大家昨晚是不是都在追《黑暗荣耀2》?C姐决定这个周末再 binge-watch both seasons of The Glory. 昨晚,C姐在看电影的时候听到了 honest mistake 这个表达,这个短语到底是什么意思呢?真的是诚实的错误吗?
01、honest mistake
和别人道歉或解释时,我们可能常说:我真不是故意的,不是有意的。而这种情况下,老外会说:It's an honest mistake. 意思就是:我真不是故意的,无心之失啊。
现在你知道我看的是什么电影了吧

02、make no mistake
make no mistake 这个短语听起来有点 bossy(专横的),但其实它的意思并不是“不许犯错”,毕竟人非圣贤,孰能无过呢。make no mistake (about it) 这个短语的真正意思是“没有半点怀疑,完全可以肯定”。
Make no mistake, this decision is going to cause you a lot of problems.
毫无疑问,这个决定会给你带来许多问题。
明明近视还总不原意戴眼镜的C姐经常会 mistake sb/sth for sb/sth,“把…误认为...”。
I often mistake her for her mother on the phone.
电话里,我常把她误认为是她母亲。
make an honest living 的意思可不是“诚实地生活”,而是“努力工作谋生”,当然也有挣得是良心钱的意思。致敬每个努力工作,努力赚钱的打工人~
03、mistake 的同义词
mistake 的同义词有 fault 和 error,那这三个单词都有什么区别呢?
mistake 指的是“错误,过失”,指行为、看法、言辞等方面的错误;mistake 可也以做动词使用,意思是“误认,错误辨认”;
I mistook your signature and thought the letter was from someone else.
我把你的签名认错了,以为信是别人寄来的。
fault 在表示“(机器或系统的)毛病,故障,缺陷”和“缺点;弱点”时为可数名词;表示“过错,过失;责任”时为不可数名词。而且,fault 也可以做动词使用,意思是“找…的缺点,挑剔;指责”。
For all the faults in our education system, it is still better than that in many other countries.
尽管存在种种缺陷,我们的教育系统仍然比其他许多国家的要好。
I can't fault you on your logic.
你的逻辑我挑不出毛病。
而 error 是纯粹的名词,指的是“错误;谬误;差错”,它可指任何错误,包括笔误、印刷错误或计算错误,常可与 mistake 换用。
With something as delicate as brain surgery, there is little margin for error (= you must not make mistakes).
像做脑部外科手术这样精细的事情,容不得半点差错。
04、动词短语
find fault with sb/sth 是个C2水平词汇,意思是“找…的茬,挑…的毛病”。
He's always finding fault with my work.
他总是挑我工作上的毛病。
“判断失误”的英语说法是:error of judgment
Not telling the staff before they read the news in the papers was an error of judgment.
没有在员工看到报上的消息前告诉他们实情是个判断失误。
see the error of your ways 的意思是“知错就改;意识到自己的做法错误而开始改正”,当然也可以说 see the error of his/her/their/my ways.
C姐要去看《黑暗荣耀》去啦~
点击下方推文图片,查看往期内容