“你去忙吧”可别翻译成“You go busy”,既不礼貌也不地道!



大家有没有遇到过和人聊天不想聊了,想迅速结束对话,但是又不知道怎么表达的情况?
是不是想想就很尴尬,这个时候很多人会选择隐晦地说:“你忙吧”或者“你去忙吧”,这的确是一个很快的拒绝方法,那这句话要用英语如何表达呢?
说到“你去忙吧”可别说“you go busy”啊!“你去忙吧”从字面上理解,应该是说“你可以去做自己的事情了,我不再占用你的时间了”。

今天C姐就帮大家梳理一下,“你去忙吧”在各种情况下的英语表达 ↓
01
“打电话”场景下的“你去忙吧”
前天C姐给大家总结打电话的时候,如果信号不好,应该怎么表达?没看过的同学可以戳文章链接“考古”一下 👉打电话时说的“I'm losing you”是什么意思?可不是“我失去你了”!
那我们今天接着打电话的话题,常用的“你去忙吧!”英语可以说“let you go” ↓

这个“let you go”更常用于打电话需要结束对话的时候,你感觉对方可能挺忙的,于是礼貌地提出“I'll let you go”意思是“你去忙吧,我不叨扰了”的感觉。
🌰 举个例子:
Well... I guess I should get back to work.
好啦,我想我该回去工作了。
OK, I'll let you go then. It was great talking to you.
好吧,你去忙吧。和你聊天很开心。
02
其他场景下的“你去忙吧”
或者不是在打电话的场景下,“你去忙吧”也可以说“I will get out of your hair”,也是指不再打扰对方,让对方忙他自己的。我们一起看看英语例句:
🌰 举个例子:
Honey,can we talk later?I want to finish my work first.
亲爱的,我们可以待会再谈吗?我想先完成我的工作。
OK,I’ll let you go.
好的,你去忙吧。
生活中,就是有很多需要你帮忙,但是你真的很忙,又或者你不忙,但是你实在不想帮这个忙,只能推脱用我很忙。
但是如果频繁用“I am busy”就会显得你很敷衍,又或者显得你的态度很不好。接下来我就来分享给大家一些形容自己的忙的口语表达 ↓
My schedule is full.
I’ve got too much going on.
I’ve got a lot to do.
I’ve got a lot on my plate.
I’m busy as a bee.
I’m tied up right now.
I’m swamped.
I’m overwhelmed.
……
着重说一下“I’m preoccupied at the moment.”,这句话的意思就是你现在正在忙于做你手头的东西,已经没有空去做额外的事情了,比较推荐大家用这个。

  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容




//部分内容来源于网络,侵删//

点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部