野菜都挖完了,你还不知道 [恋爱脑] 用英语怎么说吗?



最近“挖野菜”的梗有点火
菌菌仔细一看热搜
原来是“恋爱脑”祖师爷
王宝钏苦守寒窑挖光了野菜(bushi)

那么问题来了
你知道“恋爱脑”用英语怎么说吗?
来看看下面有关“恋爱脑”的几种表达方式吧~

“恋爱脑”的英文表达
 swoon over sb 
swoon 是“狂喜,痴迷”的意思。
swoon over sb 就是“对某人神魂颠倒;痴迷某人”,在词典中的英文释义是:
To feel very excited, emotional, etc. about sb that you think is sexually attractive, so that you almost become unconscious.
例句:
The actress swoons over her new  boyfriend.
那个女演员痴迷于她的新男友。

  hopeless romantic 
“hopeless”本身就有“无可救药”之意,“hopeless romantic”更是象征着不顾亲身体验,不管铁证如山,也不听他人劝告,对爱情充满理想化的人。
例句:
I feel I'm a hopeless romantic.
 我觉得自己就是个彻头彻尾的恋爱脑。
  love struck 
韦氏词典将“love struck”解释为“痴恋某个人,以至于深受爱情影响”,而词根“strike”也很有那种为爱冲昏头脑的感觉。
例句:
Look at me, I'm behaving like a love struck teenager!
你看我,整个一恋爱脑青年!
  love sick 
根据柯林斯词典的释义,“love sick”就是字面意思,相当于中文的“相思病”,尤其是爱而不得的单相思,让人变得古怪,容易犯傻。
例句:
He was moping around like a love sick teenager.
 他闷闷不乐,活像个害了相思病的少年。
人们都说,智者不入爱河,愚者为情所困。
不论是挖光野菜的王宝钏,还是被镇压在雷锋塔下的白娘子,在恋爱中都表现得非常“上头”,那么甜甜的恋爱真的会让人“降智”吗?
接下来和菌菌一起看看相关科学研究~

恋爱真的会让人“降智”吗?
秋季开学指南
When you fall in love, you feel a surge of hormones and neurotransmitters that make you feel good.
当你坠入爱河时,会感受到荷尔蒙和神经传导物质激增,这让你感觉良好。
This chemistry over rides your logical, rational thinking and causes you to do things you would not otherwise do.
这种化学反应凌驾于你的逻辑、理性思维之上,导致你做一些原本不会做的事情。

There are some ways to protect yourself from the effects of silliness in love. One strategy is to keep your good friends and family close and listen to their feed back about your behavior and relationship.
而有一些方法可以保护自己免受爱情中降智行为的影响。其中一种方法是与好朋友和家人保持亲密,倾听他们对你的行为和关系的反馈。
If they think you are being silly or stupid with a love interest, take a step back to thought fully reflect on what they are saying instead of jumping to defend. These people are not under love's spell the way you are.
如果他们认为你对爱情的看法是愚蠢的,退后一步,反思他们说的内容,而不是跳起为自己辩护。这些人不像你一样被爱情迷惑住。

相关表达
Δ date :日期;约会
Δ hook up :介绍
Δ crush :迷恋;粉碎
Δ stand sb up :放某人的鸽子,爽约
Δ decide to do :决心去做
Δ go steady with sb :与某人交往
Δ fall in love with sb :爱上某人
Δ mature : 成熟的
Δ stable :  稳定的,牢固的,坚固的
Δ manly :  男子气概的,强壮的
Δ infatuated :入迷的;昏头昏脑的
Δ pickup line/ sweet nothings :甜言蜜语
Δ engage :订婚;预定;答应
Δ to be engaged :约会
Δ engagement :约会,约定
Δ dry spell: 空窗期
Δ beta orbiter: 甘当备用男友的人
Δ click: 相处融洽,合得来
Δ third Wheel  :电灯泡
Δ take a shine to sb  :一见倾心
Δ play hard-to-get  : 欲擒故纵
Δ have a close encounter with sb  :擦肩而过
Δ wedding anniversary  :结婚纪念日
 更多趣味英语知识 
👇👇
流利说阅读7天大会员
原价29元
1元7天畅读全场英文书和期刊文章
快来体验一次原汁原味的原著阅读
点击下方1元体验,限前1000名!
👇👇👇

学习赶早不赶晚
请不要错过每一次进步的机会
快快行动哦!🍗
点击阅读原文,1元体验课!
到顶部