第1343期:圣诞节的 3 个名字,都认识的人不多


Quote of Today

有三个英文单词都是圣诞节的意思:
Christmas
Noel
Yule
还有一个 X’mas,不算单词,只是Christmas的书面简写。
1: Christmas
Christmas 这个词成形于中世纪,在古英语中写作 Cristes mǣsse,意思是 Mass of Christ.
Christ 的意思就是 anointed one 或 messiah.
*anoint 就是抹油的宗教仪式,使其神圣化,你可以不恰当地联想和尚剃发。Messiah就是救世主的意思,the Savior.
Mass 原意是纪念重要人物的宗教圣餐日,后来演变成后缀 -mas,Christmas 这个词就是这样来的。
2月2日基督教还有个纪念圣母的节日叫 Candlemas 圣烛节,所以你就明白 -mas这个后缀的意思了,基本相当于“节”。
2. Noel
第二个词是 Noël, 源自拉丁语 nasci,意思是 to be born. 后来变体 nael 进入古法语,后成为中世纪英语 nowel,指Christmas season. 在现代英文中指 Christmas 和Christmas carols.
但这个词一般只用于宗教语境和书面,口语中一般不说 Happy Noel. 写圣诞卡时经常用到。
发音是/nōˈel/,重音在后面。学过法语的同学秒懂。
3. Yule
第三个词是 Yule,前几天刚讲到过。
Yule的意思就是 Christmas, 严格地说是 the Christmas season 圣诞季(Dec 24 - Jan 6)12天大长假。
Yuletide = Christmastide = Christmas season = Dec 24-Jan 6 (基督教国家一年中最长的假期和最重要的节日)。
以上只是简单的解释,不够严谨。有兴趣考证词源和词汇辨析的读者可自行深入研究。
最后送你一句我喜欢的约翰·列侬的话,祝你 happy. 

相关旧文
第506期:Father's Day 每个亲人都该有个节日
第1162期:你怀念曾经满世界旅游的日子吗?- our pre-covid world...
第1272期:若得长圆如此夜
第818期:The rabbit died
第495期:甜甜圈和救世军的故事
Thank your for reading, and Merry Christmas!

读完今天的主贴,今天的副贴才好玩。欢迎移步到Today in History继续阅读今日副贴。
到顶部