机场里的T1,T2,T3到底什么意思?“T”又是什么?



大家这个假期是宅家了?还是出门玩了?前几天向大家介绍了《空姐》的英语说法,今天的内容同样跟机场有关,要坐飞机的宝子们可要注意啦。大一点的机场都会有航楼站,而且航楼站会标有“T1/T2/T3”的字样,大家有没有好奇过它都表示啥呢?

    “T1/T2/T3”表示什么?        
1
这里面的“T”,来自于terminal的首字母,意思是“站台;候机楼,航站;码头”。T1就是一号站楼,T2就是二号航站楼,以此类推。Terminal 3 is used mostly for domestic flights.
三号航站楼主要用于国内航班。

而terminal除了可以指“航空站,航空终点站”,还可以用来指“火车、公共汽车或船的终点站”,以及“计算机终端;终端机”。比如纽约中央火车站的英文翻译就是Grand Central Terminal。

terminal同样也是个形容词,意思是“疾病晚期的,末期的”,或“病人病情危重的”。
She has terminal cancer.
她患有晚期癌症。

形容词terminal还可以用来形容“极其的,极度的”。
She claims that the shipbuilding industry is in terminal decline.
她声称造船业已经衰败到了极点。

      bound        
2
大家每天上下班坐地铁时,一定常听到这样的句式播报:“This train is bound for xxx station......”。
这里的bound是个C1水平形容词,意思是“去…的;准备前往…的;开往…的”,比如:
She was on a plane bound for Moscow when she got sick.
她在前往莫斯科的飞机上突然生病了。

除此之外,bound还有另一个B2水平的含义,这意味着考BEC中级的同学们也要记住了,意思是“肯定的;极有可能的;必然的;注定了的”,比如:
You're bound to feel nervous about your interview.
面试时你很可能会感到紧张。
These two young musicians are bound for international success.
这两位年轻的音乐家一定会蜚声国际。
注意例句中与bound搭配使用的介词哦~

bound还有第三个意思,指的是“受束缚的,受约束的;有义务的”,比如:
The company is bound by a special agreement to involve the union in important decisions.
公司受一项特殊协定的约束,须请工会参与重大决策。
相关的有这个常用的短语:be duty bound to do sth,意思是“有义务做…,有责任干…”。
We are duty bound to justify how we spend our funds.
我们有义务把资金使用情况说清楚。

最后介绍一个C2水平的固定搭配:bound up,意思是“紧密相关的;有密切联系的”。
The survival of whales is intimately bound up with the health of the ocean.
鲸鱼的生存与海洋的生态状况密切相关。
今天要说的就是这么多啦,你学会了吗?

  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



到顶部