[口语] “还行,不错” 用英语该怎么说?



英语口语中表示“还行;不错”可以说:
not too bad或not bad
意思就等于fairly good或satisfactory
举个例子:
"How are things?"
"Not too bad, thanks."
“最近怎么样?”
“还行,谢谢。”

但问题是,not bad在英语口语中还有
“很好”的意思,相当于very good
举个例子:
She had her own company by 25 ─ not bad, eh?
她25岁时就有了自己的公司——非常不错,对吧?

所以not bad到底是哪一个含义
还要根据对话情境翻译理解~


 [口语] 一个单词表示“令人爱不释手的书” [口语] “闭嘴不说话” 用英语该怎么说? [口语] “这么想就对了” 用英语该怎么说?

到顶部