cannot but、none but、anything but、all but,这些but都是什么意思?



表示转折的连词,使用的最多的就是but了。不过有一些but的表达长得很像,意思也很容易让人混淆不清。cannot but、none but、anything but、all but,这四个表达都是什么意思?都该怎么用?今天我们就来看看吧。


cannot but
不能+转折=一定能,必定会
If we persevere, we cannot but succeed.
如果我们坚持不懈,就一定会胜利。

none but
一个都没有,除了=only=只有
None but a dedicated scientist would want to read such a detailed report.
只有专注的科学家才会去读如此细致的报告。

anything but
恰恰不;根本不;决不
She's meant to be really nice but she was anything but nice when I met her.
她确实是想对别人好,可是我和她碰面的时候,她真的不怎么样。

all but
全部+转折=非全部=almost=几乎,差不多
The game was all but over by the time we arrived.
我们到那儿时,比赛差不多要结束了。
I'd all but given up on you.
我差不多要放弃你了。

but虽然是个简单到不行的单词,但它也是有几个容易让人迷惑的表达的。除了上面的那几个,还有比如:but then (again)的意思是“不过话又说回来;不过仔细想想”。
I agree she types accurately, but then again, she's very slow.
我承认她打字很准确,不过话又说回来,她打得很慢。
 
no buts (about it)就好理解些,它是用来强调就算与你交谈的人不希望某事发生,它也会发生,也就是没有“但是”可言;没有商量的余地。
We're going to visit your aunt tomorrow and there'll be no buts about it.
我们明天要去看望你的婶婶,一定要去,没有商量的余地。

  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



到顶部