《新版红楼梦》之——好吧,那我们来说说原著···[已扎口]

  俺就是上来看看。
  
  手头还有事。
  
  照旧晚上更新。
  
  
  作者:红楼梦1112 回复日期:2010-07-03 16:26:50
  
  李导原话:“我们这次对细节的处理都是忠于原著的”
  
  “都是”,是什么意思?
  
  以我们正常中国人的理解,就是“全都是”的意思。
  
  比如有人说“我老婆生的10个孩子都是女儿”。不知道在你眼睛里是不是代表他老婆是生了5个女儿和5个儿子的意思。
  
  如果是,那你该吃药了。
  
  
  
  至于“改编”。
  
  不管字典里“改编”有多少种含义。
  
  李导说的是:“没有必要再改编”。
  
  也就是说,她认为,不应该改编。他们也 没有 改编。
  
  没有 改编
  
  没有 改编
  
  !!!
  
  既然导演说:没有必要再改编。
  
  那么我完全有理由,把电视剧里的每一处改编都作为导演胡吹大牛,言不符实的证据来挑剔。
  
  
  玩文字游戏有意思么?抠字眼有意思么?何况你还抠不过我。
  
  
  
到顶部