精读 | 翻倒巷的常客?


点击蓝字关注我们
There is a shop in Knockturn Alley called Borgin and Burkes. The owner of this shop often deals with those unusual ancient wizard artifacts.
翻倒巷有一家店叫博金-博克。这家商店的老板经常和那些不同寻常的古老巫师文物打交道。
Because of the sinister intentions of his cunning customers and the greedy nature of the owner himself for money, this store once handled a large number of gray businesses, and even sold those with dark magic or other dangerous goods.
由于他那些狡猾客户的险恶意图,和店主本身对于金钱的贪婪本性,这家商店曾经办理过大量灰色业务,甚至会出售那些带有黑魔法的或者其他危险性物品。
Harry gets into a spot of bother while in Knockturn Alley. Unaware of where he is or how to get out, he looks like he's about to be preyed on by a band of villainous witches and wizards. 
哈利在翻倒巷遇到了一点麻烦。他不知道自己在哪里,也不知道怎么出去,看起来就像即将被一群邪恶的巫师盯上。
Fortunately for him, Hagrid is also there. The half-giant insists he's there to get Slug Repellent because they're "eating all the school cabbages." While there's probably somewhere in Diagon Alley that would sell this, according to the Hogwarts groundskeeper, that isn't the case.
幸运的是,海格也在那里。这位混血巨人坚持说他是去买驱虫剂的,因为他们“把学校的卷心菜都吃光了”。虽然对角巷可能有卖这个的地方,但霍格沃茨的管理员说,情况并非如此。
unusual 英 [ʌnˈjuːʒuəl]  美 [ʌnˈjuːʒuəl] 
此处意为 adj. 不寻常的;
除此之外还有 与众不同的,独特的;含义,例:He was an unusual man with great business talents.
他是一个与众不同的人,极具高超的商业才能。
villainous 英 [ˈvɪlənəs]  美 [ˈvɪlənəs]  
意为 adj. 罪恶的;恶棍的;
拓展:同近义词 criminal  adj. 犯法的,犯罪的;例:Her husband faces various criminal charges.  她丈夫面临多项刑事的指控。
intention 英 [ɪnˈtenʃ(ə)n]  美 [ɪnˈtenʃ(ə)n]  
意为 n. 意图,目的,打算;
拓展:常用搭配 original intention 意为 初衷;原始意图;
例:Accompanying their children in school might give more pressure to their children unconsciously, which is opposite to parents' original intention.   陪读可能会无意中给孩子增加压力,这与父母的初衷相反。
这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  
在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!
在公众号聊天界面点击右上方头像,进入公众号,右上角搜索“测试”,即可获得魔杖测试,宠物测试,职业测试等链接,快来试试看吧!
往期推荐
卢修斯为什么要用日记害金妮?——卢修斯与魂器的故事!
祝哈利生日快乐!!
为什么纽特·斯卡曼德会出现在活点地图上?
到顶部