在办公室“开电脑”不能说open the computer,老外同事可听不懂!



在职场的日常办公中,我们少不了需要用到电脑,甚至有的朋友没有电脑都没有办法工作,那么“开电脑”这个简单的动作,在英语中怎么说呢?

难道是用“open the computer”来表达?那你的同事可能会一脸懵的看着你,那正确表达到底是啥呢?我们一起来看今天的内容。
01、“开电脑”怎么说?
说到"开和关",很多同学的第一反应都是open和close,但今天C姐要告诉大家,这是不对的。
英文里对电子设备的"开关",正确的动词应该是"turn on/off"或"switch on/off",比如开电脑,开灯,关空调等,是我们常说的启动,或者停止运行。所以“开电脑”就应该是,"turn on the computer"
🌰 举个例子:
So I turned on my computer and listened to these new age songs. 
于是我开了电脑,听了些新世纪音乐。
那么问题来了,“open和close”又是指哪种“开”和“关”呢?咱们接着往下看 ↓
02、关于“open”的英语表达 
open是一个普通用词,指把原来关起来或盖紧的东西打开。比如“open doors and windows 打开门窗”、“open the cap 打开瓶盖”,或者更加直接的“break open 砸开”都能清楚的看到open的用法。区别于open,还有一个词unfold,主要指把原来包好、卷好或叠好的东西再打开。 
🌰 举个例子:
Unfold the flag first, and then hoist it quickly to the top of the flagpole. 
先把旗子展开,然后迅速地把它升到旗杆的顶端。
当然,延伸一下也可以指精神层面上的,比如“open your eyes 打开你的眼界”等。
🌰 举个例子:
They’ll likely open your eyes to fascinating ideas and perspectives. 
他们很可能会扩大你的视野,激发你的想法和观点。
所以如果你说open the computer,别人会认为,你要把电脑主机拆开了,这可能就会被人笑话了。 
open这个词还可以做形容词有“空的”之意。指未被占有,从而可被别人得到的。大家需要注意这一层意思。

🙋🏻‍♂️ 精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容


//部分内容来源于网络,侵删//

点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部