关注桃花石杂谈文章精选阅读精彩历史
杨贵妃是中国古代四大美人之一,也是四大美人中距离现代最近,形象最为切实的一位。所以中国的正史里对杨贵妃生命的结局可以说也写的非常清楚。在安史之乱爆发,叛军攻陷唐朝首都长安后,杨贵妃与唐玄宗逃亡西南避难,结果在马嵬坡发生士兵哗变,要求唐玄宗处死杨贵妃的哥哥杨国忠,杨贵妃也被连累,最后被赐死。但中国史书这种确实的记载在我们的东邻日本那里却遇到了挑战,因为在日本,很早就出现了杨贵妃在马嵬坡之变中幸存,而且最后逃到了日本,甚至在日本又嫁人生子的传说。而近年来,日本著名女演员山口百惠曾亲口承认自己是杨贵妃后裔的说法似乎又为杨贵妃东渡日本的传说平添了一份可信度,那么这个传说的真实度究竟有多高,它又有着怎样的渊源呢?
杨贵妃东渡日本的传说与“遗迹”
首先我们可以肯定的一点是,关于杨贵妃东渡日本的传说并不是近年才出现的网络传言,而是确确实实在日本流传了许多世代的民间传说。而且因为这个传说在日本的历史上流传的特别广,所以甚至还出现了不同的版本。这里我们先简单地介绍一下两个比较流行的版本。
中国古画杨贵妃《上马图》
在第一个版本里,杨贵妃被日本遣唐使阿倍仲麻吕所救,先把她送到了高句丽,后来又坐船前往日本。但杨贵妃所乘坐的遣唐使大船在半路还遭遇风浪沉没,但杨贵妃又一次大难不死,又搭乘一条救生小艇来到了日本山口县。但两次大难不死的杨贵妃到了日本之后似乎把运气用完了,结果到了日本之后却很快病死了。
而第二种说法就更加传奇了。它说杨贵妃即将被赐死时,禁军将领陈玄礼怜惜她的美貌,所以和高力士合谋用一个侍女顶包替死,然后陈玄礼护送杨贵妃到了南方海边,再由日本遣唐使阿倍仲麻吕和藤原刷雄护送到了日本。到了日本之后,杨贵妃立即受到了当时日本的女天皇孝谦天皇的接见,之后还让她嫁给了藤原刷雄。她在日本又活了30年,到68岁才死。在此期间,唐玄宗派使节到日本接她回国也被她拒绝,而且她还参与日本朝政,帮孝谦天皇平定了叛乱。
山口县的位置(左边橙色35区域)
而现在在据传是杨贵妃日本登陆地的山口县长门市,甚至还有一座杨贵妃墓,里面有杨贵妃的汉白玉雕像。不过这座雕像是1993年由当地政府请中国西安美院设计制作完成之后才运到日本的。而在雕像后面有个五层的石头塔,就是当地人说的“杨贵妃墓”。而在离墓地不远的地方,则有一个被叫做“唐渡口”的地方,相传就是杨贵妃的登陆地。在上世纪50年代到80年代,这里曾先后发掘出300多个古人的骸骨,而这些人被认为都是古代的中国人,因为他们在墓葬里都是头向着大海,也就是中国的方向。
为什么说这些传说不可能是真的?
那么说完了日本的传说与遗迹,我们就来分析一下这些传说是否可信。在这里,桃花石杂谈先表明态度,即这些传说都不可信。因为这些传说最大的纰漏,可以说就出在里面提到的遣唐使上。
应该说在这些传说里提到遣唐使,说明这些传说并没有完全脱离常识,因为在接近1300年前的唐朝,从中国通过海路航行到日本的难度可以说不亚于今天登月的难度,如果没有航行经验丰富,而且对中日之间的海路与海况非常了解的人引领,首先是根本找不到日本,其次失败死于海难的概率也接近100%。所以这些传说里有了来去都有系统组织的遣唐使确实使其说法更容易让人相信了。
日本能剧中杨贵妃主题的剧目场景
但因为有名有姓的遣唐使人数有限,所以一提这些遣唐使,反而使这些传说完全失去了可信度,因为传说中的遣唐使做的事和历史上这些遣唐使的真实经历完全对不上。首先第一版传说里说杨贵妃坐遣唐使的船去日本,但史书记载马嵬坡事变发生后的几年根本没有遣唐使的船回日本。
而在两个版本里都发挥了核心作用的阿倍仲麻吕是历史上最有名的日本遣唐使,他的汉名叫晁衡。他在公元717年来到中国之后学习成绩出色,甚至通过科举考中了进士,在唐朝当了20多年官之后,它因为思乡心切,所以的公元753年10月曾经尝试坐船回日本,但却在出海后不久就遭遇大风暴,他坐的船在海上漂流了几个月,以至于当时他在唐朝的好朋友李白以为他已经死了,所以创作了名诗《哭晁衡卿》。但其实他们的船是被冲到了当时也是唐朝领土的越南,虽然经历各种意外死了170多人,但阿倍仲麻吕在公元755年回到了长安。而安史之乱爆发之后,中日之间的交通更加危险,所以阿倍仲麻吕在此后就再也没有回过日本,而是专心在中国做官,在10几年之后在长安终老。
所以阿倍仲麻吕送杨贵妃去日本是完全不可能的。而另外一位在传说中护送杨贵妃前往日本,最后还和她喜结连理的遣唐使藤原刷雄倒是确实回到了日本,但他回日本的时间是公元754年4月,而杨贵妃所经历的马嵬坡之变则发生在公元756年,此时藤原刷雄回日本已经两年了,怎么能又从中国护送杨贵妃回日本呢?
辽朝壁画中的杨贵妃教鹦鹉念经图
而且如果再详细地了解一下当时往返中日之间的难度,恐怕大家就更加确信这些传说是不可能的了。因为一些现代研究显示,当时日本每次派遣的遣唐使船队一般都是四艘,但最终抵达中国的基本都只有一艘,甚至一艘也没有,因为多数船都在路途中遭遇海难沉没或者返航了。所以前文提到的阿倍仲麻吕想回日本时的遭遇其实在当时是常态,甚至可以说他还是幸运的,遭遇海难最终还幸存了。那么好容易在兵变中救下了杨贵妃的性命,再让她去日本,难道只是为了让她换个地方死吗?要知道当时既没有照片又没有电视,而发动马嵬坡兵变的只是一些下层士兵,其中没几个人认识杨贵妃。如果在当时的众目睽睽之下还能救下杨贵妃的性命,那么让她乔装改扮,暂时藏在中国某地,幸存的几率比把她送上去日本的不归路(中间可能还要经过安史叛军控制的地区)可能要高几十倍都不止。所以冒大风险救下她的性命再送她去日本是自相矛盾的做法,因此也是不可能的。
日本为何会有这种说法?
那么杨贵妃没有去日本,怎么日本又会有这种传说呢?这恐怕就跟杨贵妃在日本文化里的独特地位又密切关系了。前面提到,杨贵妃是中国古代的四大美人之一。但这种地位和她在日本的地位相比,可就小巫见大巫了。在日本的文化里,杨贵妃被视为世界历史上的三大美人之一,另外两位是埃及艳后克里奥帕特拉和日本古代的著名歌者小野小町。而杨贵妃在日本文化中的这种地位,则和一位诗人有密切关系。
前两年那部风靡一时的电影《妖猫传》恐怕许多朋友都还记忆犹新,它可以说是国内最新的一部关于杨贵妃的文艺作品了。这部电影的主人公,除了杨贵妃之外,还有日本遣唐使空海和中唐诗人白居易。而《妖猫传》的原作者,则是日本作家梦枕貘。其实这部电影虽然讲的是中国古代的故事,反映的却可以说是日本文化中流行的杨贵妃以及她流行的原因——白居易。
白居易是在日本最受欢迎的中国诗人
日本在古代曾经长期流行汉诗,因此许多中国的诗人在日本也非常受追捧。而在日本最受欢迎的中国诗人,就是白居易。白居易的诗一大特点就是通俗易懂,而日本人虽然喜欢汉诗,但汉诗对他们来说毕竟是用外语写成的,所以作品相对通俗易懂的白居易就成了他们的最爱。此外,白居易诗歌中透露出的超脱宁和也特别符合日本文化追求的那种超脱于世的凄凉美感,所以特别受日本人的喜欢。为了说明白居易在日本有多受欢迎,我们举个例子:在日本最有名的古典文学名著《源氏物语》里,总共引用了白居易的诗154处,占其引用汉文典籍总数的59%。
日本浮世绘里的杨贵妃
而白居易最有名的作品就是讲述杨贵妃悲剧的《长恨歌》,而且其中还提到了杨贵妃死后去了仙山,而中国古代曾有把日本比作蓬莱山的情况,所以日本人就拿《长恨歌》的相关内容大做文章,把它演绎成了“事实”,并把仙山具体化成了日本。
而至于山口百惠自称杨贵妃后裔,这个话应该是2002年的时候杨贵妃接受中国媒体采访的时候说的。所以日本国内很少有人知道这种说法,有少量报道都还是引用中国媒体的,所以一些日本人甚至还怀疑这话是不是翻译错了。但综合来看,当时山口百惠应该确实是这样说的,因为山口百惠的祖籍就是杨贵妃传说最流行的山口县,而当地许多姓山口的人在历史上祖先可能确实是来自中国的杨姓家族,所以在民间可能确实有山口家族是杨贵妃后裔的传说,可能山口百惠从小也听说过。但比较严谨的考证显示,山口县杨姓家族应该是清朝康熙年间移居日本的浙江三门县杨姓家族,和杨贵妃其实没关系。所以杨贵妃去日本的传说基本上可以肯定就是传说,但却也反映了历史上中国文化对日本深厚影响的一个侧面。(图片来自网络,侵权告知删除)
长按二维码关注桃花石杂谈
阅读古今历史故事
看帖打赏是一种美德~
如果喜欢,请向历史同好或历史群转发本文