时间过得太快了,今天就已经是假期的最后一天,因为这几天放纵本我,总是躺平了胡吃海塞,C姐不出意外的给了自己一个 muffin top,现在就是后悔,非常后悔...
muffin top
1
muffin top 用英文来解释就是:
excess stomach fat that is visible over the waistband of one's pants or skirt
裤腰带或裙腰上可见的腹部多余脂肪,我们俗称——小肚子。
而之所以这样命名,大概是因为小肚腩类似于烤杯子蛋糕时从杯子里凸出来的顶部。
It resembles the top of a muffin coming out of the cup it was baked in.
🌰举个例子
I've started going to the gym because I'm sick of being the only one on the beach with a muffin top at our family vacations.
我开始去健身房了,因为我讨厌在全家度假时,当那个海滩上唯一一个有小肚子的人。
have a spare tire
2
have a spare tire 字面的意思是指“有一个备用轮胎”,但其实它还有另一个“邪恶”的意思——“游泳圈”。
英文释义:to have a layer of excess fat around one's midsection
midsection 的意思是“腰腹部分”,腰腹部周围的一层多余脂肪就可以说是 have a spare tire
🌰举个例子
He's really let himself go. He used to be so slim and athletic, but now he's got a spare tire!
他真的自我放弃了...他过去很精壮,但现在他腰间有了一圈赘肉!
🌰再举个例子
I had a bit of a spare tire after the holidays, so I decided to join a gym and get back in shape.
假期过后,我腰上有了一点多余的赘肉,所以我决定去健身房锻炼,恢复身材。
与 have a spare tire 同义的,还有另一个“残忍”的短语—— love handles:an accumulation of fat around one's midsection
“腰腹部周围堆积的脂肪”为什么叫做 love handles?
也许因为“游泳圈”是 rolls of fat around the waist that can be held on to during lovemaking 吧...
🌰举个例子
I need to go back to the gym and start working out again if I want to lose these love handles in time for the wedding.
如果我想在婚礼前减掉“游泳圈”,我需要回健身房,重新开始锻炼。
be carrying a few pounds
3
pound 是重量单位:磅,1磅 = 454克
be carrying a few pounds 指:to have some excess body fat
也就是“长了点肉”的意思。
🌰举个例子
I know I'm carrying a few pounds so I've made it my New Year's resolution to work some weight off at the gym.
我知道我体重长了点,所以我决定我的新年目标就是去健身房减肥。
gym rat
4
原本假期的最后一天,C姐决定缩在被窝里,binge-watching something mindless(刷一些无脑剧),但在不小心称了一下体重后,还是直奔健身房去了。
gym rat 并不是指健身房的老鼠,而是指那些在健身房花费过多时间的人(someone who spends an inordinate amount of time at a gym)。
🌰举个例子
I only make it to the gym a couple times a week, but I always see the same gym rats there, no matter what day it is.
我一周只去几次健身房,但无论是哪一天,我总是看到一些人总是在健身的人。
今天的内容就到这里啦,这个假期你长胖了么?
🙋精选干货
点击下方推文图片,查看往期内容