Great Sentences 佛老英文好句欣赏:012 为什么大人物说话听起来都那么牛?


今天跟你分享一组句子,摘自《权力的游戏》(Game of Thrones):
I am Daenerys Stormborn.  
Your masters may have told you lies about me, or they may have told you nothing.  
It does not matter.  
I have nothing to say to them.  
I speak only to you.
First, I went to Astapor.  
Those who were slaves in Astapor now stand behind me, free.  
Next, I went to Yunkai.  
Those who were slaves in Yunkai now stand behind me, free.  
Now I have come to Meereen.
I am not your enemy.  
Your enemy is beside you.  
Your enemy steals and murders your children.  
Your enemy has nothing for you but chains and suffering and commands.  
I do not bring you commands.  
I bring you a choice.  
And I bring your enemies what they deserve.
- David Benioff and D.B. Weiss, Game of Thrones (2014)

这段话好在哪里?
短。
每个句子都很短,简短有力,抑扬顿挫。加上说话人一字一板不慌不忙的吐字方式,再加上她的两条龙,听者无不动容。很难想象现场有人会不被这段话震撼到。
你能想象龙女对着一群奴隶和苦力喊话时引经据典,从句套从句吗?
这就是短句的力量。
所以你看马丁路德金博士每次说完一大段话后,都要加一句I have a dream. 人群一阵欢呼。再说一大段,再说一句I have a dream today. 人群沸腾了。
这就是演讲中短句的力量。
你可以找一些历史上著名的演讲稿,重点欣赏一下里面的短句。
这段话第二点高明之处在于使用了一个重要的英文写作技巧,你再回头看一下原文,加粗和下划线的部分。
由于篇幅较长,这个技巧我们下一期再专门讲。
* * *
今天想跟你探讨一个英文写作中的小问题:how long should your sentences be?
一般的规则(大多数作家的best practices)是25 words,就是说一句话最好不超过25个单词。
我看到很多英语作者都认为25个词是上限,一个句子超过25个词就比较难理解了。
还有更极端的观点提倡一个句子最好不超过15个词,这时候一般读者平均能理解90%以上你的意思。如果一个句子超过了43个单词,读者就只能理解10%你要表达的意思了。
据说世界销量第一的英文杂志Reader’s Digest 的平均句子长度是17个单词,所以读起来不费劲,什么文化层次的人都能读。
另一本畅销杂志《花花公子》(Playboy)的平均句子长度是多少个单词呢?
Well, who cares? Who will read the words in the Playboy Magazines?
到顶部