在小小的花园里面,挖呀挖呀挖
种小小的种子开小小的花……
互联网热梗的幼稚程度刷新了下限
C姐虽然被挖呀挖洗脑了
但我还是要拼上最后一丝成年人的智商
告诉大家
dig in的意思不只是“挖呀挖”
首先,因为dig本就有“挖,挖掘”的意思
所以dig in自然有“在某物上挖土”的意思
Digging in the garden is good exercise.
在花园里挖土是一种很好的锻炼。
这个例句中的in其实是可以省略的!
其次,因为dig还有“寻找,搜寻,找到”的意思
所以,dig in,或dig into还有调查,深入了解的意思
指试图发现关于某人或某事的信息,通常是负面信息
As I dug deeper into his past, I realized that
there was a lot about this man that I didn't know.
随着我对他过去的深入了解,
我意识到自己对这个人知道得还太少。
最后,在口语中,dig in的意思
其实是“开始吃吧”

The food's getting cold - dig in!
东西快凉了——开始吃吧!
另外,dig your heels in的意思是
坚持己见,一意孤行
尤其是指不顾他人劝说的情况
这里的heels指的要么是脚后跟,要么是鞋跟
适度的“挖呀挖”是易得的快乐,是逃避现实的麻药
但挖得太深,直到dig yourself into a hole
使自己陷入困境,把自己推入困境
那就太得不偿失了
The party has really dug itself into a hole with its economic policies.
政府的经济政策的确使自己陷入了困境。
“BEC考试口语部分成绩弱,会影响我拿证书吗?”
“BEC考试写作用模板,还能得高分吗?”
边看边学,6部电影教你说出一口正宗英音!