精读 | 如果卢娜被分去了格兰芬多?


点击蓝字关注我们
Lupin is always the calmest person in the team. It can be said that he will get along well with his classmates in Ravenclaw, because he is quiet in school and likes reading.
卢平总是团队中最冷静的人。可以说,他在拉文克劳会和同学相处得很好,因为他在学校里比较安静,喜欢读书。  
During his short time as a professor at Hogwarts, he tried to make every student in the class feel that he was seen and heard, and customized the course according to their needs. His justice and kindness make him more suitable for Hufflepuff.
在他担任霍格沃茨教授的短暂时间里,他试图让班上的每一个学生都感到自己被看到、被听到,根据他们的需求定制课程。他的公正和善良,让他更适合赫奇帕奇。
Gilderoy Lockhart is more suitable for Slytherin. He often cheats others and steals other people's stories to write his own books. 
吉德罗·洛哈特更适合斯莱特林。他常常欺骗别人,窃取别人的故事来写自己的书。
Actually, he doesn't have Ravenclaw's intelligence in learning spells. The only thing he is good at is forgetting spells.In addition, he is willing to be famous at all costs, which is also in line with Slytherin's pursuit of fame.
实际上,在学习咒语方面他并没有拉文克劳的聪明才智, 唯一擅长的就是遗忘咒。此外,他愿意不惜一切代价来出名,这也符合斯莱特林追求名望的个性。
Luna Lovegood is undoubtedly one of the most famous and important Ravenclaw students in the whole series. Although Luna is suitable for Ravenclaw in some ways, she definitely has a Gryffindor heart. She was brave through and through and always loyal to her friends. 
卢娜·洛夫古德无疑是整个系列中最著名、最重要的拉文克劳学生之一。虽然卢娜在某些方面很适合拉文克劳,但她绝对有一颗格兰芬多的心。她非常勇敢,对朋友总是很忠诚。
Harry chose to go to Gryffindor, but sorting hat thought he was also suitable for Slytherin-this is probably the most controversial and talked about thing in the original book.
哈利选择了去格兰芬多,然而分院帽认为他也适合斯莱特林——这可能是争议最多和被原著谈论最多的一件事。
Imagine if Harry was not in Gryffindor, but in Slytherin, it would be a great start. Harry can prove that Slytherin is as good and brave as Gryffindor, and he can also break all people's preconceptions about Slytherin.
想象一下如果哈利不在格兰芬多,而是在斯莱特林,这将是一个了不起的开始。哈利可以证明斯莱特林也和格兰芬多一样优秀和勇敢,也可以打破人们对斯莱特林的所有成见。
cheat 英 [tʃiːt]  美 [tʃiːt]  
此处意为 v. 欺骗,行骗;
除此之外还有 作弊;的含义,例:Students may be tempted to cheat in order to get into top schools.  学生们可能禁不住会作弊,以便能进一流学校。
还可作 诈取;的含义,例:The company engaged in a deliberate effort to cheat them out of their pensions.  该公司曾蓄意诈取他们的养老金。
undoubtedly 英 [ʌnˈdaʊtɪdli]  美 [ʌnˈdaʊtɪdli]  
意为 adv. 无疑,肯定;
拓展:同近义词 strictly 完全地,确切地;绝对地,没有例外地;例:Actually, that is not strictly true. 实际上,那并不完全是真的。
controversial 英 [ˌkɒntrəˈvɜːʃ(ə)l]  美 [ˌkɑːntrəˈvɜːrʃ(ə)l]  意为 adj. 有争议的,引发争论的;
拓展:同近义词 disputed adj. 有争议的;例:The results were hotly disputed. 结果引起了极大争议。
这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  
在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!
在公众号聊天界面点击右上方头像,进入公众号,右上角搜索“测试”,即可获得魔杖测试,宠物测试,职业测试等链接,快来试试看吧!
往期推荐
为什么哈利在《凤凰社》之前都没见过夜骐?
精读 | 如果他们被分去了不同的学院?
测试 | 你能猜出几只神奇动物?
到顶部