[口语]much too much可不是病句!



too much这个词组我们太熟悉
意思是:多得不能应付

我们来看这个例句:
You've drunk much too much to drive.
你喝得实在太多了,不能驾车。
咦,上面的例句中是不是多了一个much?
这可不是C姐写错了哦
much too much也是个英语口语表达
意思是“太多了,过多了”
虽然可能不太常用
但如果遇到了,可不要以为是病句呀

另外,是不是认为a bit much
只是有一点点过分
不,准确来说
a bit much的意思是“太过分,太不像话”
比如:
I think it's a bit much for you to expect me to do all the cleaning.
想让我把所有清扫的活儿都干了——你是不是太过分了。



  [口语]“严厉责备”用英语怎么说?  [口语]“注意用语”用英语怎么说?  考BEC,多大词汇量才够用?

到顶部