精读 | 哈利和罗恩总是闹别扭!


点击蓝字关注我们
As the protagonist of a series of novels, Harry has to deal with many things. He has always been the target of Voldemort's attention, so he is always uneasy.
作为系列小说的主角,哈利必须处理很多事情。他一直是伏地魔注意的目标,因此他总是心神不宁。
Sometimes he may be so absorbed in his own affairs that he forgets to care about his friends. He will choose gifts that his friends like, and never expect anything in return.
他有时候可能过于专注自己的事情,而忘记了关心他的朋友们。他会挑选朋友们喜欢的礼物,也从不指望得到回报。
Jealousy in friendship is normal. Harry is very famous and gets a lot of attention. Ron sometimes feels that he is not as good as Harry.
友情中的嫉妒是很正常的事。哈利很出名,得到了很多关注,罗恩有时会觉得自己不如哈利是可以理解的。 
However, Harry seems to be a little slow in this respect. When Ron gets angry with Harry, Harry can't understand Ron's discomfort, but only feels very upset and helpless.
然而哈利在这方面似乎有点迟钝,当罗恩对哈利发火时,哈利不能理解罗恩的难受,只会感到非常不安和束手无策。
target 英 [ˈtɑːɡɪt]  美 [ˈtɑːrɡɪt]  
此处意为 n. 目标,指标;
除此之外还能作动词 v. 以 (某特定人群) 为目标; 针对;例:The campaign will target American insurance companies.  这场运动将以美国的保险公司为目标。
affair 英 [əˈfeə(r)]  美 [əˈfer]  
此处意为 n.个人的事,私事;
除此之外还有 事件;的含义,例:The administration has mishandled the whole affair.  政府错误地处理了整个事件。
还能表示 不正当关系;例:Married male supervisors were carrying on affairs with female subordinates in the office.  已婚男上司和办公室里的女下级在搞不正当关系。
discomfort 英 [dɪsˈkʌmfət]  美 [dɪsˈkʌmfərt]  
意为 n. 不适,不安;
拓展:同近义词 unrest 英 [ʌnˈrest]  美 [ʌnˈrest]  意为 n. 不安;也有 动荡的局面;的含义,例:Troops eventually quelled the unrest.   部队最终镇压了动乱。
这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  
在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!
在公众号聊天界面点击右上方头像,进入公众号,右上角搜索“测试”,即可获得魔杖测试,宠物测试,职业测试等链接,快来试试看吧!
往期推荐
每部《哈利·波特》电影中的至暗时刻!
魔法书系列 | 《烤面包的魔法》!
《哈利·波特》中的演技实力派!
到顶部