“dog watch” 千万不要翻译为 “狗在看”,理解错可闹笑话了!



我们都知道,因为文化环境不一样,有些词汇的含义与其字面的含义相差很大;
尤其是和动物相关的表达上更是这样,比如今天要说的dog watch,乍一看,你是不是以为它就是“狗在看”或者是“狗眼看人低”的意思?

这里的“dog watch”跟它可一点关系都没有,我们接着往下看 ↓
01、“dog watch”什么意思呢?
让我们一起来看一下free dictionary中,对这个词语的解释:
↓↓↓↓

据牛津英文词典所述,dog watch一词是从德语或荷兰语中的相似表达直接翻译过来的,最初是指在船上值夜,那个时间段刚好是(陆地上)除了狗以外其他所有生物都进入沉睡的时刻。
还有种说法称dog watch源自“天狼星Sirius”,即dog star,据称天狼星是夜晚能被人看到的第一颗星星。

后来渐渐发展到其他领域,用来表示“值夜班”,这么听起来还有点神秘色彩 
🤞 举个例子:
John often has dog watches.
John经常上夜班。
那么还有哪些与dog有关的俚语呢?我们一起来学习一下吧~
02、与“dog”相关的俚语
英语中还有这样一个关于“狗”的短语“dog person”,很多人估计也会错意了:
dog person
可能你会听到朋友问你:Are you a dog person or cat person?他真的没有在骂你,只是在询问你是一个爱狗或者爱猫的人吗?
其实英语中用狗狗来形容人通常都是褒义的,比如:
top dog 大佬
top dog当名词时意为“优胜者、支配者”。其反义词是“under dog 失败者,被支配者”;
🤞 举个例子:
I hope that you will be top dog in your profession.
我希望你能成为业界出类拔萃的人物。
top-dog则为形容词,意为“主要的、有最高权威的、居于支配地位的”。
every dog has its day
字面意思是“每条狗都会有那么一天”,引申意思是“人人都有走运的时候”;
如果有人很沮丧,你就可以用这句话来安慰他: Don't be depressed,remember every dog has its day!

不知不觉又说了好多好多与dog有关的英语短语了,当然还有很多,比如说之前提到的love me,love my dog;dog days等~

你还知道哪些与dog有关的短语呢,大家可以在留言区分享~
想要获取精准BEC备考干货 📚
想要了解最新鲜、最有趣的英语资讯 🎓
关注C姐,解锁更多精彩内容 💎
↓↓↓↓

点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部