甘饮文墨不侍郎,关乎情爱,持续更新。

热烈祝贺@之一。 同学,额,,抢到了600层宝座!花瓣~~
谢谢@微醺 同学推荐了萧纲的《折杨柳》。

@猫了个咪呀 同学,多谢支持。

@发光发热发牢骚 同学,谢谢支持。

@@Kolene 同学,见到你很高兴。

@之一。同学的礼物先欠着,让lz想想。

今天先欣赏@展如嫒同学推荐过的一首小诗,lz早就想吐槽了。
妾乘油壁车,
郎跨青骢马。
何处结同心,
西泠松柏下。

见于南齐苏小小《苏小小歌》。
这首诗几乎无法作历史考证,因为苏小小是记载于口头的历史。最早见于文载的,应是《玉台新咏》中的《钱塘苏小小歌》。《乐府广题》云:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”
歌是声势夺人的青春景象,写得清淡,却又满是奔放。如今已不可想象,一个年轻的女子怎能仗恃着曼妙年华,轻轻巧巧就结了同心?不免因爱生怜,因怜生畏。

苏小小者,南齐时钱塘名妓也。貌绝青楼,才空士类,当时莫不艳称。以年少早卒,葬于西泠之坞。芳魂不殁,往往花间出现。
宋时有司马槱者,字才仲,在洛下梦一美人搴帷而歌,问其名,曰:西陵苏小小也。问歌何曲?曰:《黄金缕》。后五年,才仲以东坡荐举,为秦少章幕下官,因道其事。少章异之,曰:“苏小之墓,今在西泠,何不酹酒吊之。”才仲往寻其墓拜之。是夜,梦与同寝,曰:妾愿酬矣。自是幽昏三载,才仲亦卒于杭,葬小小墓侧。
此传说虽然有些恐怖,然多少表达了人们对苏小的怀恋与同情.后世鸿儒大雅亦颇有感触,有诗为证。李贺《苏小小》诗: 幽兰露,如啼眼。无物结同心,烟花不堪剪。草如茵,松如盖。风为裳,水为佩。 油壁车,久相待。冷翠烛,劳光彩。 西陵下,风吹雨。

小小与阮郁来到西泠桥头,正当夕阳西下,飞鸟归巢之时,周围一片静谧,小小激动地轻声吟道:妾乘油壁车,郎骑青骢马,何处结同心?西泠松柏下。
“苏小小乘车游西湖而遇阮郁,一见钟情,遂结良缘。阮走后,闭门谢客。而阮一去不返,小小难经此劫,抑郁而终。死之时,人问其有何所托,她说:交,乃浮云也,情,犹流水也,随有随无,忽生忽灭,有何不了,致意于人?又说:但生于西泠,死于西泠,埋骨于西泠,应不负我苏小小山水之癖。”

苏小小葬于西湖西泠桥畔。南宋吴自牧著《梦梁录》中提到:“苏小小,在西湖上,有‘湖堤步游客’之句,此即题苏氏之墓也”。明代书画家徐渭(1521年-1593年)来此凭吊时,墓还完好。到清雍正十年1746年,“扬州八怪”之一的画家郑板桥到西湖西泠桥畔遍寻苏小小埋玉处不果,曾写信向熟悉西湖掌故朋友打听苏小小墓所在。根据《浮生六记》作者(清)长洲人沈复的记述,在西泠桥侧的苏小墓,最初仅半丘黄土而已,乾隆皇帝1780年圣驾南巡,曾询问苏小小墓。1784年春,乾隆帝再次南巡,沈复随父亲迎接圣驾,那时苏小墓已石筑为八角形,上立一石碑上刻“钱塘苏小小之墓”。沈复叹道:“馀思古来烈魄忠魂堙没不传者,固不可胜数,即传而不久者亦不为少,小小一名妓耳,自南齐至今。尽人而知之,此殆灵气所钟,为湖山点缀耶?”。

一个无法考证的ps:
也有人认为苏小小是后世文人雅客杜撰出来的人物,现实中并不存在。最初苏小小的出名是因为众多文人墨客的诗词歌咏,例如李贺的《苏小小》。至于油壁车的故事,也只是后人的演绎罢了。

lz的ps:想到了一句歌词,“去哪里找这么好的人,配得上我明明白白的青春”,多为女子感叹。

2012.5.2
@殇,肜煜 同学,很高兴又见到你了。

@@Kolene 同学,别没翻我的衣啦,给大家说说你喜欢的诗词呗。

谢谢@May同学的支持,也感谢@bb 、@星眸竹腰、@点点点 三位同学的支持。

下面是lz送给@之一。同学的礼物,大家欢迎,一起欣赏吧。
==============我是礼物==============
有所思,乃在大海南。
何用问遗君,双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。
闻君有它心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰。
从今以往,勿复相思。相思与君绝。
鸡鸣狗呔,兄嫂当知之。
妃呼豨,秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之。

出自《汉铙歌十八曲》之《有所思》。
该作品采用第一人称,表现了一位女子在遭到爱情波折前后的复杂情绪。

小注:
有所思:指她所思念的那个人。
何用:何以。问遗:“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。
玳瑁:即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。
绍缭:犹“缭绕”,缠绕。
拉杂:堆集。这句是说,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的替、玉、双珠堆集在一块砸碎,烧掉。
相思与君绝:与君断绝相思。
鸡鸣狗吠:犹言“惊动鸡狗”。古诗中常以“鸡鸣狗吠”借指男女幽会。
妃(bēi)呼豨(xū xī):妃,训为“悲”,呼豨,训为“歔欷”。
肃肃:飕飕,风声。晨风飔(sī思):据闻一多《乐府诗笺》说:晨风,就是雄鸡,雉鸡常晨鸣求偶。飔当为“思”,是“恋慕”的意思。一说,“晨风飔”,晨风凉。
须臾:不一会儿。高:是“皜”、“皓”的假借字,白。“东方高”,日出东方亮。

简评:
何用问遗君,双珠玳瑁簪。
繁钦《定情诗》有“何以致区区?耳中双明珠”,与此意蕴相似,皆是写物寄情,以少总多,表达言简意丰。

“相思与君绝”之后,生出“鸡鸣狗吠,兄嫂当知之”的回忆和忧虑。“鸡鸣狗吠”“喻风声布闻。”(《诗比兴笺》)《易林·随之既济》:“当年早寡,孤与(宇)独居;鸡鸣狗吠,无敢问者。”即指鳏夫与寡妇夜间来往,惊鸡动狗,已露风声。此处亦谓女子忆昔与郎幽会往来,不免风吹草动,使兄嫂备悉隐情,而今若断绝,居家将何以见人?所谓“不待父母之命,媒妁之言,钻隙穴相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)加上始乱终弃的严重后果,自然使她不无顾虑和动摇。何况那“鸡鸣狗吠”中幽会的柔情蜜意时刻,仍然顽固地在牵动着她那旧日的缕缕情思,使她依依难舍呢!

“妃呼豨”,正是她在瞻前顾后,心乱如麻的处境中情不自禁地发出的一声歔欷长叹。“秋风肃肃晨风飔”,闻一多训“飔”乃“思”字之讹,言晨风鸟慕类而悲鸣。“高”,音、义皆同“皓”,指东方发白,天将欲晓。二句写女子在悲叹中但闻秋风阵阵凄紧,野雉求偶不得的悲鸣不时传来,使她更加感物共鸣,相思弥甚,犹豫不决。然而她又自信:只待须臾东方皓白,定会知道该如何解决这一难题的。
陈本礼云:“言我不忍与君绝决之心,固有如曒日也。谓予不信,少待须臾,俟东方高则知之矣。”(《汉诗统笺》)如此,则“高”尚有喻其心地光明皎洁,感情热烈持恒之义。
不过,这层隐喻之底奥,在字面上却是含而不露、引而不发的,读者似乎亦拭目以待其下文。故庄述祖、闻一多皆以为《上邪》即本篇下文,应合为一篇。余冠英亦认为“合之则双美,离之则两伤。”此说确实发人深省。

lz的ps:最喜欢末句,秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之。爱情的事从来没有什么大不了,多想想也就看开了。

lz的祝福:有情就去欢乐,薄情不用心死,保持愉悦的心情,你可以和我一起看明天的日出。

2012.5.3
情不知所起,一往而深。

见于明代汤显祖《牡丹亭》题记。

原文:
天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。

这段话翻译下来的大意是:天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了又可以为情而生。活着不愿为情而死,死而不能复生的,都不能算是感情的极点啊。梦中产生的情,为什么一定不是真的呢,天下难道还缺少这样的梦中之人吗?一定要挨到男女同席了才算是成亲,等到挂冠辞官后才感觉安全的,都是只看事情表面的说法啊。

散文摘录:
原来,爱也可以这样:爱一个人并不一定要拥有他,只要对方幸福自己就开心,那才是真的爱他。
情不知所起,一往而深。说不清楚,就这样喜欢你了,是三生石上早已结缘?与你虽是初相识,恍惚似觉故人来。于是你的眉,你的眼神,你的一举手,一投足,甚至一声叹息,都是如此的熟悉和令人着迷,于是就这样毫无理由地沉迷其中,不能自拔。就这样在原地苦苦等候,等候你的到来,一个人等呀等,等到星辰交替,等到泪眼欲穿。明知道等待终究只是等待,一场徒然的等待;明知等来的只是我阵阵心碎的声音,等来的只是寸寸断肠,盈盈粉泪。脑海里却无法抹去你的一笑一颦,无法抹去你英俊的脸庞,无法抹去你伟岸的身影。

ps:爱也许不是为心上人无条件付出、牺牲,一心只想让她得到幸福快乐,还是想起了钟无艳的那句台词,“爱是霸占,摧毁,还有破坏。为了要得到对方不择手段,不惜让对方伤心,必要时一拍两散,玉石俱焚!”

2012.5.4
纸屏石枕竹方床,
手倦抛书午梦长。
睡起莞然成独笑,
数声渔笛在沧浪。

出自宋代蔡确《夏日登车盖亭》。
倦而抛书午寐,栩栩然不知午梦之长,此诗着意刻画了作者贬官后的闲散之态和对隐居生活的向往。

“纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。”这两句说:游亭之后,便躺在纸屏遮挡的石枕、竹方床上,看了一会儿诗,感到有些倦怠,便随手抛书,美美地睡了一觉。诗人是“夏日登车盖亭”的,因而,读了“纸屏、石枕、方竹床”,使人顿觉气清意爽;读了“手倦抛书、午梦长”,顿见诗人闲散之态。描写闲散生活,抒发归隐之志,不满社会现实,便是这首诗的主旨。

八卦一下蔡确:

蔡确为人尚权谋,又是王安石变法的中坚人物,特别是王安石罢相后,“凡常平、免役法皆成其手”。因此,《宋史》将其列入“列传·奸臣”。其人在位时,用权谋打击政治对手,失势后自然遭到对手政治报复。是政治斗争中的一个失败者。

北宋元丰、元祐年间,以王安石为首的新党与以司马光为代表的旧党之间的斗争十分激烈。年仅10岁的宋哲宗即位后,朝廷大权仍控制在其祖母高太后手中。高太后起用以司马光为首的保守派,王安石的变法派则深受打击。时任宰相的蔡确属王安石的变法派。蔡确眼看大势已去,想挽回颓势,于是搞起了小动作,说高太后有废黜哲宗的意思。高太后听后十分恼怒,把蔡确贬出朝廷,任陈州知州。不久,又改任安州。 从相位跌到地方官,其心情可想而知。苦闷中,他游览车盖亭,山光水色让他一扫心中郁闷,一气写下了十首绝句。
其政敌吴处厚向朝廷说“内五篇皆涉讥讪,而二篇讥讪尤甚,上及君亲”,又指出“矫矫名臣郝甑山,忠言直节上元间”之句,是将高太后比做武则天。高太后怒不可遏,将蔡确贬为光禄卿、分司南京,范祖禹认为:“蔡之罪,天下不容,尚为列卿,恐难平民愤。”最后贬至英州别驾、岭南新州安置,此举开启北宋贬官至岭南的先例。吕大防和刘挚曾以蔡确之母年老,岭南路远,请改迁他处,高太后说:“山可移,此州不可移。”

蔡确被贬新州时,只有一个叫琵琶的爱妾相随,另外还养了一只鹦鹉。这个鹦鹉能学人语,每当蔡确呼唤琵琶时,只要敲一下小钟,鹦鹉就会呼唤琵琶的名字。不久,琵琶死于瘟疫,从此蔡确再没敲过小钟。一天,蔡确因事误将小钟击响,鹦鹉闻声,又呼琵琶名字。蔡确触景生情,大感悲怆,赋诗一首:鹦鹉声犹在,琵琶事已非。堪伤江汉水,同去不同归。
此后不久,蔡确郁郁成疾,殒命岭南。

lz的ps:纸屏石枕、抛书午梦,这生活端的适意。身为善用权谋的政客,一首鹦鹉诗却也足见其多情。

2012.5.5
@Babel 同学,人间有味是清欢,我很喜欢你的签名。

非常感谢,@ 天才在左, 同学的支持。

@之一。同学,有看的,lz表示每天都会看到日出的。

我曾听说过一个成语,下面给大家讲一下。
白头如新,倾盖如故。

白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
倾盖:停下车子,指初次相逢。指相识虽久,仍跟刚认识一样,有的刚认识,却象老友一样。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。
有些人做了一辈子的朋友,大家头发都白了,却还似初相识的一样,彼此并不了解。有些人只在路上相见一面,停车下来,揭开车盖交谈,却似多年的老朋友一般。所以友谊的深浅,并不在于时间的久暂而在于了解与不了解。

这个成语来源于《史记.鲁仲连邹阳列传》,谚曰:“有白头如新,倾盖如故。”

西汉时期,邹阳受人诬陷被梁孝王关入死囚牢,他在狱中给梁孝王写信表明忠心。他列举了荆轲、卞和、李斯等事例,说“有白头如新,倾盖如故”,双方不了解,即使交往一辈子,到老了还是像刚认识一样,梁孝王深受感动并释放了他。

典故:
邹阳者,齐人也。...客游,以谗见禽,恐死而负累,乃从狱中上书曰:
臣闻忠无不报,信不见疑,臣常以为然,徒虚语耳。昔者荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白蚀昴,而昭王疑之。夫精变天地而信不喻两主,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议原知,左右不明,卒从吏讯,为世所疑,是使荆轲、卫先生复起,而燕、秦不悟也。原大王孰察之。
昔卞和献宝,楚王刖之;李斯竭忠,胡亥极刑。是以箕子详狂,接舆辟世,恐遭此患也。原大王孰察卞和、李斯之意,而後楚王、胡亥之听,无使臣为箕子、接舆所笑。臣闻比干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。原大王孰察,少加怜焉。
谚曰:“有白头如新,倾盖如故。”何则?知与不知也。故昔樊於期逃秦之燕,藉荆轲首以奉丹之事;王奢去齐之魏,临城自刭以卻齐而存魏。夫王奢、樊於期非新於齐、秦而故於燕、魏也,所以去二国死两君者,行合於志而慕义无穷也。是以苏秦不信於天下,而为燕尾生;白圭战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,燕人恶之於王,王按剑而怒,食以夬騠;白圭显於中山,中山人恶之魏文侯,文侯投之以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心坼肝相信,岂移於浮辞哉!
故女无美恶,入宫见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。昔者司马喜髌脚於宋,卒相中山;范睢摺胁折齿於魏,卒为应侯。此二人者,皆信必然之画,捐朋党之私,挟孤独之位,故不能自免於嫉妒之人也。是以申徒狄自沈於河,徐衍负石入海。不容於世,义不苟取,比周於朝,以移主上之心。故百里奚乞食於路,缪公委之以政;甯戚饭牛车下,而桓公任之以国。此二人者,岂借宦於朝,假誉於左右,然後二主用之哉?

大意:
西汉时期,邹阳有一次因为受人诬陷,被梁孝王关进监牢,准备处死。邹阳十分激愤,他在狱中给梁孝王写了一封信,信中列举事实说明:“待人真诚就不会被人怀疑,纯粹是一句空话。”
他写道:“荆轲冒死为燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹还一度怀疑他胆小畏惧,不敢立即出发。卞和将宝玉献给楚王,可是楚王硬说他犯了欺君之罪,下令砍掉他的脚。李斯尽力辅助秦始皇执政,使秦国富强,结果被秦二世处死。所以谚语说:‘有白头如新,倾盖如故。’双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。”
所以女子不论美丑,进入宫廷就被妒嫉,士子不论贤还是不肖,入朝作官就被嫉妒。从前司马喜在宋国遭到割去膝盖骨的刑罚终于出任了中山国的宰相,范睢在魏国被折断肋骨,打掉牙齿,终于被秦国封为应侯。这两个人,都信守一定之规,摒去结党营私的勾当,处于孤独的地位,所以不能身免嫉妒小人的迫害。申徒狄所以投河自尽,徐衍抱着石头投海,是因为他们不被当世所容,信守正义不苟且迎合,不在朝廷里结党营私,来动摇国君的心志。所以百里奚在路上行乞,秦穆公把国政托付给他;宁戚在车下喂牛,齐桓公把国事交给他治理。这两个人,难道是在朝中借助官宦的保举、左右亲信的吹捧,才博得穆公、桓公重用他们吗?
梁孝王读了邹阳的信后,很受感动,立即把他释放,并做为贵宾接待。

lz的ps:世界上有这么多的国家,国家里有这么多的人,相知的朋友总是存在那个地方。不急也不缓,等着我们相遇,然后去惊奇这段缘分。

2012.5.6
谢谢@之一。同学的建议。lz表示很懒的,此建议暂作搁置。

@Babel同学,送的那首诗,谢谢啰。

非常感谢@小米 同学的推荐。

今天狠吐槽一下@Babel同学的签名,来,大家一起。
人间有味是清欢

见于宋代苏轼《浣溪沙》。
人间有味是清欢,“清欢”就是“清淡的欢愉”。这是作者喝着浮着雪沫乳花的小酒,品尝着山间嫩绿的蓼芽蒿笋素菜的清香时,由衷发出的赞叹。

全诗如下:
细雨斜风作小寒,淡烟疏柳媚晴滩,入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘,人间有味是清欢。

此为一首记游词。元丰七年(1084),苏轼由黄州调任汝州(今河南临汝),赴任途中,曾于泗州小住,这首词便是在此期间,与友人在泗州附近南山游玩的时候所写。
人间有味是清欢。
〈浣溪沙〉为六句七言之体制,上下片皆以单句作结,故末句之经营,十分重要。即如下片以「人间有味是清欢」作结,则前面所铺陈的景物,如午琖之茶香,春盘之蔬美等等,一并升华为清欢之意趣了。其饾饤细物,并成妙谛,而不以琐屑为病者,就在于煞尾收得好,有画龙点睛,叫破全篇之功效。
近人刘永济《词论》云:「小令尤以结语取重,必通首蓄意、蓄势,于结句得之,自然有神韵。」持论此词,真有笙磬之合。一经结句点破,在此之前的细雨小寒,晴滩烟柳,无不与词心契合,并化清欢了。
清欢是一种幽静的乐趣,主人用清茶时蔬来款待他,他深觉这是有兴味的清欢。这是一个人经历过挫折打击之后的一种「自适」,多半要阅历人世浮华、一番挫折之后,才能有的一种体认。这是一种人生体悟,人一定要经历过挫折;得和失,大体都要失去过、受过大挫折后才能去珍惜。有时想想自己阅历还少,对什么事情都看得很严重;等到真正碰一些大挫折之后,才会发现以前种种,真是小情小怨、少不更事,那时你的人生就会到另外一种境界去了。
像东坡,置之死地而后生,他整个人生态度就不一样了。「人间有味是清欢」表面看来是如此轻松,实则是经历过苦难之后所散发出来的风姿。「人间有味」,是一个怎么样的「味」?在林林总总、纷纷扰扰的尘世,对东坡而言,全都可抛开了,只要有几盘蔬菜,一杯热茶就可以满足他,这就是人生;对他来说,最有味的莫过于「清欢」了。「清欢」是一种远离世俗干扰、词人自得的乐趣与境界,而这种自得也许是不同于他人的,它是作者情感的升华,是对生活深深思考之后得出的结论。「人间有味是清欢」,一个具有哲理性的命题,用作词的结尾,却自然浑成,有照彻全篇之妙趣。此诚所谓「意到语工,不期高远而自高远」之作也。

lz的ps:所谓平淡是真,并不是现在就超脱凡俗淡视一切。年轻就去闯一闯,狠狠地爱一场,历尽沧桑之后再学苏大人感慨一句人间有味是清欢,才不须此生。

2012.5.7
@Babel 同学半路杀出两首长相思,能给大家详细讲讲就好了,那个李大白到底说的啥意思吖。

@夏長安 同学的推荐,lz表示真心喜欢,今天就拿它当小菜了。来,开吃。
皎皎白驹,
在彼空谷。
生刍一束,
其人如玉。

选自西周《诗经·小雅·白驹》。
此句译为,“白白的小马儿,回到山谷去了,咀嚼着一捆青草,那个人啊和玉一般美好。”

全诗如下:
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔,而有遐心。

这是一首留客和惜别的诗,全篇描写了对客人的热诚接待,表达了依依惜别的深情。

摘评:

朱熹《诗集传》说:“为此诗者,以贤者之去而不可留。”出语较有回旋之余地。明清以后,有人认为殷人尚白,大夫乘白驹,为武王饯送箕子之诗;有人认为是王者欲留贤者不得,因而放归山林所赐之诗。然而汉魏时期,蔡邕《琴操》就说:“《白驹》者,失朋友之所作也。”曹植《释思赋》也有:“彼朋友之离别,犹求思乎白驹”之句。蔡、曹二人都认为这是一首有关朋友离别的诗。今人余冠英《诗经选》以为是留客惜别的诗,其说上承蔡、曹,较合诗意。

全诗四章分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书·陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。

孙鑛评曰:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”

lz的ps:喜欢那两句,“絷之维之,以永今朝;絷之维之,以永今夕”,我系往白马只希望时间慢成永远,留客之心近成恍惚。

2012.5.8
到顶部