点击蓝字关注我们
The relationship between Tonks and Lupin seems to have been shrouded in many struggles from the very beginning. They were all killed in the Battle of Hogwarts, and the hands of the last two people touching each other were heartbreaking.
唐克斯和卢平的情侣关系似乎从一开始就笼罩在许多斗争之中。他们最后都在霍格沃茨战役中丧生,最后两人碰在一起的手令人心碎。
James and Lily are a brave couple in this series. Fans often see their flashback scenes in movies. However, their dating and marriage details are a mystery to both fans and Harry.
詹姆和莉莉是该系列中的一对勇敢的夫妻,粉丝们经常在电影中看到他们的闪回场景,然而他们的约会和结婚细节对粉丝和哈利来说都是一个谜。
This is the landmark, the most unforgettable moment, the most heartbreaking moment, and the scene where everything begins. Both James and Lily tried their best to protect their son from Voldemort. In the end, their sacrifice saved Harry's life.
这是标志性的、最难忘的时刻也是最令人心痛的时刻,也是一切的开始的场景。詹姆和莉莉都竭尽全力保护他们的儿子不受伏地魔的伤害,最后,他们的牺牲救了哈利的命。Arthur and Molly might actually be the best couple in the series because they have been together for years and seem to know each other extremely well. They have built a family and life together, and they care about one another a lot.
亚瑟和莫莉可能是剧中最完美的一对,因为他们已经在一起很多年了,而且看起来彼此非常了解。他们一起建立了家庭和生活,也非常关心对方。
While fans don’t see all that many scenes of them alone together, mostly just of them with their family, there is one extremely endearing one. This is the scene where Arthur calls Molly his secret nickname for her, Mollywobbles.
虽然粉丝们很少看到他们单独在一起的场景,大部分都是他们和家人在一起,但有一个非常可爱的场景。在这一幕中,亚瑟叫Molly他给她起的秘密昵称,Mollywobbles。
The kissing of Hermione and Ron in the secret room should be one of the classic scenes in Harry Potter. It was also from that time that they seemed to confirm their feelings. Even as old friends for many years, their relationship is often ups and downs. Happily, this has finally brought about positive results for tell it to the judge.
赫敏和罗恩在密室的拥吻应该是《哈利·波特》中的经典场景之一了。也是从那时候开始,他们似乎确认了彼此之间的感情。即使是作为多年老友,他们的关系也经常起伏不定,令人高兴的是,这对欢喜冤家最后修成了正果。
flashback 英 [ˈflæʃbæk] 美 [ˈflæʃbæk]
此处意为 n. (电影、戏剧中的) 闪回镜头;
除此之外,还有(小说中的) 倒叙;或者 (往事在记忆中的) 突然重现;的含义,例:He has recurring flashbacks to the night his friends died. 他脑海中反复重现他的朋友们死去的那个夜晚。
landmark 英 [ˈlændmɑːk] 美 [ˈlændmɑːrk]
意为 n. 地标,标志性的点,转折点;
除此之外还有 里程碑;的含义,例:...a landmark arms control treaty. …具有里程碑意义的武器控制条约。
nickname 英 [ˈnɪkneɪm] 美 [ˈnɪkneɪm]
此处作名词意为 n. 绰号,外号
作动词时意为 v. 给……起绰号;叫错名字;例:When he got older I nicknamed him Little Alf. 他长大些后,我给他起了绰号“小阿尔夫”。
这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!
带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!
在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!
在公众号聊天界面点击右上方头像,进入公众号,右上角搜索“测试”,即可获得魔杖测试,宠物测试,职业测试等链接,快来试试看吧!
往期推荐
“卢修斯·马尔福”因为“斯内普”差点要放弃出演?!
网友评出的《哈利·波特》最强决斗家名单!(下)
【测试】罗恩和赫敏的那些事儿