Quote of Today
我接触过很多抑郁症患者,各种程度的都有。严重的有一年自杀好几次的,轻微的有稍不顺意就情绪失控的。
抑郁症很顽固,很难治愈。罹患此病的人苦不堪言,越言越招别人烦,因此患者觉得痛不欲生。
大多数抑郁症都是躁郁症,狂躁+抑郁。有时high翻天,有时想钻地,情绪总在两头的极端状态,冰火九重天。
台湾把抑郁症叫做憂鬱症,这俩字一看就头疼。
有一类人,没有躁郁症,但性格倾向极端。一点就着,喜欢大呼小叫。
这种性格在英文中有个贴切的形容词:
excitable
就是爱激动,激动型人格。
我岳母有句睿智的名言:“各种运动中,一开始最跳,最后最倒霉的都是爱激动的人。”
她老人家说的不是sports,而是political movement,只有过来人才明白。
Excitable people大多容易受别人和外界影响,听风就是雨,很容易被洗脑,被控制思维和思想。
今天说打倒赫鲁晓夫,他就把家里所有苏联小说烧个精光;明天说只生一个好,他就主动去乡卫生所把自己和家里所有公畜都结扎掉。
这种性格在英文中也有个贴切的形容词:
impressionable
我想这个词用不着解释,应该看一眼就秒懂。
佛老年轻时,甚至一直到中年早期,还有以上两个毛病。后来渐渐对身外之物漠然了,麻木了,就好像在农村看多了杀猪,早已不觉得猪也是动物。
如今的佛老学会了不与他人争,不跟世界吵。如今的佛老早已达到了看尽天下A片而心中无码的境界。
这种心态英文中也有个贴切的形容词:
unimpressionable
你狂任你狂,啷个哩个啷。
你牛任你牛,请尿满黄浦江。
小结今天的内容:
excitable
impressionable
unimpressionable
今天在火车上,手机创作不尽兴。希望你记住了今天讲的三个形容词。
Thank you for reading:-)