C姐“杨过”了后,在七大姑八大姨各个亲戚间都问了一圈,一大家子果然都阳了,一个人都没逃过,而唯一幸免的竟然是家里鱼缸里的两条小金鱼

pet name
1
pet name的意思可不得宠物的名字,而是 an informal name given to someone by their family or friends,是给亲近的人起的“爱称,昵称”,是人的名字。如果真想说“宠物的名字”应该是pet's name.
🌰 举个例子
Their father had pet names for all his family members.
他们的父亲给所有家庭成员起了昵称。
be sb's pet
2
be sb's pet可不是要做某个人的宠物...而是指“是(某人的)宠儿”,to be the person that someone in authority likes best and treats better than anyone else, 成为当权者最喜欢的人,待遇比任何人都好。最常见的就是 teacher's pet, 指“得意门生;老师的宠儿”。
🌰 举个例子
The other children hated her because she was the teacher's pet.
别的孩子都恨她,因为她是老师的宠儿。
pet
3
pet还可以做动词使用,意思是“抚摸,爱抚,轻按”。If you pet an animal, child, etc., you touch it, him, or her gently and kindly with your hands.
🌰 举个例子
Our dog loves to be petted and tickled behind the ears.
我们的狗喜欢人在它耳后抚摸、挠痒。
pet peeve
4
pet做形容词时,常用的有以下短语:pet theory / pet subject / pet hate, 意思是 a theory/subject/hate that is special and important to you, 对你来说特别而重要的、特别喜欢的理论/话题/特别讨厌的事物。
这里要提一下pet hate “特别讨厌的事物”, 这是英式英语的说法,而在美式英语中,有一个意思相同、可以完全替换的短语pet peeve. peeve是动词,意思是“惹恼(某人)”。
🌰 举个例子
My pet peeve (= pet hate) is cleaning the bathroom.
我最讨厌的事情就是打扫浴室。
pet-friendly
5
pet-friendly 并不是友好的宠物,而是对宠物友好的,used to describe a place that is suitable for pets or where you can stay with your pet, 用于形容一个场所或住处欢迎宠物的。
🌰 举个例子
You can find lists of pet-friendly motels on the internet.
你可以在互联网上找到一长串欢迎宠物的汽车旅馆。
pet-sit
6
pet-sit 是现在一种非常受欢迎的兼职,指的是 to take care of someone's pet while that person is away from home, 当某人离家时替TA照看宠物。所以,“(替别人)照看宠物的人,宠物保姆”就是在 pet-sit 后加-er,也就是pet-sitter.
🌰 举个例子
From now on she'll find another pet sitter when she travels.
从现在起,她外出旅行时会另外去找一名宠物保姆。
而 pet-sitting 是名词形式,是the act of taking care of a someone's pet while that person is away from home,也就是“宠物托管、(替别人)照看宠物”。
🌰 举个例子
I know people with advanced degrees going into pet sitting or dog grooming.
我知道有高学历的人去做宠物托管或者狗狗美容这样的工作。
另:groom的意思是“擦洗,刷洗(动物)”,所以 dog grooming 的意思就是给狗狗美容。
再另:如果把pet替换成baby也是可以的,babysit就是“(去别人家)代人临时照管孩子,当临时保姆”的意思,babysitter就是“保姆”。
以上就是今天要分享给大家的全部内容了,希望能对你的英语学习有所帮助~
点击下方推文图片,查看往期内容