今日答疑更新均来自微博「英专答疑」板块精选汇总,
如需更多细节请前往同名微博查看。
一、专四语法怎么学?
提问:二战专四,上次55分,这次备考比上次还认真。今天看到那条专四复盘的微博,我才发现我从三月开始到现在,一直在进行反复的机械刷题,每天做了很多练习感觉很充实,实际知识点并没有掌握。看华研1000的知识点还是模模糊糊,然后网课又看不进去会走神….做题目还是不懂做,很多人说做真题就好,我真题也做到15年的了,除了背背错题也不知道怎么复盘.….
@Kurody_Yuho:我当时备考专四,语法这块,认认真真一个知识一个知识自己看书看过去的,只要是一点不懂的就会写进好朋友送的厚厚笔记本中(不可能丢掉),然后总结完以后,总结错题。
@日子蘸糖:我当时是买了华研的那本专四语法题,每个版块都一点点地完整地抠下来,先看总结好的规则,再看例子,再去做题,吃透之后自己按照这个语法知识自己出题。不要心存侥幸,有一点不明白都要反复去看!加油!
@-OchrasyDacier11:专四语法,功利一点就直接刷那个语法1000题。错题记下来,搞懂了,考试肯定没问题(不要看他的解析,自己根据知识点去翻语法书,缺啥补啥)。
@Csbjyjs:我当时是把真题每一题都搞懂,不会的就抄下来弄了一个错题集,然后发现很多知识点都是重复的。
@鲜美鱼丸汤粉-:我感觉我之前也是一种盲目刷题我也不关这题考什么知识点就凭感觉来,问我一个句子为什么错我也不知道...最近开始仔细看题了解每一个题的考点。
二、写作如何避免中式思维?
提问:写作的时候习惯先想句中文再翻译成英文。想要多积累看英英释义,但我不知道要看什么书看什么课。
@sintattico:输入是很重要的,不管是有意识的还是无意识的。在我本科的时候,从大一开始,所有文学、语言学的课本都是复印国外原版的,我们没用过国内写的课本,这我觉得对我的英语思维产生了潜移默化的影响,以至于现在我导师说我写的中文论文像是英文翻译过去的。文学就是The Columbia Literary History of the United States和各种期刊论文,语言学导论有Contemporary linguistic analysis、An introduction to language之类的。
@JuZ1D:其实我有个疑惑,先想中文再翻英文是写作不好的原罪吗?我在写论文的时候其实也都是先形成中文逻辑思维再写,我感觉你的问题可能是出现在了这个转换过程当中。并不是单纯的文字对应,而是之间的逻辑关系和表达方式的转变吧,同样一件事中文怎么说,英文又怎么说,但其实核心内容和思想是一样的。
@Loveneverfades_:精读课本,外刊,读的时候有意识地想自己写的话为什么写不成这样,然后多去感悟,化为己用。
@関山雪沸:中式英语之鉴,而且有的博主有讲解可以配合看看。
@乔姆斯基说我终硕:我觉得或许可以先练一练翻译,中文准确译成汉语并不是一件简单的的事,有时候可能是差远了,别觉得中翻英很容易,还有就是你为啥用中文想?是不是你想用的词不会用英文说?写作文还是核心观点最重要,如果表达聊熟于心,只是思考文章立意也无伤大雅。
三、二战备考期间要尝试考编吗?
提问:考研失利后,意向是在家备考mti,但还是会想我是不是应该先考编试试,不行再考研呢?或是我考翻硕对考编会有些许限制吗?毕业后才深刻体会到的压力和焦虑,就业形势严峻的当下,真不知怎样才能稳妥些。
@永远睡不醒的big肥四:确定毕业考编的话千万别考MTI,要么直接考编,要么考学科英语或者英语语言文学。现在考编的话逐渐倾向师范类,就是本科师范英语或者研究生学科英语,翻译限制比较大,而且既然想做老师,学师范类对自己无论是考编应试还是职业发展都有帮助。
@Rauraurauraul:有的地区(包括我家这边18线城市)招聘英语老师已经开始限制二级学科了,研究生只要学科英语或者英语语言文学,本科只要师范英语或者英语语言文学,翻硕以后想当老师估计会越来越难。
@Alavendula:也准备下考编吧,虽然对你自己来说是二战,但是对其他在校期间就考过一次研的21届准备23考研的就是三战了,不知道能不能懂我的意思。
@小白同学努力做一个精进girl:看看目标地区事业单位的招聘需求,很多好像mti不能报名滴。各个省以及市不一样,看自己的目标地区。
@贩卖人间焦虑:抓住应届生机会考编,翻硕考编有些地区不认这个专业。而且后期社招招人很少。
英专生发言bot新浪微博和微信公众号每日更新
英专伴侣 丨 感谢关注