”
颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”
子曰:“老者安公之,朋友公信之,少者怀之。”
翻译:
颜回和子路站着奉陪老师。孔子说:“何不各自谈谈你们的理想和志向?”
子路说:“我愿意把自己马车和裘皮大衣与朋友共同享用,即使用坏了也不遗憾。”
颜回说:“我愿意不夸耀自己对别人的好处,不把劳动推到别人身上,不抢白自己的功劳。”
子路说:“愿意听一听老师的志向。”
孔子说:“我的志向是使老年人安心,使朋友信任,事年轻人怀念。”
我的理解:
觉得子路的愿望是扬鞭骑马,快意人生;颜回对自己的道德水平很高;孔子的就是圣人的标准了吧~
其二十七
子曰:“已矣乎,吾未见能见其过而自讼者也。”
翻译:
孔子说:“唉,算了吧!我没有看见有能够认识自己的错误而自我责备的人啊!”
我的理解:
人能够自己认识到自己的错误是很难得,一般情况下,若是知道怎样做是错的,我们一开始就不会那样做。所以认识自己的错误,改正自己的错误很难。若是没有遇到良师益友,自己摸索,是很艰难的。甚至有时候别人指出了自己的错误,自己还不承认,要辩驳。这是因为觉得自我收到了攻击而做出的反馈。我想,真正睿智的人是虚怀若谷的,这需要清醒的头脑和宽广的胸怀。
其二十八
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
翻译:
孔子说:“有十户人家的小地方,就一定会有像我这样忠诚守信用的人,只是不像我这样勤奋好学罢了。”
我的理解:
中国人是非常谦虚的,这样看来,孔老师的这句话未免有自夸之嫌。但是另一方面,也是他自信的表现。忠信是品质,勤奋好学是积极向上的生活态度,却是后面一个要难坚持些。有多少人脱离了学生时代,就忽略了学习,而一头扎进了生活的鸡毛蒜皮中?
雍也第六
共30篇
其一
子曰:“雍也可使南面(官员那个时候座位都是坐北朝南)。”
翻译:
孔子说:“冉雍可以作部门或地方长官。”
其二
仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”
仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
翻译:
仲弓向孔子请教桑伯子这个人怎么样。孔子回答说:“这个人可以,比较简单。”
仲弓说:“如果平常自己内心严肃认真,行为谨慎,但用简易的方式来治理百姓,当然可以啊!但如果自己内心简单,行为草率,而治理百姓还简单,不是太简单了么?”孔子说:“你的话是对的。”
我的理解:
感觉这两个师生的谈话太高大上了~我辈所不及也~
子曰:“宁武子,邦有道则知;邦无道则愚。其知可及也;其愚不可及也。”
翻译:
孔子说:“宁武子(卫国大夫,姓宁名俞)在国家政治清明的时候就聪明,在政治黑暗的时候就愚蠢。他的聪明是可以赶得上的,但他的愚蠢是无法企及的。”
我的理解:
装蠢是为了自保吧,知进知退,这样的人是最聪明的。
其二十二
子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
翻译:
孔子在陈国时说:“回去吧!回去吧!我家乡这批弟子有能力、有志向、有文采,我不知道该怎么培养他们了。”
我的理解:
这是孔子在陈国时候的事,因为鲁国不待见孔子,孔子到了陈国,但是鲁国换了执掌国家的人之后就来召见孔子的弟子,冉求。以这个为背景,孔子说的这句话。可能孔子有点郁闷啊,但是自己的弟子被认可,又很开心的样子。
其二十三
子曰:“伯夷叔齐不念旧恶,怨是用希。”
翻译:
孔子说:“伯夷、叔齐不记念过去的仇敌,因此别人对他们的怨恨就少。”
我的理解:
不念旧恶,这个可是需要很宽广的心胸啊~总觉得有一种被动的感觉,其实既然不是自己交好的人,我是觉得大可不必在意他人的看法的。
其二十四
子曰:“孰谓微生高直?或乞醯((xī),醋)焉,乞诸邻而与之。”
翻译:
孔子说:“谁说微生高这个人直率真诚啊?有人向他要点醋,他不直接说自己没有,却向邻居要了点给那个人。”
我的理解:
却是有点虚伪的感觉啊~
其二十五
子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
翻译:
孔子说:“花言巧语,满脸献媚的笑容,过分的恭维,左丘明认为可耻,我也认为可耻。怨恨对方,却把怨恨藏在心里,假装和对方交朋友,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。”
我的理解:
我觉额倒不是可耻不可耻的事儿,你说这种人不累么?把自己生活搞得那么累,人生还有什么意义呢?
其二十六
颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”
子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾。”
颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”
子曰:“老者安公之,朋友公信之,少者怀之。”
翻译:
颜回和子路站着奉陪老师。孔子说:“何不各自谈谈你们的理想和志向?”
子路说:“我愿意把自己马车和裘皮大衣与朋友共同享用,即使用坏了也不遗憾。”
颜回说:“我愿意不夸耀自己对别人的好处,不把劳动推到别人身上,不抢白自己的功劳。”
子路说:“愿意听一听老师的志向。”
孔子说:“我的志向是使老年人安心,使朋友信任,事年轻人怀念。”
我的理解:
觉得子路的愿望是扬鞭骑马,快意人生;颜回对自己的道德水平很高;孔子的就是圣人的标准了吧~
其二十七
子曰:“已矣乎,吾未见能见其过而自讼者也。”
翻译:
孔子说:“唉,算了吧!我没有看见有能够认识自己的错误而自我责备的人啊!”
我的理解:
人能够自己认识到自己的错误是很难得,一般情况下,若是知道怎样做是错的,我们一开始就不会那样做。所以认识自己的错误,改正自己的错误很难。若是没有遇到良师益友,自己摸索,是很艰难的。甚至有时候别人指出了自己的错误,自己还不承认,要辩驳。这是因为觉得自我收到了攻击而做出的反馈。我想,真正睿智的人是虚怀若谷的,这需要清醒的头脑和宽广的胸怀。
其二十八
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
翻译:
孔子说:“有十户人家的小地方,就一定会有像我这样忠诚守信用的人,只是不像我这样勤奋好学罢了。”
我的理解:
中国人是非常谦虚的,这样看来,孔老师的这句话未免有自夸之嫌。但是另一方面,也是他自信的表现。忠信是品质,勤奋好学是积极向上的生活态度,却是后面一个要难坚持些。有多少人脱离了学生时代,就忽略了学习,而一头扎进了生活的鸡毛蒜皮中?
雍也第六
共30篇
其一
子曰:“雍也可使南面(官员那个时候座位都是坐北朝南)。”
翻译:
孔子说:“冉雍可以作部门或地方长官。”
其二
仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”
仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
翻译:
仲弓向孔子请教桑伯子这个人怎么样。孔子回答说:“这个人可以,比较简单。”
仲弓说:“如果平常自己内心严肃认真,行为谨慎,但用简易的方式来治理百姓,当然可以啊!但如果自己内心简单,行为草率,而治理百姓还简单,不是太简单了么?”孔子说:“你的话是对的。”
我的理解:
感觉这两个师生的谈话太高大上了~我辈所不及也~
其三
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”
翻译:
鲁哀公问孔子说:“你的学生哪一个最爱学习?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他能不把怒气发泄到别人身上,也不重犯同样的错误。不幸的是短命死了。现在没有这样的人了,我也没有听说过有好学的人了。”
我的理解:
能够控制自己的情绪,能够迅速改正自己的错误,情商很高啊,这样的人在现在也是人才啊~
其四
子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”
请益。曰:“与之庾。”
冉子与之粟五秉。
子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”
翻译:
子华出使到齐国去,冉子替子华的母亲向孔子请求给点米。孔子说:“给他一釜吧。”
冉子请求多给些,孔子说:“再给他一 庾吧。”
冉子就给了子华的母亲五秉。
孔子说:“子华到齐国去,乘的是肥壮的牛马拉的车,穿的是轻暖的皮袍。我听说过:君子救济急切需要帮忙的穷人,而不应该救济那些富人。”
我的理解:
釜是六斗四升,庾是二斗四升,秉是十六斛,就是一百六十斗。总之加了N多倍啊~这冉子还是挺够意思的一个同学啊~不过重点是后面“君子周急不继富”,却是这世上多得是“锦上添花”,很少有“雪中送炭”。
其五
原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党乎!”
翻译:
原思在孔子家做总管,孔子给他九百斗小米,他推辞不肯要。孔子说:“不要推辞!拿去给你家乡的乡亲吧!”
我的理解:
孔子有一种大boss的感觉啊~
其六
子谓仲弓,曰:“犁牛为之骍(xīn)且角。虽欲勿用,山川其舍诸?”
翻译:
孔子讲到仲弓时,说:“一头耕牛的小牛犊长着红色的毛皮,两只角端正饱满,人们虽不能用他祭祀,难道山川之神会舍弃他吗?”
我的理解:
“犁牛为之骍(xīn)且角”这句是指有才华的寒门学子,山川指上位者,总之唯才是举啊,英雄不问出处。
其七
子曰:“回也其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”
翻译:
孔子说:“颜回呀,他的思想长时间不离开仁德,其他的弟子只是在短时间想到仁罢了。”
我的理解:
貌似这是我第一次看到孔老师夸奖弟子有“仁德”
其八
季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”
曰:“赐也可使从政也与?”曰:“财也达,于从政乎何有?”
曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
翻译:
季康子问孔子:“仲由这个人可以派给他治理政事吗?”孔子说:“仲由办事果断,对于治理政事有什么困难呢?"
季康子又问:”子贡可以让他治理政事吗?“孔子说:”子贡这个人精通人情事理,对于治理政事有什么困难呢?“
季康子再问道:”子有这个人可以用他治理政事吗?“孔子说:”子有这个人多才多艺,对于治理政事还会有什么困难么?“
我的理解:
多才多艺就可以处理政事么?这个逻辑不太通哟~
今天背五条吧,去睡了~
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”
翻译:
鲁哀公问孔子说:“你的学生哪一个最爱学习?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他能不把怒气发泄到别人身上,也不重犯同样的错误。不幸的是短命死了。现在没有这样的人了,我也没有听说过有好学的人了。”
我的理解:
能够控制自己的情绪,能够迅速改正自己的错误,情商很高啊,这样的人在现在也是人才啊~
其四
子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”
请益。曰:“与之庾。”
冉子与之粟五秉。
子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”
翻译:
子华出使到齐国去,冉子替子华的母亲向孔子请求给点米。孔子说:“给他一釜吧。”
冉子请求多给些,孔子说:“再给他一 庾吧。”
冉子就给了子华的母亲五秉。
孔子说:“子华到齐国去,乘的是肥壮的牛马拉的车,穿的是轻暖的皮袍。我听说过:君子救济急切需要帮忙的穷人,而不应该救济那些富人。”
我的理解:
釜是六斗四升,庾是二斗四升,秉是十六斛,就是一百六十斗。总之加了N多倍啊~这冉子还是挺够意思的一个同学啊~不过重点是后面“君子周急不继富”,却是这世上多得是“锦上添花”,很少有“雪中送炭”。
其五
原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党乎!”
翻译:
原思在孔子家做总管,孔子给他九百斗小米,他推辞不肯要。孔子说:“不要推辞!拿去给你家乡的乡亲吧!”
我的理解:
孔子有一种大boss的感觉啊~
其六
子谓仲弓,曰:“犁牛为之骍(xīn)且角。虽欲勿用,山川其舍诸?”
翻译:
孔子讲到仲弓时,说:“一头耕牛的小牛犊长着红色的毛皮,两只角端正饱满,人们虽不能用他祭祀,难道山川之神会舍弃他吗?”
我的理解:
“犁牛为之骍(xīn)且角”这句是指有才华的寒门学子,山川指上位者,总之唯才是举啊,英雄不问出处。
其七
子曰:“回也其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”
翻译:
孔子说:“颜回呀,他的思想长时间不离开仁德,其他的弟子只是在短时间想到仁罢了。”
我的理解:
貌似这是我第一次看到孔老师夸奖弟子有“仁德”
其八
季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”
曰:“赐也可使从政也与?”曰:“财也达,于从政乎何有?”
曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
翻译:
季康子问孔子:“仲由这个人可以派给他治理政事吗?”孔子说:“仲由办事果断,对于治理政事有什么困难呢?"
季康子又问:”子贡可以让他治理政事吗?“孔子说:”子贡这个人精通人情事理,对于治理政事有什么困难呢?“
季康子再问道:”子有这个人可以用他治理政事吗?“孔子说:”子有这个人多才多艺,对于治理政事还会有什么困难么?“
我的理解:
多才多艺就可以处理政事么?这个逻辑不太通哟~
今天背五条吧,去睡了~
其九
季氏使闵子骞为费(bì)宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”
翻译:
季氏派人请孔子弟子闵子骞出任自己采邑费地的行政长官。闵子骞对来人说:“请替我好好推辞掉这种职务,如果再有人来请我出任,那么我就一定会往汶水之北去了。”
我的理解:
首先解释汶上,汶指汶水,水之北为阳,阳为上,故而有汶水之北一说。朱熹称赞闵子骞刚柔并济,因季氏是当权者,但是并不符合礼法,所以其既不屈从又不硬碰硬的做法,非常充满智慧。
其十
伯牛有疾,子问之,自牖(yǒu)执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
翻译:
伯牛有重病,孔子前去探问,从窗户里握着伯牛的手,伤心的说:”难活了!难活了!这样的人怎么会得这样的病!这样的人怎么会得这样的病!"
其十一
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
翻译:
孔子说:“颜回真有贤德啊!每天就用一个粗糙的竹碗吃饭,用一个水瓢喝水,住在简陋的贫民区,别人忍受不住那样的贫穷和困苦,可颜回依旧不改变他的乐趣。真是贤德啊,颜回!”
我的理解:
这个可是真够出名的了,一箪食一瓢饮,回也不改其志。虽然貌似颜回没有什么壮举,但是孔子一直夸奖他,肯定是有过人之处的。所谓“内圣外王,修齐治平”,颜回起码做到了“内圣”。
其十二
冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。”
翻译:
冉求说:“老师,不是我不信仰您的主张和学说,是我的能力不够。”孔子说:”能力不够的人,走到中途走不动就停止了。如今你是自己划定界限而不往前走了。“
我的理解:
很多时候不是做不到,是内心不想做而已。
其十三
子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
翻译:
孔子对子夏说:”你要做君子型的儒者,不要做小人型的儒者。“
我的理解:
关于君子儒,小人儒,众说纷纭啊~总结下来,就是君子儒不仅要关心自己,还要心系天下,目标远大,追求正义。好吧,就是正义圣斗士啊,有木有~太难了,太难了~
其十四
子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹(tán)台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”
翻译:
子游担任武城县县令,孔子问他说:”你在那里得到什么人才没有?“子游回答说:”有位叫澹台明灭的,他走路从来不走小道,不是公事,他从来不到我屋里来。"
我的理解:
就是这位老兄不走后门,嗯嗯,光明磊落。这样的人最喜欢,一身正气什么的~
其十五
子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也!’”
翻译:
孔子说:“孟之反不夸耀自己,在军队败退是他在最后面,将要进城门的时候,他一边打马一边说:‘不是我勇敢殿后掩护,而是我的马跑得太慢。’”
我的理解:
这个人不居功是好的,但是太谦虚什么的也不太好吧~总觉得太谦虚有点点虚伪啊,不过也许是我以小人之心度君子之腹了。我总觉得一个人毫无私心就不太像人了,升华到了另一个高度~
其十六
子曰:“不有祝鮀(tuó)之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”
翻译:
孔子说:“如果没有祝鮀那样的伶牙俐齿和宋朝那样的美貌,在今天这样的世道里难免就要寂寞沉沦了。”
我的理解:
好吧,过去几千年了,这世上评价人的标准还是没有变,能说会道,长得好看才是王道。我不觉得有这样的特长是坏处,但是做一个花瓶是没什么意思的。能兼备上面的品质,又有孔子提倡的仁德、才干岂不更好?两者并不矛盾啊~
其十七
子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”
翻译:
谁能够出去而不经过房门?为什么没有谁行走这条道路呢?
我的理解:
孔老师强调要达到儒家最后的标准,过程也很重要,要走正道,仁义之道。
其十八
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
翻译:
孔子说:“质朴超过文采就粗野,文采超过质朴就虚浮,只有文采和质朴结合的完美匀称,才是君子。”
我的理解:
文质彬彬的意思原来理解的并不准确啊,既有文化又不自持,才是真正的高贵啊~
季氏使闵子骞为费(bì)宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”
翻译:
季氏派人请孔子弟子闵子骞出任自己采邑费地的行政长官。闵子骞对来人说:“请替我好好推辞掉这种职务,如果再有人来请我出任,那么我就一定会往汶水之北去了。”
我的理解:
首先解释汶上,汶指汶水,水之北为阳,阳为上,故而有汶水之北一说。朱熹称赞闵子骞刚柔并济,因季氏是当权者,但是并不符合礼法,所以其既不屈从又不硬碰硬的做法,非常充满智慧。
其十
伯牛有疾,子问之,自牖(yǒu)执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
翻译:
伯牛有重病,孔子前去探问,从窗户里握着伯牛的手,伤心的说:”难活了!难活了!这样的人怎么会得这样的病!这样的人怎么会得这样的病!"
其十一
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
翻译:
孔子说:“颜回真有贤德啊!每天就用一个粗糙的竹碗吃饭,用一个水瓢喝水,住在简陋的贫民区,别人忍受不住那样的贫穷和困苦,可颜回依旧不改变他的乐趣。真是贤德啊,颜回!”
我的理解:
这个可是真够出名的了,一箪食一瓢饮,回也不改其志。虽然貌似颜回没有什么壮举,但是孔子一直夸奖他,肯定是有过人之处的。所谓“内圣外王,修齐治平”,颜回起码做到了“内圣”。
其十二
冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。”
翻译:
冉求说:“老师,不是我不信仰您的主张和学说,是我的能力不够。”孔子说:”能力不够的人,走到中途走不动就停止了。如今你是自己划定界限而不往前走了。“
我的理解:
很多时候不是做不到,是内心不想做而已。
其十三
子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
翻译:
孔子对子夏说:”你要做君子型的儒者,不要做小人型的儒者。“
我的理解:
关于君子儒,小人儒,众说纷纭啊~总结下来,就是君子儒不仅要关心自己,还要心系天下,目标远大,追求正义。好吧,就是正义圣斗士啊,有木有~太难了,太难了~
其十四
子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹(tán)台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”
翻译:
子游担任武城县县令,孔子问他说:”你在那里得到什么人才没有?“子游回答说:”有位叫澹台明灭的,他走路从来不走小道,不是公事,他从来不到我屋里来。"
我的理解:
就是这位老兄不走后门,嗯嗯,光明磊落。这样的人最喜欢,一身正气什么的~
其十五
子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也!’”
翻译:
孔子说:“孟之反不夸耀自己,在军队败退是他在最后面,将要进城门的时候,他一边打马一边说:‘不是我勇敢殿后掩护,而是我的马跑得太慢。’”
我的理解:
这个人不居功是好的,但是太谦虚什么的也不太好吧~总觉得太谦虚有点点虚伪啊,不过也许是我以小人之心度君子之腹了。我总觉得一个人毫无私心就不太像人了,升华到了另一个高度~
其十六
子曰:“不有祝鮀(tuó)之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”
翻译:
孔子说:“如果没有祝鮀那样的伶牙俐齿和宋朝那样的美貌,在今天这样的世道里难免就要寂寞沉沦了。”
我的理解:
好吧,过去几千年了,这世上评价人的标准还是没有变,能说会道,长得好看才是王道。我不觉得有这样的特长是坏处,但是做一个花瓶是没什么意思的。能兼备上面的品质,又有孔子提倡的仁德、才干岂不更好?两者并不矛盾啊~
其十七
子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”
翻译:
谁能够出去而不经过房门?为什么没有谁行走这条道路呢?
我的理解:
孔老师强调要达到儒家最后的标准,过程也很重要,要走正道,仁义之道。
其十八
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
翻译:
孔子说:“质朴超过文采就粗野,文采超过质朴就虚浮,只有文采和质朴结合的完美匀称,才是君子。”
我的理解:
文质彬彬的意思原来理解的并不准确啊,既有文化又不自持,才是真正的高贵啊~
原文不多,一天10句,里面10句里面有一些还是原来就比较熟悉的,这样算下看就不多了。翻译不背懂就行了~
其十九
子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
翻译:
孔子说:“人生就应该正直真诚,那些不走正路、虚伪矫饰而能够活下来的人是幸运而免于灾难的。”
我的理解:
虽然“人间正道是沧桑”,但是歪道就直接玩完了~还是正道好啊。这里正直真诚,是面对别人的要求,但是对自己也要真诚。
其二十
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
翻译:
孔子说:“对于任何学问和事业,知道努力的人不如爱好的人,爱好的人不如以此为乐的人。”
我的理解:
工作更是如此,一般情况下工作都是辛苦的,而且占据了我们人生的很大一部分时间,如果对他没有丝毫的乐趣,岂不是很痛苦的一件事情?反过来说,如果内心有那么一丝的喜欢,那么即便是辛苦的,也会有快乐的感觉~
其二十一
子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
翻译:
孔子说:“中等水平以上的人,可以与他讲上等的知识;中等水平以下的人,不可以和他讲上等的知识。”
我的理解:
现在上哪儿去找这么有耐心的老师啊,都是流水线施工啊~
其二十二
樊迟问知。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”
问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
翻译:
樊迟问怎样做才算是智慧。孔子说:“务必把全部精力用来引导百姓走上正义的道路;尊敬鬼神但远离他们,这样做就是智慧的做法。”
樊迟又问怎样才算仁。孔子说:"要先付出后得到,遇到困难要先上,获得荣誉要在后面,这就是仁。“
我的理解:
”敬鬼神而远之“,是中国没有像印度或者是一些阿拉伯国家那样对宗教狂热的源头,因为脚踏实地额现实,让中国人更加勤奋,不惜求于天上掉馅饼似的好运。但是对鬼神要尊敬,这个也同样重要,现在的社会没有这种敬畏感了,其实并不是很好。
后面关于仁的做法,如果能够剖析这样做的原因就更好了,为什么要”吃苦在前,享乐在后“,如果只是为了要获得人们的尊敬,岂不是太功利了?仁者的仁心才是最重要的啊,这对他来说并不是为了要获得什么,而是内心的诉求,这样的话才是真君子,真正的仁者。
其二十三
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
翻译:
孔子说:“聪明的人喜欢流水,仁爱的人喜欢山;聪明的人喜欢运动,仁爱的人喜欢安静;聪明的人快乐,仁爱的人寿命长。”
我的理解:
这句话信息量太大了,为什么聪明的人就是这样而仁爱的人就是那样呢?能达到这两种状态都很好了啊,不要是小人就行了,小人长戚戚,小人总是忧伤焦虑。
其二十四
子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
翻译:
孔子说:“齐国如果进行一下变革,就可以达到鲁国的道德水平;鲁国如果进行一下变革,就可以达到理想境界了。”
我的理解:
孔子对自己的祖国还是十分的自信呢~
先背到这儿,去听讲座,回来继续~
子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
翻译:
孔子说:“人生就应该正直真诚,那些不走正路、虚伪矫饰而能够活下来的人是幸运而免于灾难的。”
我的理解:
虽然“人间正道是沧桑”,但是歪道就直接玩完了~还是正道好啊。这里正直真诚,是面对别人的要求,但是对自己也要真诚。
其二十
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
翻译:
孔子说:“对于任何学问和事业,知道努力的人不如爱好的人,爱好的人不如以此为乐的人。”
我的理解:
工作更是如此,一般情况下工作都是辛苦的,而且占据了我们人生的很大一部分时间,如果对他没有丝毫的乐趣,岂不是很痛苦的一件事情?反过来说,如果内心有那么一丝的喜欢,那么即便是辛苦的,也会有快乐的感觉~
其二十一
子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
翻译:
孔子说:“中等水平以上的人,可以与他讲上等的知识;中等水平以下的人,不可以和他讲上等的知识。”
我的理解:
现在上哪儿去找这么有耐心的老师啊,都是流水线施工啊~
其二十二
樊迟问知。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”
问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
翻译:
樊迟问怎样做才算是智慧。孔子说:“务必把全部精力用来引导百姓走上正义的道路;尊敬鬼神但远离他们,这样做就是智慧的做法。”
樊迟又问怎样才算仁。孔子说:"要先付出后得到,遇到困难要先上,获得荣誉要在后面,这就是仁。“
我的理解:
”敬鬼神而远之“,是中国没有像印度或者是一些阿拉伯国家那样对宗教狂热的源头,因为脚踏实地额现实,让中国人更加勤奋,不惜求于天上掉馅饼似的好运。但是对鬼神要尊敬,这个也同样重要,现在的社会没有这种敬畏感了,其实并不是很好。
后面关于仁的做法,如果能够剖析这样做的原因就更好了,为什么要”吃苦在前,享乐在后“,如果只是为了要获得人们的尊敬,岂不是太功利了?仁者的仁心才是最重要的啊,这对他来说并不是为了要获得什么,而是内心的诉求,这样的话才是真君子,真正的仁者。
其二十三
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
翻译:
孔子说:“聪明的人喜欢流水,仁爱的人喜欢山;聪明的人喜欢运动,仁爱的人喜欢安静;聪明的人快乐,仁爱的人寿命长。”
我的理解:
这句话信息量太大了,为什么聪明的人就是这样而仁爱的人就是那样呢?能达到这两种状态都很好了啊,不要是小人就行了,小人长戚戚,小人总是忧伤焦虑。
其二十四
子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
翻译:
孔子说:“齐国如果进行一下变革,就可以达到鲁国的道德水平;鲁国如果进行一下变革,就可以达到理想境界了。”
我的理解:
孔子对自己的祖国还是十分的自信呢~
先背到这儿,去听讲座,回来继续~
其二十五
子曰:“觚(ɡū)不觚,觚哉!觚哉!”
翻译:
孔子说:“酒杯也不像个酒杯,这就是酒杯啊!这就是酒杯啊!”
我的理解:
很多解析都说这句话再说“君君,臣臣,父父,子子”这件事,没有做到这个标准,名不符实。其实,内心并不是很喜欢这个论调,因为显得特别有阶级的压制。父子搞得也像上下级一样,非常的不近人情。不过好的地方大概就在于避免了混乱的发生,维持了社会的秩序。没有什么是只有坏处而没有好处的,只有斟酌利弊来选择了。
其二十六
宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
翻译:
宰我问孔子:“一个具有仁德的人,假如告诉他说:‘井里有个仁者,’他会跟从而去吗?“孔子说:”为什么会这样呢?君子可以走去看,不可能下井;君子可以被欺骗,但不能被愚弄欺罔。“
我的理解:
仁者不仅是老实人,而且是有智慧的老实人。
其二十七
子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔(同“叛”,背离,违背)矣夫!”
翻译:
孔子说:”君子要广泛学习文献典籍,再用礼来约束统帅自己,就可以不违背道理了。"
我的理解:
而此处的“礼”就是指“周礼”么?还是什么呢?有明确的规定么?好想知道啊~
其二十八
子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
翻译:
孔子去见南子,子路很不高兴。孔子指着去见南子的方向,对子路说道:”我如果不去见得话,上天就会厌弃我!上天就会厌弃我!“
我的理解:
这句话在理解上有很多的分歧,一般认为”天“是指”卫灵公“,是说如果不去见南子,卫灵公会生气。当时孔子因为得罪鲁国权贵,流浪于各个诸侯国之间,所以因为这个原因不能得罪卫灵公。这个片段在电影《孔子》里面印象深刻,南子是周迅演的。估计历史上的南子之所以见孔子,也是比较好奇这个人有点传奇性的人吧~
其二十九
子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣!”
翻译:
孔子说:”中庸这种道德是最高层次的,人民缺少这种道德已经很久了。"
我的理解:
终于出现这个关键词了,中庸,真的需要好好体会啊。中庸其中的深意很多,所谓阴阳和谐,当为中庸啊~
其三十
子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧、舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
翻译:
子贡说:“如果有这样的人,能够广泛的给人民好处,救济帮助百姓都过上好日子,怎么样?可以算是仁吗?”孔子说:“这不仅仅是仁德啊,这简直就是圣人啊!尧舜都很难做到这样。所谓的仁,是说自己想要建立事业别人而建立事业,自己想要开拓发达,也要帮助别人开拓发达。从自己最近处做起,可以说是实行仁的方法。"
我的理解:
圣比仁的境界还要高~
子曰:“觚(ɡū)不觚,觚哉!觚哉!”
翻译:
孔子说:“酒杯也不像个酒杯,这就是酒杯啊!这就是酒杯啊!”
我的理解:
很多解析都说这句话再说“君君,臣臣,父父,子子”这件事,没有做到这个标准,名不符实。其实,内心并不是很喜欢这个论调,因为显得特别有阶级的压制。父子搞得也像上下级一样,非常的不近人情。不过好的地方大概就在于避免了混乱的发生,维持了社会的秩序。没有什么是只有坏处而没有好处的,只有斟酌利弊来选择了。
其二十六
宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
翻译:
宰我问孔子:“一个具有仁德的人,假如告诉他说:‘井里有个仁者,’他会跟从而去吗?“孔子说:”为什么会这样呢?君子可以走去看,不可能下井;君子可以被欺骗,但不能被愚弄欺罔。“
我的理解:
仁者不仅是老实人,而且是有智慧的老实人。
其二十七
子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔(同“叛”,背离,违背)矣夫!”
翻译:
孔子说:”君子要广泛学习文献典籍,再用礼来约束统帅自己,就可以不违背道理了。"
我的理解:
而此处的“礼”就是指“周礼”么?还是什么呢?有明确的规定么?好想知道啊~
其二十八
子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
翻译:
孔子去见南子,子路很不高兴。孔子指着去见南子的方向,对子路说道:”我如果不去见得话,上天就会厌弃我!上天就会厌弃我!“
我的理解:
这句话在理解上有很多的分歧,一般认为”天“是指”卫灵公“,是说如果不去见南子,卫灵公会生气。当时孔子因为得罪鲁国权贵,流浪于各个诸侯国之间,所以因为这个原因不能得罪卫灵公。这个片段在电影《孔子》里面印象深刻,南子是周迅演的。估计历史上的南子之所以见孔子,也是比较好奇这个人有点传奇性的人吧~
其二十九
子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣!”
翻译:
孔子说:”中庸这种道德是最高层次的,人民缺少这种道德已经很久了。"
我的理解:
终于出现这个关键词了,中庸,真的需要好好体会啊。中庸其中的深意很多,所谓阴阳和谐,当为中庸啊~
其三十
子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧、舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
翻译:
子贡说:“如果有这样的人,能够广泛的给人民好处,救济帮助百姓都过上好日子,怎么样?可以算是仁吗?”孔子说:“这不仅仅是仁德啊,这简直就是圣人啊!尧舜都很难做到这样。所谓的仁,是说自己想要建立事业别人而建立事业,自己想要开拓发达,也要帮助别人开拓发达。从自己最近处做起,可以说是实行仁的方法。"
我的理解:
圣比仁的境界还要高~
述而第七
共38篇
其一
子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”
翻译:
孔子说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化,我私自和老彭相比拟。”
我的理解:
这里的老彭是商代的贤大夫“彭祖”,不知道是不是特别会养生的那一个。话说,我觉得这一句孔子有些谦虚了,他还是有所创新的。
其二
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
翻译:
孔子说:“默默记住所见所闻,勤奋学习永不满足,耐心教导别人不倦怠,还有什么遗憾呢?”
我的理解:
师者,传道授业解惑也。这句话很多是站在教育工作者的角度讲的。
其三
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
翻译:
孔子说:“品德不加以修养,学问不勤以研究,听到合于义的道理不竭尽全力去照着做,有缺点却不能改正,这是我所忧虑的。”
我的理解:
这是大家都应该有所忧虑的地方。
其四
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
翻译:
孔子闲居在家时,心情舒适、和畅,神色愉快。
我的理解:
不是很理解其中的深意,是想说孔子居家的时候很轻松,侧面表现他是一个君子吗?
其五
子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公!”
翻译:
孔子说:“我衰老得多么厉害啊!我很久没有再梦见周公了!”
我的理解:
孔子的雄心壮志啊~时间是把杀猪刀,曾经的梦想都被时间的水给淹没了啊~
其六
子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺(礼、乐、射、御、书、数为六艺)。”
翻译:
孔子说:“以道为志向,坚守德,不违背仁,在六艺中游习。”
我的理解:
那个时候的文化课跟咱么现在学的太不一样了
其七
子曰:“自行束脩(xiū)以上,吾未尝无诲焉!”
翻译:
孔子说:“凡是愿意主动带着十脡干肉这样的薄礼来的人,我从没不给予指导、教诲的。”
我的理解:
那年头劳动力低,十条肉干还是挺贵的学费啊,孔老师这儿不便宜啊~
其八
子曰:“不愤不启,不悱(fěi)不发;举一隅不以三隅反,则不复也。”
翻译:
孔子说:“不到学生苦苦思考而仍不理解的时候不去启示他,不到学生想说却又说不出的时候不去启发他;告诉他某一方面,他却不能以此推知其他三方面,便不要再教他了。”
我的理解:
搁在现代,这也是先进的教育理念啊~
其九
子食于有丧者之侧,未尝饱也。
翻译:
孔子在有丧事的人旁边吃饭,从未吃饱过。
我的理解:
这是礼的要求
其十
子于是日哭,则不歌。
翻译:
孔子在那天吊丧哭过,就不再唱歌了。
我的理解:
这也是符合礼的要求~
共38篇
其一
子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”
翻译:
孔子说:“只传述旧章,不创制新作,笃信、爱好古代的文化,我私自和老彭相比拟。”
我的理解:
这里的老彭是商代的贤大夫“彭祖”,不知道是不是特别会养生的那一个。话说,我觉得这一句孔子有些谦虚了,他还是有所创新的。
其二
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
翻译:
孔子说:“默默记住所见所闻,勤奋学习永不满足,耐心教导别人不倦怠,还有什么遗憾呢?”
我的理解:
师者,传道授业解惑也。这句话很多是站在教育工作者的角度讲的。
其三
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
翻译:
孔子说:“品德不加以修养,学问不勤以研究,听到合于义的道理不竭尽全力去照着做,有缺点却不能改正,这是我所忧虑的。”
我的理解:
这是大家都应该有所忧虑的地方。
其四
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
翻译:
孔子闲居在家时,心情舒适、和畅,神色愉快。
我的理解:
不是很理解其中的深意,是想说孔子居家的时候很轻松,侧面表现他是一个君子吗?
其五
子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公!”
翻译:
孔子说:“我衰老得多么厉害啊!我很久没有再梦见周公了!”
我的理解:
孔子的雄心壮志啊~时间是把杀猪刀,曾经的梦想都被时间的水给淹没了啊~
其六
子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺(礼、乐、射、御、书、数为六艺)。”
翻译:
孔子说:“以道为志向,坚守德,不违背仁,在六艺中游习。”
我的理解:
那个时候的文化课跟咱么现在学的太不一样了
其七
子曰:“自行束脩(xiū)以上,吾未尝无诲焉!”
翻译:
孔子说:“凡是愿意主动带着十脡干肉这样的薄礼来的人,我从没不给予指导、教诲的。”
我的理解:
那年头劳动力低,十条肉干还是挺贵的学费啊,孔老师这儿不便宜啊~
其八
子曰:“不愤不启,不悱(fěi)不发;举一隅不以三隅反,则不复也。”
翻译:
孔子说:“不到学生苦苦思考而仍不理解的时候不去启示他,不到学生想说却又说不出的时候不去启发他;告诉他某一方面,他却不能以此推知其他三方面,便不要再教他了。”
我的理解:
搁在现代,这也是先进的教育理念啊~
其九
子食于有丧者之侧,未尝饱也。
翻译:
孔子在有丧事的人旁边吃饭,从未吃饱过。
我的理解:
这是礼的要求
其十
子于是日哭,则不歌。
翻译:
孔子在那天吊丧哭过,就不再唱歌了。
我的理解:
这也是符合礼的要求~
好多理解都不对,楼主有点在误导人的感觉 (大龅牙)翻译都是参考的书,我自己的理解仅限于自己哈~
就是自己也是才疏学浅,很多地方都有理解不到位的地方,兄台有什么觉得不太对的地方可以跟我讨论讨论。
很多我自己的理解都是吐槽哒,不想让孔子变成高高的圣人不可触碰,想把这些东西真正的融入到生活里,有什么不好的地方多多包涵哈~
太多了,太长了,不想一个个来说,很费时间的. 论语本来就很贴近生活的,每句话应该都能作一篇文章出来。 比如说,文质彬彬,然后君子。 可以理解为,很有学问,又很懂礼节,知书达礼,这样算得上是君子。 也可以理解为,品格很好,品味也很好,类似于英国绅士那种品质,由内而外地让人觉得舒服。穿戴、举止、神态都很得宜,才算君子。 (大龅牙)子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
这一句我查了几个版本,翻译都是差不多的“内含的质朴多于外在形式的文采,就会显得粗野,外在的文采多于内含的质朴,就会显得浮夸虚伪。只有把文采与质朴配合恰当,才能成为君子。”,我想兄台肯定读过很多这方面的书,有自己理解的引申意思。
我是初读《论语》,更多的是在别人翻译的基础上做的理解,肯定不如兄台理解的深刻,如有不妥之处,万望海涵~
今天没有背,明天再来~
其十一
子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
子路曰:“子行三军则谁与?”
子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
翻译:
孔子对颜渊说:“用我就去干,不用我就去隐藏起来,只有我和你能这样了!”
子路说:“要是出兵打仗,您会和谁共事呢?”
孔子说:“徒手打虎,徒步趟过大河,即使死了也不悔悟的人,我是不会和他一起的。我要共事的人一定是遇事小心,善于谋略而有成功把握的人。”
其十二
子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
翻译:
孔子说:“财富如果可以求取,就是手拿皮鞭的差役我也去做。如果财富不可以求取,那就去做我喜欢的事情。”
其十三
子之所慎:齐,战,疾。
翻译:
孔子小心谨慎地对待的事情是:斋戒、战争、疾病。
其十四
子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也!”
翻译:
孔子在齐国听《韶》乐,好几个月以来吃肉都不知道滋味。他说:“没想到音乐的美妙有到这等境地的。”
其十五
冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”
入,曰:“伯夷,叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不为也。”
翻译:
冉有说:“老师会赞成卫出公吗?”子贡说:“嗯,我去问问他。”
子贡就进屋去说:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”孔子说:“是古代的贤人。”
子贡说:“他们互相推让君位,实际上心里会有怨恨吗?”孔子说:“他们追求仁德,而最终得到了仁德,有什么怨恨呢?”子贡走出来说:“老师不会赞成卫君的。”
这两天太忙了,只有先更这五条了~
子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
子路曰:“子行三军则谁与?”
子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
翻译:
孔子对颜渊说:“用我就去干,不用我就去隐藏起来,只有我和你能这样了!”
子路说:“要是出兵打仗,您会和谁共事呢?”
孔子说:“徒手打虎,徒步趟过大河,即使死了也不悔悟的人,我是不会和他一起的。我要共事的人一定是遇事小心,善于谋略而有成功把握的人。”
其十二
子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
翻译:
孔子说:“财富如果可以求取,就是手拿皮鞭的差役我也去做。如果财富不可以求取,那就去做我喜欢的事情。”
其十三
子之所慎:齐,战,疾。
翻译:
孔子小心谨慎地对待的事情是:斋戒、战争、疾病。
其十四
子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也!”
翻译:
孔子在齐国听《韶》乐,好几个月以来吃肉都不知道滋味。他说:“没想到音乐的美妙有到这等境地的。”
其十五
冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”
入,曰:“伯夷,叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不为也。”
翻译:
冉有说:“老师会赞成卫出公吗?”子贡说:“嗯,我去问问他。”
子贡就进屋去说:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”孔子说:“是古代的贤人。”
子贡说:“他们互相推让君位,实际上心里会有怨恨吗?”孔子说:“他们追求仁德,而最终得到了仁德,有什么怨恨呢?”子贡走出来说:“老师不会赞成卫君的。”
这两天太忙了,只有先更这五条了~
其十六
子曰:“饭疏食饮水,曲肱(ɡōnɡ)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
翻译:
孔子说:“吃粗粮喝凉水,弯起胳膊做枕头枕着,乐趣也在这其中了。用不义手段取得的富贵,对我而言就像天上的浮云。”
其十七
子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”
翻译:
孔子说:“给我增加几年,五十岁时去学习《易经》,就可以不犯大的过错了。”
其十八
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
翻译:
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
我的理解:
查了几个版本,觉得比较有意思的解释是“雅言”是“普通话”
其十九
叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”
翻译:
叶公向子路问到孔子的为人,子路不知道怎样回答。孔子说:“你为何不说:‘他的为人啊,发愤得连吃饭都忘了,快乐得连忧愁也忘了,连自己的衰老就要到来也不知道。’”
其二十
子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
翻译:
孔子说:“我不是生下来就有知识的人,是因为我爱好古代文化,勤奋学习得到的啊!”
子曰:“饭疏食饮水,曲肱(ɡōnɡ)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
翻译:
孔子说:“吃粗粮喝凉水,弯起胳膊做枕头枕着,乐趣也在这其中了。用不义手段取得的富贵,对我而言就像天上的浮云。”
其十七
子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”
翻译:
孔子说:“给我增加几年,五十岁时去学习《易经》,就可以不犯大的过错了。”
其十八
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
翻译:
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
我的理解:
查了几个版本,觉得比较有意思的解释是“雅言”是“普通话”
其十九
叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”
翻译:
叶公向子路问到孔子的为人,子路不知道怎样回答。孔子说:“你为何不说:‘他的为人啊,发愤得连吃饭都忘了,快乐得连忧愁也忘了,连自己的衰老就要到来也不知道。’”
其二十
子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
翻译:
孔子说:“我不是生下来就有知识的人,是因为我爱好古代文化,勤奋学习得到的啊!”
其二十一
子不语怪、力、乱、神。
翻译:
孔子平常不讲怪异、暴力、悖乱、神道。
我的理解:
这个是我觉得孔子特别好的一点,不迷信,但又有所敬畏。
其二十二
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
翻译:
孔子说:“如果三个人一起走,当中必定会有能做我老师的人。选择他的长处学习,以他的短处作为自己改正的参照。”
我的理解:
这个大概就是孔子最负盛名的话语之一。
其二十三
子曰:“天生德于予,桓魋(tuí)其如予何?”
翻译:
孔子说:“上天使我有这样的品德,桓魋能把我怎样?”
我的理解:
孔子这么不暴力,推行仁政的人都有想杀死他的敌人。不过孔老师真淡定,佩服~
其二十四
子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔!吾无行而不与二三子者,是丘也。”
翻译:
孔子说:“诸位以为我对你们隐瞒了什么吗?我没有隐瞒啊!我哪一行为不是和诸位在一起,这就是我啊。”
我的理解:
估计是孔子被某些人质疑,才会这样说?孔子最倡导行动,故思想都寓于行为中,这也是孔子想要告诉弟子的地方吧~
其二十五
子以四教:文,行,忠,信。
翻译:
孔子从四个方面来教育学生:文化典籍知识,品行修养,忠诚老实,守信用。
我知道我走的很慢,但我会一直坚持,但求每一步都走得坚定踏实~
子不语怪、力、乱、神。
翻译:
孔子平常不讲怪异、暴力、悖乱、神道。
我的理解:
这个是我觉得孔子特别好的一点,不迷信,但又有所敬畏。
其二十二
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
翻译:
孔子说:“如果三个人一起走,当中必定会有能做我老师的人。选择他的长处学习,以他的短处作为自己改正的参照。”
我的理解:
这个大概就是孔子最负盛名的话语之一。
其二十三
子曰:“天生德于予,桓魋(tuí)其如予何?”
翻译:
孔子说:“上天使我有这样的品德,桓魋能把我怎样?”
我的理解:
孔子这么不暴力,推行仁政的人都有想杀死他的敌人。不过孔老师真淡定,佩服~
其二十四
子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔!吾无行而不与二三子者,是丘也。”
翻译:
孔子说:“诸位以为我对你们隐瞒了什么吗?我没有隐瞒啊!我哪一行为不是和诸位在一起,这就是我啊。”
我的理解:
估计是孔子被某些人质疑,才会这样说?孔子最倡导行动,故思想都寓于行为中,这也是孔子想要告诉弟子的地方吧~
其二十五
子以四教:文,行,忠,信。
翻译:
孔子从四个方面来教育学生:文化典籍知识,品行修养,忠诚老实,守信用。
我知道我走的很慢,但我会一直坚持,但求每一步都走得坚定踏实~
其二十六
子曰:“圣人,吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。”
子曰:“善人,吾不得而见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣!”
翻译:
孔子说:“圣人我是不可能见到了!能看见君子就可以了。”
孔子又说:“善人我是不可能见到了!能见到有恒心的人就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作奢华,这样的人是很难坚持下去的。”
其二十七
子钓而不纲,弋不射宿。
翻译:
孔子钓鱼,但不用大网绳来捕鱼,用带生丝的箭射鸟,但不射栖息在鸟巢中的鸟。
我的理解:
是一种有仁德之心的表现。
其二十八
子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”
翻译:
(这句的翻译不太一样)
1、孔子说:“大概有一种不懂却妄自造作的人,我没有这样的事。多听,选择其中好的接受依从,多看,记在心里,这是仅次于‘生而知之’的知了。”
2、孔子说:“有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样做过。多听,选择其中好的来学习;多看,然后记在心里,这是次一等的智慧。”
3、孔子说:“大概有这么一种人,自己不懂得却能够凭空创作,我没有这种情况。多听,选择其中好的采纳,多看,然后记住其中的精华,这是学习和掌握知识的次序。
我的理解:
总的来说,是最后一句有分歧,什么是”知之次也“,貌似翻译的都不是很舒服啊,反正这句话孔子在强调要用心观察,然后学习,这个是一般人能够做到的~
其二十九
互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”
翻译:
互乡的人不讲道理,难以与之交谈。有个互乡的小孩却受到孔子的接见,弟子们感到很疑惑,孔子说:“我赞许他上进,不赞许他后退,何必做得太过分呢?人洁身自好追求进步,我赞许他的洁身自好,不应该老是记着他的过去。”
我的理解:
就是用变化的眼光看待问题,也用变化的眼光看待人,没有什么是一成不变的;还有,要对别人有一颗宽容之心~
其三十
子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣!”
翻译;
孔子说:“仁距离我远吗?我想做到仁,仁就到来了。”
子曰:“圣人,吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。”
子曰:“善人,吾不得而见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣!”
翻译:
孔子说:“圣人我是不可能见到了!能看见君子就可以了。”
孔子又说:“善人我是不可能见到了!能见到有恒心的人就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作奢华,这样的人是很难坚持下去的。”
其二十七
子钓而不纲,弋不射宿。
翻译:
孔子钓鱼,但不用大网绳来捕鱼,用带生丝的箭射鸟,但不射栖息在鸟巢中的鸟。
我的理解:
是一种有仁德之心的表现。
其二十八
子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”
翻译:
(这句的翻译不太一样)
1、孔子说:“大概有一种不懂却妄自造作的人,我没有这样的事。多听,选择其中好的接受依从,多看,记在心里,这是仅次于‘生而知之’的知了。”
2、孔子说:“有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样做过。多听,选择其中好的来学习;多看,然后记在心里,这是次一等的智慧。”
3、孔子说:“大概有这么一种人,自己不懂得却能够凭空创作,我没有这种情况。多听,选择其中好的采纳,多看,然后记住其中的精华,这是学习和掌握知识的次序。
我的理解:
总的来说,是最后一句有分歧,什么是”知之次也“,貌似翻译的都不是很舒服啊,反正这句话孔子在强调要用心观察,然后学习,这个是一般人能够做到的~
其二十九
互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”
翻译:
互乡的人不讲道理,难以与之交谈。有个互乡的小孩却受到孔子的接见,弟子们感到很疑惑,孔子说:“我赞许他上进,不赞许他后退,何必做得太过分呢?人洁身自好追求进步,我赞许他的洁身自好,不应该老是记着他的过去。”
我的理解:
就是用变化的眼光看待问题,也用变化的眼光看待人,没有什么是一成不变的;还有,要对别人有一颗宽容之心~
其三十
子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣!”
翻译;
孔子说:“仁距离我远吗?我想做到仁,仁就到来了。”
多见而识之,知之次也 我觉得这个“知”应该作“智”讲 (大龅牙)所以翻译下来就是“次一等智慧”?
见闻广博是通过后天的努力能够达到的高度,“既知其然,有知其所以然"的境界,大概要很高的悟性呢~
其三十一
陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”
孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”
巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
翻译:
陈司败问:“鲁昭公懂得礼吗?”孔子说:“懂礼。”
孔子出来后,陈司败向巫马期作了个揖走近他说:“我听说君子无所偏袒,难道君子也会偏袒人吗?鲁国国君娶了吴国的女子,是同姓,称她为吴孟子。鲁君要是懂礼,还有谁不懂礼呢?”
巫马期把这些告诉孔子。孔子说:“我真幸运,如果有错误人家一定会知道。”
我的理解:
这个陈思败就是去找碴的啊~孔子为了维护国家形象,还有“为尊者讳”的缘故,并没有说鲁国国君不知礼(因为礼制上有“同姓不婚”的要求)。
其三十二
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
翻译:
孔子与别人唱歌,如果别人唱得好,就一定会让人再唱一遍,然后自己跟着唱和。
我的理解:
可爱的孔老师,如果跟他上课应该很欢乐吧~
其三十三
子曰:“文,莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”
翻译:
孔子说:“文化知识我大概和别人差不多。至于身体力行做一个君子,我还没成功。”
我的理解:
对于“文,莫吾犹人也”一句,在学术界还有不同解释。有的说此句意为:“讲到书本知识我不如别人”;有的说此句应为:“勤勉我是能和别人相比的。”,有的说“文”是“文献及礼乐的文化知识”,这里取得最后一种
其三十四
子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”
翻译:
孔子说:“若说到圣和仁,我哪里敢当?在这方面学习不厌倦,教导别人不倦怠,抑或可以这样说吧。”公西华说:“这正是我们弟子们学不到的。”
我的理解:
孔子的意思是自己还没有做到,但是一直在路上。所以“学而不厌,诲人不倦”正是身体力行之~
其三十五
子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。《诔》((lěi))曰:‘祷尔于上下神祇((qí))。’”子曰:“丘之祷久矣!”
翻译:
孔子病得很重,子路去祈祷求福。孔子说:“有这回事吗?”子路回答说:“有这事。《诔》文说:‘为您向天神地祗祈祷。’”孔子说:“我已经祈祷很久了!”
我的理解:
子不语怪力乱神,尽人事而听天命,所以这里应该是他安慰子路的话。子路也很可爱,很会关心人呢~
陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”
孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”
巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
翻译:
陈司败问:“鲁昭公懂得礼吗?”孔子说:“懂礼。”
孔子出来后,陈司败向巫马期作了个揖走近他说:“我听说君子无所偏袒,难道君子也会偏袒人吗?鲁国国君娶了吴国的女子,是同姓,称她为吴孟子。鲁君要是懂礼,还有谁不懂礼呢?”
巫马期把这些告诉孔子。孔子说:“我真幸运,如果有错误人家一定会知道。”
我的理解:
这个陈思败就是去找碴的啊~孔子为了维护国家形象,还有“为尊者讳”的缘故,并没有说鲁国国君不知礼(因为礼制上有“同姓不婚”的要求)。
其三十二
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
翻译:
孔子与别人唱歌,如果别人唱得好,就一定会让人再唱一遍,然后自己跟着唱和。
我的理解:
可爱的孔老师,如果跟他上课应该很欢乐吧~
其三十三
子曰:“文,莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”
翻译:
孔子说:“文化知识我大概和别人差不多。至于身体力行做一个君子,我还没成功。”
我的理解:
对于“文,莫吾犹人也”一句,在学术界还有不同解释。有的说此句意为:“讲到书本知识我不如别人”;有的说此句应为:“勤勉我是能和别人相比的。”,有的说“文”是“文献及礼乐的文化知识”,这里取得最后一种
其三十四
子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”
翻译:
孔子说:“若说到圣和仁,我哪里敢当?在这方面学习不厌倦,教导别人不倦怠,抑或可以这样说吧。”公西华说:“这正是我们弟子们学不到的。”
我的理解:
孔子的意思是自己还没有做到,但是一直在路上。所以“学而不厌,诲人不倦”正是身体力行之~
其三十五
子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。《诔》((lěi))曰:‘祷尔于上下神祇((qí))。’”子曰:“丘之祷久矣!”
翻译:
孔子病得很重,子路去祈祷求福。孔子说:“有这回事吗?”子路回答说:“有这事。《诔》文说:‘为您向天神地祗祈祷。’”孔子说:“我已经祈祷很久了!”
我的理解:
子不语怪力乱神,尽人事而听天命,所以这里应该是他安慰子路的话。子路也很可爱,很会关心人呢~