[口语]“不安好心”用英语怎么说?



be up to no good
这句口语很好理解,指的就是
“做坏事;做不光彩的事;不安好心”
举个例子:
He certainly looked as if he was up to no good.
他看上去确实好像在做什么坏事。

up to是个副词,意思是“接近于;至多”
比如:up to two hundred people就是“将近200人”
同时,up to也是介词,是“直到”意思,=until
比如:up to yesterday就是直到昨天
口语短语be up to sth就是“做某事、正在做”的意思
特别常指偷偷地做些坏事或不法之事
除了搭配no good
也可以这样搭配:
He looks very suspicious hanging around outside.
I'm sure he's up to something.
他老在外面转悠,看上去很可疑。
我敢肯定他正在干什么坏事。



  [口语]“处于困境”用英语怎么说?  [口语]“掌权”用英语口语该怎么说?  [口语]“合作”用英语口语该怎么说?

到顶部